Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

AT220-MDI
A120821

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bartscher AT220-MDI

  • Pagina 1 AT220-MDI A120821...
  • Pagina 2 Bartscher GmbH tel. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax.: +49 5258 971-120 Infolinia service: +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Duitsland www.bartscher.com Versie: 1.0 Datum van opmaak: 2023-01-31...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Originele gebruiksaanwijzing Veiligheid ....................... 2 Symboolverklaring ................... 2 Veiligheidsaanwijzingen ................3 Gebruik volgens bestemming ..............6 Oneigenlijk gebruik .................. 6 Algemeen ...................... 7 Aansprakelijkheid en vrijwaring ..............7 Auteursrecht .................... 7 Conformiteitsverklaring ................7 Transport, verpakking en opslag ..............8 Transportinspectie ...................
  • Pagina 4: Veiligheid

    Veiligheid Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h d es Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Pagina 5: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheid WAARSCHUWING! Het signaalwoord WAARSCHUWING waarschuwt voor gevaren die gematigd tot zwaar letsel of overlijden kunnen veroorzaken, als ze niet worden vermeden. VOORZICHTIG! Het signaalwoord VOORZICHTIG waarschuwt voor gevaren die licht of matig letsel kunnen veroorzaken, als ze niet worden vermeden. , di e ATTENTIE! Het signaalwoord ATTENTIE geeft mogelijke materiële schade aan...
  • Pagina 6 Veiligheid • Stel de verbindingskabel niet bloot aan warmte of scherpe randen. • Knik, plet of knoop de verbindingskabel niet. • Altijd de verbindingskabel volledig uitrollen. • Plaats het apparaat of andere voorwerpen nooit op de verbindingskabel. • Om het apparaat uit te schakelen van de elektrische voeding, altijd de stekker vastpakken.
  • Pagina 7 Veiligheid • Het apparaat mag alleen worden bediend door gekwalificeerd en geschoold vakpersoneel. • Dit apparaat mag niet worden bediend door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of mentale vaardigheden, evenals door personen met beperkte ervaring en / of beperkte kennis. •...
  • Pagina 8: Gebruik Volgens Bestemming

    Veiligheid Gebruik volgens bestemming Elk gebruik van het apparaat voor andere doeleinden en / of afwijkend van het normale bedoelde gebruik zoals hieronder beschreven, is verboden en wordt beschouwd als onbedoeld gebruik. Het volgende gebruik is in overeenstemming met het beoogde gebruik: Bereiding van vlees, vis en groenten Bakken van brood, gebak en taart Gerechten verwarmen...
  • Pagina 9: Algemeen

    Algemeen Algemeen Aansprakelijkheid en vrijwaring Alle gegevens en aanwijzingen die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. In het geval van het bestellen van speciale modellen of extra opties, en in het geval van het gebruik van de nieuwste technische kennis, kan het geleverde apparaat onder bepaalde omstandigheden verschillen van de uitleg en de talrijke tekeningen in deze handleiding.
  • Pagina 10: Transport, Verpakking En Opslag

    Transport, verpakking en opslag Transport, verpakking en opslag Transportinspectie Als het apparaat afgeleverd is, onmiddellijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen. De schade opschrijven op de transportdocumenten/ het leveringsdocument van de leverancier.
  • Pagina 11: Technische Gegevens

    Technische Gegevens Technische Gegevens Technische Gegevens Naam: Heteluchtoven AT220-MDI A120821 Art. nr.: Materiaal: roestvast staal Materiaal gaarruimte: roestvast staal Afmetingen kookruimte (b x d x h) in mm: 560 x 380 x 350 Aantal inschuifelementen: Geleiderformaat: 1/1 GN Afstand tussen geleiderparen in mm: Temperatuurbereik van –...
  • Pagina 12: Functies Van Het Apparaat

    – slang voor vaste wateraansluiting Functies van het apparaat Het model AT220-MDI combineert de beproefde kenmerken van de AT serie en biedt extra comfort met een geïntegreerde grill- en bevochtigingsfunctie. Ultiem bedieningscomfort wordt geboden door de Bartscher MDI digitale regeling met snelle en ongecompliceerde temperatuur- en tijdregeling.
  • Pagina 13: Onderdelenoverzicht

    Technische Gegevens Onderdelenoverzicht Afb. 1 1. Ventilatie-openingen 2. Handgreep glazen deur 3. Glazen deur 4. Binnenverlichting 5. Geleiders 6. Poten (4x) 7. Druk-/draaiknop voor het instellen 8. Thermo-/grillregelaar van de temperatuur 9. Stoomsensor 10. Druk-/draaiknop voor het instellen van de tijd 11.
  • Pagina 14: Installatie En Bediening

    Installatie en bediening Installatie en bediening Installatie VOORZICHTIG! In het geval van onjuiste installatie, bediening, onderhoud of bij het niet juist hanteren van het apparaat kan dat leiden tot letsel en beschadigingen. De plaatsing en de installatie, alsook reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een geautoriseerde technische service volgens de geldende voorschriften in het land van plaatsing.
  • Pagina 15 Installatie en bediening – groot genoeg om probleemloos met het apparaat te werken – goed bereikbaar – goede ventilatie. • Houd voldoende afstand tot de randen van de tafel. Het apparaat kan kantelen en vallen. • Houd een minimale afstand tot brandbare wanden en objecten; 10 cm vanaf de zijkant en 20 cm vanaf de achterkant.
  • Pagina 16 Installatie en bediening Het inlaatdrinkwater moet een druk hebben tussen 50 kPa (0,5 bar) en 200 kPa (2 bar). Als de inlaatwaterdruk hoger is dan 200 kPa (2 bar), moet een drukregelaar worden geïnstalleerd. Afb. 2 Aansluiting op het lichtnet •...
  • Pagina 17: Bediening

    Installatie en bediening Bediening • Przed pier wsz ym uż yciem wycz yś cić urządz eni e i wypos ażenie zgodni e z e ws kazówkami z awartymi w pu nkcie 6 „Cz yszczen ie” . U waż ać, aby do ins tal acji elektr ycznej i s krz ynki roz dzi elcz ej ni e dostała si ę woda. N astępnie dokł adnie os usz yć urządz eni e i elementy wypos aż enia. •...
  • Pagina 18 Installatie en bediening • Setzen Sie den Schaltkasten mit H eiz element vorsichtig auf den hi nteren R and des Ger ätes. Sworz eń w dolnej cz ęści s krz ynki roz dzi elczej musi wchodzić w otwór w urz ądzeniu głównym. W taki spos ób s krz ynka rozdzi elcz a jest prawi dłowo ustawi ona. Instellingen De heteluchtoven wordt bestuurd door middel van twee draai/drukknoppen: –...
  • Pagina 19 Installatie en bediening Het apparaat staat nu in het hoofdmenu. De digitale displays van de draai/drukknoppen geven de laatst gebruikte temperatuur en tijd aan, de informatie-controlelampjes zijn uit. 3. Stel de gewenste parameters in door aan de bijbehorende draai/drukknopjes te draaien.
  • Pagina 20 Installatie en bediening Voorbereiden van de gerechten AANWIJZING! Voor elk gebruik moet de convectieoven goed worden opgewarmd. Stel de temperatuur ongeveer 30 °C hoger in dan de gewenste temperatuur en corrigeer na het in de oven plaatsen van de gerechten om een gelijkmatig effect te verkrijgen.
  • Pagina 21 Installatie en bediening 4. Druk alleen op de bevochtigingstoets wanneer de temperatuur in het apparaat hoger is dan 170 °C om het vocht met handmatige pulsen naar de thermische behandelkamer te leiden. Er wordt water in de bakkamer geïnjecteerd zolang de stoomknop wordt ingedrukt. AANWIJZING! Druk slechts kort op de stoomknop (max.
  • Pagina 22 Installatie en bediening Kook- / bakproces met thermocirculatie Het kook-/bakproces in de convectieoven vindt plaats met behulp van hete luchtcirculatie in het apparaat. Dit maakt gelijkmatig koken / bakken mogelijk dankzij een homogene temperatuurverdeling. Het voordeel van een convectieoven is dat u tegelijkertijd verschillende gerechten kunt koken / bakken (wanneer de kooktemperatuur hetzelfde is), en de verschillende voedselaroma's niet mengen.
  • Pagina 23 Installatie en bediening wordt slechts in één richting afgegeven (van boven naar beneden), waardoor het oppervlak van het voedsel onmiddellijk bruin wordt. 1. Voer de voor het gekozen voedsel vereiste temperatuur- en tijdsinstellingen uit volgens de aanwijzingen onder “Instellingen / Normale werking”. 2.
  • Pagina 24 Installatie en bediening Oververhittingsbeveiliging Het apparaat is uitgerust met een beveiliging tegen oververhitting die bij 320 ° C wordt geactiveerd en het apparaat uitgeschakeld. Wanneer de oververhittingsbeveiliging is geactiveerd, moeten de volgende stappen worden genomen: – het apparaat dan enig tijd afkoelen, –...
  • Pagina 25 Installatie en bediening Bakken bij een temperatuur van 170 °C - 180 °C. Cake Standaard oven op 180 °C. Vermijd tijdens het bakken de deur van de heteluchtoven te openen. Brood Bakken bij een temperatuur van 200 °C. Thermische verwerking van diepgevroren producten Ontdooi bevroren brood en bak op 200 °C.
  • Pagina 26 Installatie en bediening Tabel voor bakken / warmtebehandeling Warmtebehan Bakken / warmtebehandeling van Temperatuur delingstijd gerechten in ° C in min. ong. Afhankelijk van Taart 135 - 160 het gewicht Cake Biscuit 160 - 175 25 - 35 Kleine koekjes Kirschtorte Vruchtentaart Taarten met gist /...
  • Pagina 27 Installatie en bediening Warmtebehan Bakken / warmtebehandeling van Temperatuur delingstijd gerechten in ° C in min. ong. Goed gebruinde kalkoen tot de laatste 160 - 175 30 minuten bakken de laatste 175 - 200 30/kg 30 minuten bakken Roze lamsvlees Poot 1,5 –...
  • Pagina 28: Reiniging

    Reiniging Reiniging Aanwijzingen betreffende de veiligheid tijdens het reinigen • Voordat het apparaat kan worden gereinigd, dient het apparaat van het lichtnet te worden gehaald. • Het apparaat geheel laten afkoelen. • Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat komt. Dompel het apparaat niet in water of andere vloeistoffen om het te reinigen.
  • Pagina 29 Reiniging Om het reinigen van de gaarruimte te vergemakkelijken, kunnen de geleiders worden verwijderd. 5. Maak hiervoor de kartelschroeven (rechts en links) los en trek de geleiders voor de roosters uit de gaarruimte. 6. De geleiders zorgvuldig reinigen met warm water, een zacht doekje en een mild reinigingsmiddel.
  • Pagina 30: Mogelijke Storingen

    Mogelijke storingen Mogelijke storingen Mögliche De onderstaande tabel beschrijft mogelijke oorzaken en methoden voor het verwijderen van storingen of fouten die optreden tijdens de werking van het apparaat. Neem contact op met het servicecentrum als storingen niet kunnen worden verholpen. Vermeld aub het artikelnummer, modelnaam en serienummer.
  • Pagina 31 Mogelijke storingen Fout Mogelijke oorzaken Oplossing De verlichting in de Beschadigde lamp Koppel het apparaat los van ovenruimte werkt niet de voeding, laat het afkoelen. Verwijder de gloeilampkap. Schroef de lamp los en vervang hem door een nieuwe met dezelfde technische eigenschappen A120821 29 / 30...
  • Pagina 32: Verwijdering

    Verwijdering Verwijdering Elektrische apparaten Elektrische apparaten zijn gemarkeerd met dit symbool. Elektrische apparatuur moet op een correcte en milieuvriendelijke manier worden verwijderd en gerecycled. Niet-gevaarlijke apparaten mogen niet bij het huishoudelijk afval worden gegooid. Koppel het apparaat los van de voeding en verwijder de verbindingskabel van het apparaat.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

A120821

Inhoudsopgave