Download Print deze pagina

Advertenties

Anleitungen –
de
Instructions –
fr
Instructions – Tubular Motor CRX100, CRX150, CRX250, CRX400,
en
Instructies
nl
(+49) 06838-907-172
D
(+33) 03.87.95.39.28
F
(+44) 0845 602 4285
GB
(+31) 020.684.79.78
NL
Rohrmotor CRX100, CRX150, CRX250, CRX400, CRX500,
CRX800 & CRX1000
Automatisches Öffnen und Schließen von Rollladen
Moteur tubulaire CRX100, CRX150, CRX250, CRX400,
CRX500, CRX800 & CRX1000
Ouvre et ferme automatiquement les volets roulants
CRX500, CRX800 & CRX1000
Automatically Opens and Closes Shutters
Buismotor CRX100, CRX150, CRX250, CRX400, CRX500,
CRX800 & CRX1000
Voor het automatisch openen en sluiten van rolluiken
Konformitätserklärung
Der Unterzeichner erklärt hiermit, dass die aufgeführten Rollladenantriebe die nachstehend
genannten Richtlinien und Normen erfüllen.
Modelle:.............................................................................CRX100, CRX150, CRX250, CRX400
DIN EN 60335-2-97, DIN EN 60335-1, DIN EN 55 014-1, DIN EN 55022, DIN EN 61 000-3-2,
DIN EN 61 000-3-3, DIN EN 60730-1, DIN EN 300220-3, 2004/108/EC, 1999/5/EC,
2006/95/EC, ETS 300683
Herstellererklärung
Sofern die automatischen Rollladenantriebe der Typen CRX100, CRX150, CRX250,
CRX400,CRX500, CRX800, CRX1000 gemäß aller Herstelleranweisungen in Verbindung mit
einer Rollladenanlage installiert und gewartet werden, welche ebenfalls gemäß allen
Herstelleranweisungen installiert und gewartet worden ist, erfüllen sie die Bestimmungen der
EU-Richtlinie 98/37/EG in ihrer ergänzten Form.
Ich, der Unterzeichner, erkläre hiermit, dass vorstehend genannte Anlage, sowie das im
Handbuch aufgeführte Zubehör, vorstehend genannte Richtlinien und Normen erfüllen.
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
April, 2008
Chamberlain GmbH
Alfred-Nobel-Str. 4
D-66793 Saarwellingen
www.liftmaster.de
info@chamberlain.de
CRX500, CRX800, CRX1000
Harry Naumann Dipl.Ing.(FH)
Manager, Regulatory Affairs

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Chamberlain LiftMaster Deltadoors CRX100

  • Pagina 1 EU-Richtlinie 98/37/EG in ihrer ergänzten Form. Ich, der Unterzeichner, erkläre hiermit, dass vorstehend genannte Anlage, sowie das im Handbuch aufgeführte Zubehör, vorstehend genannte Richtlinien und Normen erfüllen. (+49) 06838-907-172 (+33) 03.87.95.39.28 Chamberlain GmbH (+44) 0845 602 4285 D-66793 Saarwellingen Harry Naumann Dipl.Ing.(FH) April, 2008 Manager, Regulatory Affairs (+31) 020.684.79.78...
  • Pagina 2 Er mogen slechts reserveonderdelen, gereedschappen en aanbouwsystemen worden gebruikt die door de Firma Controleer de rolluik- of zonweringinstallatie regelmatig op Chamberlain goedgekeurd zijn. slijtage en beschadigingen. Stel beschadigde installaties beslist buiten bedrijf totdat ze gerepareerd zijn. Bij het gebruik van elektrische apparaten staan...
  • Pagina 3: Installatie

    Buismotor met mechanische eindschakelaars Type Diameter Nom. Nom. Nom. spanning Frequentie Stroom- Nom. Eindscha- Inschakel- koppel toerental /frequ. opname afgenomen kelaarcap. duur (mm) (Nm) (omw./min.) (Hz) (omw.) (min) CRX100 0,66 CRX150 0,92 CRX250 1,10 CRX400 1,29 CRX500 1,41 CRX800 1,34 CRX1000 1,36 Inhoud van de doos...
  • Pagina 4 ELEKTRISCHE AANSLUITING Nooit meer dan één motor op een schakelklok of wandschakelaar aansluiten zonder scheidingsrelais als toebehoren verkrijgbaar) (h), d.w.z. er is dan een scheidingsrelais voor elke aangesloten motor nodig. Volg, voor installatie van de motor aan de linkerkant, het bedradingsschema exact zoals afgebeeld op de doos met het CRC1 bedieningselement.
  • Pagina 5 • De invoertrechter bij het bovenste einde van de geleidingsrail is niet aanwezig of verbogen. • De eindpositie van het rolluik is naar boven toe veranderd, omdat het pantser korter is opgewikkeld. • Geleidingsrails zijn slecht, eventueel oliën. 709326H © Chamberlain GmbH, 2008...
  • Pagina 6 Zubehör und Ersatzteile / Accessories and Parts / Accessoires et pieces de rechange / Toebehoren en reserveonderdelen Passend für folgende Motoren Beschreibung/Description/Beschrijving Suitable for following motors Compatible avec les moteurs suivants Passend voor volgende motoren 041ADA840 (40mm) Adapter Achtkant CRX100 TAO50E (50mm) Adapter octagonal CRX100...
  • Pagina 7 BMB2 Fertigkastenlager Bracket for Shutter Box Palier pour coffre tunnel Aandrijflager voor Rolluikkast 041ADW35 Wandlager Set Wall bracket set Kit palier mural Wandlagerset BMBU-2 Universallager (Abroll Funktion) Universal bracket (unroll feature) Support universel (à roulement à billes) Universele motorbeugel (afrol- functie) BMBNL-D Nachrüstlager Bracket for retrofitting...
  • Pagina 8 Es liegt im Ermessen von (at Chamberlain’s option) at no cost to the owner for the repair and/or Chamberlain GmbH, ob die defekten Teile repariert bzw. durch neue replacement parts and/or product.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Liftmaster deltadoors crx150Liftmaster deltadoors crx250Liftmaster deltadoors crx400Liftmaster deltadoors crx500Liftmaster deltadoors crx800Liftmaster deltadoors crx1000