Anleitungen –
de
Instructions –
fr
Instructions – Tubular Motor CRX100, CRX150, CRX250, CRX400,
en
Instructies
nl
(+49) 06838-907-172
D
(+33) 03.87.95.39.28
F
(+44) 0845 602 4285
GB
(+31) 020.684.79.78
NL
Rohrmotor CRX100, CRX150, CRX250, CRX400, CRX500,
CRX800 & CRX1000
Automatisches Öffnen und Schließen von Rollladen
Moteur tubulaire CRX100, CRX150, CRX250, CRX400,
CRX500, CRX800 & CRX1000
Ouvre et ferme automatiquement les volets roulants
CRX500, CRX800 & CRX1000
Automatically Opens and Closes Shutters
–
Buismotor CRX100, CRX150, CRX250, CRX400, CRX500,
CRX800 & CRX1000
Voor het automatisch openen en sluiten van rolluiken
Konformitätserklärung
Der Unterzeichner erklärt hiermit, dass die aufgeführten Rollladenantriebe die nachstehend
genannten Richtlinien und Normen erfüllen.
Modelle:.............................................................................CRX100, CRX150, CRX250, CRX400
DIN EN 60335-2-97, DIN EN 60335-1, DIN EN 55 014-1, DIN EN 55022, DIN EN 61 000-3-2,
DIN EN 61 000-3-3, DIN EN 60730-1, DIN EN 300220-3, 2004/108/EC, 1999/5/EC,
2006/95/EC, ETS 300683
Herstellererklärung
Sofern die automatischen Rollladenantriebe der Typen CRX100, CRX150, CRX250,
CRX400,CRX500, CRX800, CRX1000 gemäß aller Herstelleranweisungen in Verbindung mit
einer Rollladenanlage installiert und gewartet werden, welche ebenfalls gemäß allen
Herstelleranweisungen installiert und gewartet worden ist, erfüllen sie die Bestimmungen der
EU-Richtlinie 98/37/EG in ihrer ergänzten Form.
Ich, der Unterzeichner, erkläre hiermit, dass vorstehend genannte Anlage, sowie das im
Handbuch aufgeführte Zubehör, vorstehend genannte Richtlinien und Normen erfüllen.
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
April, 2008
Chamberlain GmbH
Alfred-Nobel-Str. 4
D-66793 Saarwellingen
www.liftmaster.de
info@chamberlain.de
CRX500, CRX800, CRX1000
Harry Naumann Dipl.Ing.(FH)
Manager, Regulatory Affairs