Omschakelen van de camerahoek
04
Bij BD-ROM en DVD-Video-discs die vanuit meerdere
camerahoeken zijn opgenomen, kunt u tijdens afspelen de
beeldhoek omschakelen.
Blu-ray
Videobestanden
DVD
Beeldbestanden
AVCHD
Audiobestanden
CD
Druk tijdens afspelen op ANGLE.
• De huidige beeldhoek en het totaal aantal opgenomen
camerahoeken verschijnen op het TV-scherm en in het
voorpaneel-display van de disc-speler.
Om de beeldhoek om te schakelen, drukt u nogmaals op ANGLE
of drukt u op /.
Huidige beeldhoek/Totaal aantal
Bijvoorbeeld:
opgenomen camerahoeken
Angle
• De beeldhoek is ook om te schakelen door keuze van Angle in
het TOOLS menu.
Opmerking
• Bij sommige discs kunt u de beeldhoek ook omschakelen via het
menuscherm.
• De hoekmarkering
verschillende camerahoeken zijn opgenomen, mits Angle/
Secondary Indicator staat ingesteld op On (pagina 44).
Omschakelen van de ondertiteling
Bij discs en bestanden waarvoor meerdere ondertitels zijn
opgenomen, kunt u tijdens afspelen de ondertiteling omschakelen.
Blu-ray
Videobestanden
DVD
Beeldbestanden
AVCHD
Audiobestanden
CD
Druk tijdens afspelen op SUBTITLE.
• De huidige ondertiteling en het totaal aantal opgenomen
ondertitels verschijnen op het TV-scherm en in het voorpaneel-
display van de disc-speler.
Om de ondertiteling om te schakelen, drukt u nogmaals op
SUBTITLE of drukt u op /.
Huidige ondertiteling/Totaal aantal
Bijvoorbeeld:
opgenomen ondertitels
Subtitle
28
Du
INPUT
CH
VOL
SELECT
ANGLE
FL DIMMER
AUDIO
SUBTITLE
1/4
verschijnt bij scènes die uit
INPUT
CH
VOL
SELECT
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE FL DIMMER
1/2 English
• De ondertiteling is ook om te schakelen door keuze van Subtitle
in het TOOLS menu.
Opmerking
• In sommige gevallen kan de ondertiteling direct worden
omgeschakeld of kan het scherm voor omschakelen direct
verschijnen, zonder dat eerst de huidige ondertiteling of het
totaal aantal subtitels op de disc wordt aangegeven.
• Hoeveel en wat voor ondertitels er zijn opgenomen verschilt per
disc en per bestand.
• Als de ondertiteling niet wordt omgeschakeld wanneer u op
SUBTITLE drukt, schakelt u dan om via het menuscherm.
Uitschakelen van de ondertiteling
Druk op SUBTITLE en druk dan op CLEAR.
Omtrent de weergave van externe
ondertitelingsbestanden tijdens het afspelen
van DivX-mediabestanden
Naast de ondertitels die zijn opgenomen in DivX-mediabestanden,
kan deze disc-speler ook externe ondertitelingsbestanden
weergeven. Als een bestand dezelfde naam heeft als een DivX-
mediabestand, afgezien van de extensie, en die extensie is er één uit
de onderstaande lijst, dan wordt dat bestand behandeld als extern
ondertitelingsbestand. Overigens moeten de DivX-mediabestanden
en de externe ondertitelingsbestanden zich wel in dezelfde map
bevinden.
Er kan slechts één extern ondertitelingsbestand tegelijk worden
weergegeven met deze disc-speler. Gebruik een computer e.d. om
alle externe ondertitelingsbestanden die u niet wilt laten weergeven
van de disc te verwijderen.
.srt, .sub, .txt, .smi, .ssa, .ass
Als er een taalcode is gekozen voor het externe
ondertitelingsbestand, worden de ondertitels weergegeven in het
lettertype dat overeenkomt met de gekozen taalcode. Als er geen
taalcode is gekozen, worden de ondertitels weergegeven in het
lettertype dat overeenkomt met de taalcode die is ingesteld bij
Subtitle Language (pagina 45). Hetzelfde lettertype wordt gebruikt
voor alle talen in elk van de onderstaande groepen.
Groep 1
Afrikaans(af/afr), Baskisch(eu/eus), Catalaans(ca/cat), Deens(da/
dan), Nederlands(nl/nld), Engels(en/eng), Faeroërs(fo/fao), Fins(fi/
fin), Frans(fr/fra), Galicisch(gl/glg), Duits(de/deu), Guarani(gn/grn),
IJslands(is/isl), Iers(ga/gle), Italiaans(it/ita), Latijn(la/lat), Noors(no/
nor), Portugees(pt/por), Reto-Romaans(rm/roh), Schots-Gaelisch(gd/
gla), Spaans(es/spa), Swahili(sw/swa), Zweeds(sv/swe), Zoeloe(zu/
zul)
Groep 2
Albaans(sq/sqi), Kroatisch(hr/hrv), Tsjechisch(cs/ces), Hongaars(hu/
hun), Pools(pl/pol), Roemeens(ro/ron), Slowaaks(sk/slk), Sloveens(sl/
slv)
Groep 3
Wit-Russisch(be/bel), Bulgaars(bg/bul), Macedonisch(mk/mkd),
Moldavisch(mo/mol), Russisch(ru/rus), Servisch(sr/srp),
Oekraïens(uk/ukr)
Groep 4
Grieks(el/ell)
Groep 5
Estisch(et/est), Koerdisch(ku/kur), Turks(tr/tur)
Opmerking
• Afhankelijk van het bestand kunnen de externe ondertitels niet
altijd goed worden weergegeven.