Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

© HACH LANGE GmbH, 2010, All rights reserved.
si629 P_HACH_LANGE_Ed.0510_nl.indd IND:1
si629 P_HACH_LANGE_Ed.0510_nl.indd IND:1
DOC023
Transmitters si629 P
Handleiding Manual
05/2010, Edition 1
90240
.56.
Printed in Spain
10/12/10 09:29:23
10/12/10 09:29:23

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor HACH LANGE si629 P

  • Pagina 1 DOC023 90240 .56. Transmitters si629 P Handleiding Manual 05/2010, Edition 1 © HACH LANGE GmbH, 2010, All rights reserved. Printed in Spain si629 P_HACH_LANGE_Ed.0510_nl.indd IND:1 si629 P_HACH_LANGE_Ed.0510_nl.indd IND:1 10/12/10 09:29:23 10/12/10 09:29:23...
  • Pagina 2 si629 P_HACH_LANGE_Ed.0510_nl.indd IND:2 si629 P_HACH_LANGE_Ed.0510_nl.indd IND:2 10/12/10 09:29:23 10/12/10 09:29:23...
  • Pagina 3 si629 P_HACH_LANGE_Ed.0510_nl.indd IND:3 si629 P_HACH_LANGE_Ed.0510_nl.indd IND:3 10/12/10 09:29:24 10/12/10 09:29:24...
  • Pagina 4 si629 P_HACH_LANGE_Ed.0510_nl.indd IND:4 si629 P_HACH_LANGE_Ed.0510_nl.indd IND:4 10/12/10 09:29:24 10/12/10 09:29:24...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    ..........3.1. si629 P (veld) .
  • Pagina 6 si629 P_HACH_LANGE_Ed.0510_nl.indd NL:2 si629 P_HACH_LANGE_Ed.0510_nl.indd NL:2 10/12/10 09:29:24 10/12/10 09:29:24...
  • Pagina 7: Technische Specificaties

    IP54 Geheugencapaciteit: 200 gegevens. Brandbaarheidsklasse FV-1 Talen Gewicht Engels, Duits, Frans, Italiaans, Portugees si629 P (veld): 700 g si629 P (paneel): 600 g Scherm Afmetingen LCD, alfanumeriek met achtergrondverlichting, si629 P (veld): 2 lijnen van 16 tekens 105 x 170 x 100 mm (4 x 6,7 x 3.9 in.) si629...
  • Pagina 8: Afmetingen

    1. Technische specificaties 1.1. Afmetingens si629 P (veld) 105 mm 45 mm 50 mm 4.1 in 1.8 in 2 in si629 P (paneel) 90 mm 3.5 in 96 mm 3.8 in si629 P_HACH_LANGE_Ed.0510_nl.indd NL:4 si629 P_HACH_LANGE_Ed.0510_nl.indd NL:4 10/12/10 09:29:24 10/12/10 09:29:24...
  • Pagina 9: Algemene Informatie

    2. Algemene informatie Wegens de voortdurende verbetering van onze instrumenten kan de informatie in deze handleiding verschil- len van deze van het gekochte instrument. 2.1. Veiligheidsinformatie Gelieve de volgende handleiding volledig te lezen voordat u het instrument installeert. Let op alle veilighe- idssymbolen.
  • Pagina 10: Algemene Productinformatie

    Technische Dienst van de onderneming. 2.2. Algemene productinformatie Juist gebruik The si629 P is used for pH or redox potential and temperature measurement in the chemical industry, food process and waste-water treatment. 2.3. Inhoud si629 P (veld) si629 P (paneel) •...
  • Pagina 11: Installatie

    3. Installatie 3.1. si629 P (veld) GEVAAR De activiteiten die in dit onderdeel van de gebruikshandleiding worden beschreven, mogen enkel door bevoegd personeel worden uitgevoerd. 3.1.1. Montage Tegen muur Open de container door de 4 schroeven A los te draaien.
  • Pagina 12: Aansluitingen

    3. Installatie Details Pakkingbus Om de doorzichtige voorste deur te openen, duwt De onderkant van het instrument bevat 5 pakking- u met twee vingers op het deel ( ) zoals aange- bussen, 2 PG 7 en 3 PG 9. geven op de afbeelding. PG 7 (2 stuks) PG 9 (3 stuks) 3.1.2.
  • Pagina 13 3. Installatie Toewijzing van de klemmen (binnenpaneel) Belangrijke opmerkingen: • De si629 P hoeft niet geaard te worden (klem 3 of 4). • In omgevingen met interferentieproble- men wordt aanbevolen het instrument te aarden via klem 3 en de triaxiale kabel te WHEN IT IS ON, IT INDICATES A FUSED FUSE.
  • Pagina 14: Si629 P (Paneel)

    De activiteiten die in dit onderdeel van de gebruikshandleiding worden beschreven, mogen enkel door bevoegd personeel worden uitgevoerd. 3.2.1. Montage Voor de installatie van de si629 P op een paneel moet eerst volgens het schema worden geboord. 92 mm 3.7”...
  • Pagina 15: Aansluitingen

    3. Installatie Tijdens het aansluiten van het instrument moeten alle veiligheidsaanbevelingen van deze handleiding nage- leefd worden. Lees het hoofdstuk “Veiligheidsinformatie” op pagina 5 van deze handleiding. GEVAAR Wanneer u elektrische verbindingen maakt, moet het instrument afgesloten zijn van het lichtnet. 3.2.2.
  • Pagina 16 3. Installatie Toewijzing van de klemmen (achterpaneel) Belangrijke opmerkingen: Transmitter si629 P • De si629 P hoeft niet geaard te worden (klem 3 S/N: CRISON INSTRUMENTS, S.A. of 4). E-08328 ALELLA - Barcelona IP 54 Made in Spain • In omgevingen met interferentieproblemen wordt...
  • Pagina 17: Kabel Van De Elektrode

    3. Installatie 3.3. Kabel van de elektrode Coaxkabel Triaxiale kabelt PVC-bescherming Ø 7 mm. PVC-bescherming Ø 5 mm. Bijkomend scherm. Scherm (Zie Belangrijke op- Geleidend plastic (zwart). merkingen PE-isolatie. op pag. 9 en 12). Binnenste geleider . Installatie van de BNC-connector op de kabel Het instrument wordt geleverd met een BNC-connector die rechtstreeks (zonder solderen) op de coaxkabel "geschroefd"...
  • Pagina 18: Werking

    4. Operation 4.1. Beschrijving Scherm Het scherm van de si629 P is alfanumeriek. Het legt zichzelf uit. Hieronder wordt als voorbeeld een scherm beschreven wanneer het instrument pH meet: Gemeten waarde. MEASURE pH 7.34 25.2 °C Temperatuur van het monster Resolutie: Meeteenheid.
  • Pagina 19: Inwerkingstelling

    4. Operation 4.2. Inwerkingstelling Sluit de si629 P aan op het lichtnet. Bij de eerste inwerkingstelling (en enkel bij de eerste) verschijnt de volgende sequentie: Het instrument is pH aan het meten, met de volgende configuratie: • Regeling: ON/OFF • Relais 2: reinigen 3 sec. elk uur. met 5 sec. nareinigingstijd •...
  • Pagina 20: Snelgids

    4. Operation 4.3. Snelgids Op deze pagina wordt de software van het instrument per blok voorgesteld. De bedoeling hiervan is de gebruiker snel te oriënteren over de mogelijkheden van het instrument en hoe deze te gebruiken. MEASURE pH & °C M E A S U R E pH 7.34 25.2 °C...
  • Pagina 21: Configuratie

    4. Operation 4.4. Configuratie Om de oorspronkelijke programmering te wijzigen en aan te passen aan concrete toepassingen, volgt u het diagram. MEASURE pH 7.34 25.2 °C Voer de code 100 in en bevestig met CODE 000 Druk op tot u de gewenst optie bereikt. CONFIGURE Units >pH...
  • Pagina 22: Programmering

    4. Operation 4.5. Programmering Het instrument wordt geleverd met de programmering die wordt beschreven in het hoofdstuk Inwerkingstelling, pag. 15. Om de oorspronkelijke programmering te wijzigen en aan te passen aan concrete toepassingen, volgt u het diagram: Limiet. M E A S U R E Selectie van de relaiswaarden.
  • Pagina 23: Programmering (Vervolg)

    4. Operation 4.5. Programmering (vervolg) Taal. Selectie van de LANGUAGE >Spanish werktaal tussen LANGUAGE Italian Engels, Duits, Neder- lands, Frans, Italiaans, Druk op tot u terugkeert naar het scherm METEN Portugees. MEASURE pH & °C Opmerking: Tijdens het programmeren staat het instrument op "in afwachting": •...
  • Pagina 24: Kalibratie Van De Ph-Elektrode

    4. Operation 4.6. Kalibratie van de pH-elektrode M E A S U R E Voor een juiste pH-meting moet het geheel instrument-elektrode pH 7.34 25.2 °C regelmatig worden gekalibreerd aan de hand van bufferoplos- singen. Kalibreren is mogelijk op één, twee of drie punten. De kalibratieparameters worden bewaard in het geheugen tot er Voer de code CODE 000...
  • Pagina 25: Kalibratie Van De P.o.r.-Elektrode

    (Pt 1000) aangesloten. Wanneer de nodige bijstelling om de kalibratie uit te voeren meer bedraagt dan 60 mV, verschijnt het volgende foutbericht: Met de si629 P kan de mV ook handmatig worden bijgesteld, volg de aanwijzingen op pag. 23. si629 P_HACH_LANGE_Ed.0510_nl.indd NL:21 si629 P_HACH_LANGE_Ed.0510_nl.indd NL:21...
  • Pagina 26: Herkende Ph-Bufferoplossingen En Redox Standaarden

    4. Operation 4.8. Herkende pH-bufferoplossingen Waardentabel naargelang de temperatuur. Waarden bewaard in het geheugen van de si629 P. °C 2.01 4.01 7.12 9.52 11.45 2.01 4.00 7.06 9.38 11.20 2.00 4.00 7.02 9.26 11.00 2.00 4.01 7.00 9.21 10.90 2.00 4.01...
  • Pagina 27: Bijregeling Van Ph

    Hiervoor moet u eerst de pH van het monster hebben gemeten met een perfect gekalibreerd instrument. Tijdens de bijregeling gedraagt de si629 P zich alsof het met één enkele buffer aan het kalibreren is, m.a.w. het instrument corrigeert enkel het asymmetriepotentiaal van de elektrode en handhaaft de vorige helling.
  • Pagina 28: Werking Van Uitgang 4 Tot 20 Ma En De Relais

    4. Operation 4.11. Werking van uitgang 4 tot 20 mA en de relais Uitgangsstroom 4 tot 20 mA naargelang de pH a = Oorspronkelijk geprogrammeerde waarden b = Voorbeeld van waarden geprogra- mmeerd door gebruiker De analoge uitgang biedt 3 verschillende stroomniveaus: •...
  • Pagina 29: Relay Actuation In Proportional Control

    • Als er een te korte cyclustijd wordt gedefinieerd, kunnen de pompen met indutiemotor problemen vertonen met de proportionele regeling van de si629 P. Het is mogelijk dat de activeringstijd van het relais niet voldoende is om de motor tot een stabiel toerental te brengen. Zo kan de opgewekte stroompiek, die binnen de proportionele regeling verscheidene keren wordt herhaald, de motor of het regelingsrelais ervan verbranden.
  • Pagina 30: Handmatige Bediening Van De Relais En Test 4 Tot 20 Ma

    4. Operation 4.12. Handmatige bediening van de relais en test 4 tot 20 mA Om de juiste werking van de relais en de uitgang 4 tot 20 na te gaan, selecteert u de opties: Relais Handmatig Door op ENT te drukken, wordt het geselecteerde relais geactiveerd (deactivering in geval van alarmre- lais).
  • Pagina 31: Data Logger

    4. Operation 4.13. Data logger De si629 C heeft capaciteit om tot 200 gegevens te bewaren in het geheugen. Wanneer het geheugen vol is, worden de oudste gegevens vervangen door de nieuw bewaarde gegevens. Deze gegevens kunnen bewaard worden volgens twee verschillende criteria: Interval: ze worden bewaard met de frequentie die is bepaald in het gegeven “Interval: XX min”.
  • Pagina 32: Toegangscodes

    4. Operation 4.14. Toegangscodes De toegangscode 100 is de standaard toegangscode voor toegang tot het kalibreren en programme- ren van de apparatuur, hoewel er nog andere codes bestaan voor minder gebruikelijke wijzigingen: Code Handeling Om de pH- of mV-kalibratieparameters weer te geven. Wijziging van de vertragingstijd voor de activering en deactivering van de limietrelais.
  • Pagina 33: Onderhoud

    Leef de gevaaraanduidingen, de algemene veiligheidsvoorschriften en de aanwijzingen van de reagensfabrikanten na. 5.2. Vervanging van zekering (enkel bij si629 P versie veld) GEVAAR Wanneer u elektrische verbindingen maakt, moet het instrument afgesloten zijn van het lichtnet. Schroef los om de zekering te vervangen WHEN IT IS ON, IT INDICATES A FUSED FUSE.
  • Pagina 34: Foutberichten

    6. Foutberichten Bij kalibratie Op scherm Probleem Mogelijke oorzaken Asymmetriepotentiaal van de Elektrode uitgeput. Asymmetry Potential elektrode > 60 mV. Bufferoplossingen verontreinigd. > 60 mV Helling van de elektrode Elektrode uitgeput. Sensitivity < 85 % van de theoretische Bufferoplossingen verontreinigd. <...
  • Pagina 35: Error Messages

    6. Error messages Op scherm Probleem Mogelijke oorzaken Activering van het alarmre- De activeringstijd van het alarmrelais is overschre- ALARM lais. den wegens aflezing buiten limiet. Aflezing buiten pH10.00 23.5°C limiet. De stroomuitgang blijft permanent 22 mA. Reinigingsrelais geactiveerd. De geprogrammeerde reiniging wordt uitgevoerd. CLEANING Tijdens de reinigingstijd werkt het limietrelais niet en blijft de stroomuitgang permanent naargelang de in...
  • Pagina 36: Reserveonderdelen

    7. Reserveonderdelen Code Beschrijving LZU1001.99 0.1 A, zekering voor si629 P 230 en 115 VCA (enkel versie veld). LZU1002.99 0.5 A, zekering voor si629 P 24 en 24 VCA (enkel versie veld). LZU1004.99 Bevestigingsklemmen voor si629 P (enkel versie paneel).
  • Pagina 37: Garantie En Aansprakelijkheid

    8. Garantie en aansprakelijkheid De fabrikant garandeert dat het geleverde product vrij is van materiaal- en productiegebreken en verbindt zich ertoe alle defecte delen gratis te repareren of te vervangen. De garantieperiode voor instrumenten 24 maanden. Indien u een onderhoudscontract bent aangegaan binnen 6 maanden na aankoop, dan wordt de garantieperiode verlengd tot 60 maanden.
  • Pagina 38 si629 P_HACH_LANGE_Ed.0510_nl.indd NL:34 si629 P_HACH_LANGE_Ed.0510_nl.indd NL:34 10/12/10 09:29:45 10/12/10 09:29:45...
  • Pagina 39: Contact Information

    Fax +353(0)1 4 50 93 37 www.hach-lange.de info@hach-lange.co.uk info@hach-lange.ie www.hach-lange.co.uk www.hach-lange.ie HACH LANGE GMBH HACH LANGE HACH LANGE FRANCE S.A.S. Hütteldorferstr. 299/Top 6 Rorschacherstrasse 30 a 8, mail Barthélémy Thimonnier A-1140 Wien CH-9424 Rheineck Lognes Tel. +43 (0)1 9 12 16 92 Tel.
  • Pagina 40 Contact Information HACH LANGE S.R.L. HACH LANGE HACH LANGE SU Str. Căminului nr. 3 8, Kr. Sarafov str. ANALİZ SİSTEMLERİ Sector 2 BG-1164 Sofi a LTD.ŞTİ. RO-021741 Bucureşti Tel. +359 (0)2 963 44 54 Hilal Mah. 75. Sokak Tel. +40 (0) 21 205 30 03...
  • Pagina 41 si629 P_HACH_LANGE_Ed.0510_nl.indd CON:3 si629 P_HACH_LANGE_Ed.0510_nl.indd CON:3 10/12/10 09:29:45 10/12/10 09:29:45...
  • Pagina 42 si629 P_HACH_LANGE_Ed.0510_nl.indd CON:4 si629 P_HACH_LANGE_Ed.0510_nl.indd CON:4 10/12/10 09:29:45 10/12/10 09:29:45...

Inhoudsopgave