Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Siemens EH9 LV Series Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor EH9 LV Series:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Kookplaat
Piano di cottura
EH9..LV...
[nl] Gebruiksaanwijzing ............................ 3
[it]
Istruzioni per l'uso ............................ 33

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Siemens EH9 LV Series

  • Pagina 1 Kookplaat Piano di cottura EH9..LV... [nl] Gebruiksaanwijzing ......3 [it] Istruzioni per l’uso ......33...
  • Pagina 2 Ø = cm...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Activeren ........15 www.siemens-home.bsh-group.com en in de online- Deactiveren .
  • Pagina 4: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen 8Gebruik volgens de vanaf 8 jaar en door personen met beperkte voorschriften fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben, wanneer zij onder toezicht staan van L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n een persoon die verantwoordelijk is voor hun...
  • Pagina 5: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing – Kans op een elektrische (Belangrijke schok! veiligheidsvoorschriften Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. ■ Reparaties en de vervanging van Waarschuwing – Risico van brand! beschadigde aansluitleidingen mogen B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n Hete olie en heet vet vatten snel vlam.
  • Pagina 6: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade ]Oorzaken van schade A ttentie! O o r z a k e n v a n s c h a d e Ruwe bodems van pannen kunnen krassen op de ■ kookplaat veroorzaken. Plaat nooit lege plannen op de kookzones. Dit kan ■...
  • Pagina 7: Milieubescherming

    Milieubescherming fKoken met inductie 7Milieubescherming V oordelen bij koken met inductie I n dit hoofdstuk krijgt u informatie over de besparing M i l i e u b e s c h e r m i n g K o k e n m e t i n d u c t i e van energie en de afvoer van het apparaat.
  • Pagina 8 Koken met inductie Bestaat het materiaal van de bodem van het Herkenning van de pan ■ kookgerei deels uit aluminium, dan is het Elke kookzone heeft een ondergrens voor de ferromagnetische oppervlak ook kleiner. Mogelijk herkenning van de pan. Deze is afhankelijk van de worden dit niet warm genoeg of zelfs helemaal niet ferromagnetische diameter en het materiaal van de herkend.
  • Pagina 9: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen I nformatie over afmetingen en vermogens van de H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n kookzones vindt u in~ Blz. 2 Afhankelijk van het apparaattype zijn Aanwijzing: .
  • Pagina 10: De Kookzones

    Het apparaat leren kennen De kookzones Kookzones Eenvoudige kookzone Gebruik kookgerei dat de juiste afmetingen heeft Kookzone met drie ringen De kookzone schakelt er automatisch bij in wanneer er een vorm wordt gebruikt waarvan de bodem ò geschikt is voor de buitenste zone ( ð...
  • Pagina 11: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen Kookzone en kookstand kiezen 1Apparaat bedienen De kookplaat moet ingeschakeld zijn. Het symbool van de gewenste kookzone I n dit hoofdstuk kunt u lezen hoe u een kookzone " A p p a r a a t b e d i e n e n instelt.
  • Pagina 12: Kookadvies

    Apparaat bedienen Kookadvies Advies Bij het warm maken van puree, crèmesoepen en ■ dikvloeibare sauzen regelmatig roeren. Voor het voorverwarmen kookstand 8 - 9 instellen. ■ Bij de bereiding met deksel de kookstand ■ terugschakelen, zodra er tussen deksel en kookgerei stoom vrijkomt.
  • Pagina 13 Apparaat bedienen Kookstand Bereidingstijd (min.) Koken, stomen, stoven Rijst (met dubbele hoeveelheid water) 2.5 - 3.5 15 - 30 Rijstepap*** 2 - 3 30 - 40 Aardappels in de schil 4.5 - 5.5 25 - 35 Gekookte aardappels 4.5 - 5.5 15 - 30 Deegwaren, pasta* 6 - 7...
  • Pagina 14: Tijdfuncties

    Tijdfuncties Tijd veranderen of wissen OTijdfuncties Raak twee keer het symbool aan en kies vervolgens de kookzone. U w kookplaat beschikt over drie timerfuncties: Wijzig de bereidingstijd in het instelgebied of stel ‹‹ T i j d f u n c t i e s Programmering van de bereidingstijd om de geprogrammeerde bereidingstijd te wissen.
  • Pagina 15: Stopwatch-Functie

    PowerBoost-functie Stopwatch-functie vPowerBoost-functie De stopwatch-functie geeft de tijd weer die sinds de activering verstreken is. M et de PowerBoost-functie kunnen grote hoeveelheden P o w e r B o o s t - f u n c t i e Hij functioneert onafhankelijk van de kookzones en water sneller worden verwarmd dan met de betreffende andere instellingen.
  • Pagina 16: Shortboost Functie

    ShortBoost functie xShortBoost functie zWarmhoudfunctie M et de ShortBoost-functie kan het kookgerei sneller D eze functie is geschikt voor het smelten van S h o r t B o o s t f u n c t i e W a r m h o u d f u n c t i e chocolade of boter en voor het warmhouden van worden verwarmd dan met de kookstand Š...
  • Pagina 17: Braadsensor

    Braadsensor cBraadsensor M et deze functie is het mogelijk te bakken met behoud B r a a d s e n s o r van de geschikte pantemperatuur. Deze kookzones zijn voorzien van het symbool van de bakfunctie. Voordelen bij het bakken en braden De kookzone warmt alleen op wanneer dit nodig is ■...
  • Pagina 18: Temperatuurstanden

    Braadsensor Temperatuurstanden Temperatuurstand Geschikt voor zeer laag Bereiden en reduceren van sauzen, stoven van groente en bakken van gerechten met koudgeperste olijfolie, boter of margarine. Laag Bakken en braden van gerechten met koudgeperste olijfolie, boter of margarine, bijv. omeletten. gemiddeld - Bakken en braden van vis en dikke producten, zoals bijv.
  • Pagina 19 Braadsensor Temperatuurstand Totale braadtijd vanaf het geluidssignaal (min.) 10 - 20 Gehaktballen 8 - 20 Gekookte braadworsten 8 - 20 Rauwe braadworsten 10 - 20 Visfilet, ongepaneerd 10 - 20 Visfilet, gepaneerd 4 - 8 Garnalen 4 - 8 Scampi 10 - 20 Vis, gebakken, heel Eiergerechten...
  • Pagina 20 Braadsensor Temperatuurstand Totale braadtijd vanaf het geluidssignaal (min.) Sauzen 25 - 35 Tomatensaus met groente 10 - 20 Bechamelsaus 10 - 20 Kaassaus 25 - 35 Saus inkoken 15 - 25 Zoete sauzen Diepvriesproducten 15 - 20 Schnitzels 10 - 30 Cordon bleu 10 - 30 Filet van gevogelte...
  • Pagina 21: Zo Stelt U In

    Kinderslot Zo stelt u in AKinderslot Kies de juiste temperatuurstand in de tabel. Een lege pan op de kookzone plaatsen. M et het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de K i n d e r s l o t kookplaat inschakelen.
  • Pagina 22: Wrijfbeveiliging

    Wrijfbeveiliging kWrijfbeveiliging bAutomatische veiligheidsuitschakeling W anneer u over het bedieningspaneel wrijft als de W r i j f b e v e i l i g i n g kookplaat ingeschakeld is, kunnen er instellingen W anneer een kookzone langere tijd in gebruik is en er veranderen.
  • Pagina 23: Qbasisinstellingen

    Basisinstellingen QBasisinstellingen H et apparaat beschikt over verschillende B a s i s i n s t e l l i n g e n basisinstellingen. Deze basisinstellingen kunnen aan uw persoonlijke behoeften worden aangepast. Indicatie Functie Kinderslot ™‚ ‹ Handmatig*.
  • Pagina 24: Zo Komt U Bij De Basisinstellingen

    Weergave van het energieverbruik Zo komt u bij de basisinstellingen: [Weergave van het De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. energieverbruik De kookplaat inschakelen. In de volgende 10 seconden het symbool D eze functie geeft op de kookplaat het totale 4 seconden lang aanraken. W e e r g a v e v a n h e t e n e r g i e v e r b r u i k energieverbruik weer van de laatste keer dat hij is De eerste vier indicaties geven de productinformatie...
  • Pagina 25: Kookgerei-Test

    Kookgerei-test tKookgerei-test hPower-Manager M et deze functie kunnen de snelheid en kwaliteit van M et de functie Power-Manager kan het totale vermogen K o o k g e r e i - t e s t P o w e r M a n a g e r het kookproces afhankelijk van het kookgerei worden van de kookplaat worden ingesteld.
  • Pagina 26: Reinigen

    Reinigen Omlijsting van de kookplaat DReinigen Om schade aan de omlijsting van de kookplaat te voorkomen, dient u zich te houden aan de volgende G eschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u aanwijzingen: R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop.
  • Pagina 27: Veelgestelde Vragen En Antwoorden (Faq)

    Veelgestelde vragen en antwoorden (FAQ) {Veelgestelde vragen en antwoorden (FAQ) V e e l g e s t e l d e v r a g e n e n a n t w o o r d e n ( F A Q ) Gebruik Waarom kan de kookplaat niet worden ingeschakeld en waarom is het symbool van het kinderslot verlicht? Het kinderslot is geactiveerd.
  • Pagina 28 Veelgestelde vragen en antwoorden (FAQ) Kookgerei Waarom duurt het zo lang tot het kookgerei warm wordt of waarom wordt het niet warm genoeg, hoewel er een hoge kookstand is inge- steld? Het kookgerei is te klein voor de ingeschakelde kookzone of is niet geschikt voor inductie. Informatie over het soort, de grootte en de plaatsing van het kookgerei vindt u in het hoofdstuk ~ "Koken met inductie"...
  • Pagina 29: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? I n de regel gaat het bij storingen om kleinigheden ie W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? gemakkelijk op te lossen zijn.
  • Pagina 30: Servicedienst

    Servicedienst 4Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen.
  • Pagina 31: Etestgerechten

    Testgerechten ETestgerechten D eze tabel is gemaakt voor testinstituten, om het testen T e s t g e r e c h t e n van onze toestellen te vergemakkelijken. De gegevens van de tabel verwijzen naar ons toebehoren van Schulte-Ufer (pannenset van 4 stuks voor inductieplaat HZ390042 met de volgende afmetingen: Steelpan Ø...
  • Pagina 32 Testgerechten Voorverwarmen Bereiden Tijdsduur Testgerechten Vormen Kookstand Deksel Kookstand Deksel (Min:sec) Rijstepap koken Rijstepap, afgedekt gekookt Temperatuur van de melk: 7 ºC De melk opwarmen tot deze begint op te komen.Aambevolen kook- stand instellen en rijst, suiker en zout aan de melk toevoegen. Bereidingstijd, inclusief voorverwarmen, ca.
  • Pagina 33 è possibile consultare il sito Internet Disattivazione ....... 45 www.siemens-home.bsh-group.com e l'eShop www.siemens-home.bsh-group.com/eshops Funzione ShortBoost.
  • Pagina 34: Conformità D'uso

    Conformità d'uso Questo apparecchio può essere utilizzato da 8Conformità d'uso bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o L eggere attentamente le presenti istruzioni mentali nonché da persone prive di sufficiente C o n f o r m i t à...
  • Pagina 35: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    Importanti avvertenze di sicurezza Avviso – Pericolo di scariche elettriche! (Importanti avvertenze di Gli interventi di riparazione effettuati in ■ sicurezza modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono Avviso – Pericolo di incendio! I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a L'olio o il burro caldi si incendiano essere effettuate esclusivamente da...
  • Pagina 36: Cause Dei Danni

    Cause dei danni ]Cause dei danni A ttenzione! C a u s e d e i d a n n i Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano ■ di cottura. Non posizionare alcun recipiente vuoto nella zona di ■...
  • Pagina 37: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente 7Tutela dell'ambiente fCottura con induzione V antaggi della cottura a induzione Q uesto capitolo contiene informazioni relative al T u t e l a d e l l ' a m b i e n t e C o t t u r a c o n i n d u z i o n e risparmio energetico e allo smaltimento La cottura a induzione si differenzia radicalmente dalla dell'apparecchio.
  • Pagina 38 Cottura con induzione Se il fondo della stoviglia è composto tra l'altro Riconoscimento della pentola ■ anche da parti in alluminio, la superficie in materiale Ogni zona di cottura dispone di un limite inferiore per la ferromagnetico viene ridotta. Può succedere che tale disposizione della pentola: ciò...
  • Pagina 39: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio * Conoscere l'apparecchio L e informazioni in merito a dimensioni e prestazioni C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o delle zone di cottura si trovano in~ Pagina 2 A seconda del modello è...
  • Pagina 40: Le Zone Di Cottura

    Conoscere l'apparecchio Le zone di cottura Zone di cottura Zona di cottura singola Utilizzare una stoviglia di dimensioni adatte Zona di cottura a circuito triplo La zona di cottura si accende automaticamente se viene impiegata una stoviglia, il cui fondo corrisponde ò...
  • Pagina 41: Uso Dell'apparecchio

    Uso dell'apparecchio Selezionare la zona di cottura e il livello di cottura 1Uso dell'apparecchio Il piano di cottura deve essere attivato. Toccare il simbolo della zona di cottura Q uesto capitolo illustra come impostare una zona di " U s o d e l l ' a p p a r e c c h i o cottura.
  • Pagina 42: Consigli Per La Cottura

    Uso dell'apparecchio Consigli per la cottura Consigli Mentre si scalda purè, zuppe e salse cremose, ■ mescolare di tanto in tanto. Per preriscaldare impostare il livello di cottura 8 - 9. ■ Durante la cottura con coperchio, abbassare il livello ■...
  • Pagina 43: Uso Dell'apparecchio It

    Uso dell'apparecchio Livello di cot- Tempo di cot- tura tura (min.) Bollire, cuocere a vapore, stufare Riso (con doppia quantità di acqua) 2.5 - 3.5 15 - 30 Riso al latte*** 2 - 3 30 - 40 Patate lesse 4.5 - 5.5 25 - 35 Patate lesse in acqua salata 4.5 - 5.5...
  • Pagina 44: Funzioni Durata

    Funzioni durata Modifica o cancellazione del tempo OFunzioni durata Toccare due volte il simbolo , quindi selezionare la zona di cottura. I l piano di cottura dispone di tre funzioni timer: Nel campo di regolazione, modifica il tempo di cottura o F u n z i o n i d u r a t a impostare , per cancellare il tempo di cottura...
  • Pagina 45: Funzione Cronometro

    Funzione PowerBoost Funzione cronometro vFunzione PowerBoost La funzione cronometro mostra il tempo trascorso dall'attivazione. C on la funzione PowerBoost possono essere riscaldate F u n z i o n e P o w e r B o o s t Funziona indipendentemente dalle zone di cottura e grandi quantità...
  • Pagina 46: Funzione Shortboost

    Funzione ShortBoost xFunzione ShortBoost zFunzione scaldavivande C on la funzione ShortBoost la stoviglia può essere Q uesta funzione è adatta per fondere il cioccolato o il F u n z i o n e S h o r t B o o s t F u n z i o n e s c a l d a v i v a n d e riscaldata più...
  • Pagina 47: Sistema Di Cottura Arrosto A Sensori

    Sistema di cottura arrosto a sensori cSistema di cottura arrosto a sensori C on questa funzione è possibile cuocere mantenendo S i s t e m a d i c o t t u r a a r r o s t o a s e n s o r i la temperatura adatta della padella.
  • Pagina 48: Livelli Di Temperatura

    Sistema di cottura arrosto a sensori Livelli di temperatura Livello di temperatura Adatto a molto basso Preparare e addensare le salse, stufare le verdure e cuocere di alimenti con olio extravergine di oliva, burro o marga- rina. basso Cottura di alimenti con olio extravergine di oliva, burro o margarina, ad es. omelette. medio - basso Per cuocere pesce, alimenti spessi, come ad es.
  • Pagina 49: Sistema Di Cottura Arrosto A Sensori

    Sistema di cottura arrosto a sensori Livello di tempe- Durata complessiva della cottu- ratura ra dal segnale acustico (min.) 10 - 20 Polpette ripiene 8 - 20 Salsicce scottate 8 - 20 Salsicce crude Pesce 10 - 20 Filetto di pesce, al naturale 10 - 20 Filetto di pesce, impanato 4 - 8...
  • Pagina 50 Sistema di cottura arrosto a sensori Livello di tempe- Durata complessiva della cottu- ratura ra dal segnale acustico (min.) 50 - 55 Rösti svizzero 10 - 15 Patate glassate Salse e sughi 25 - 35 Salsa di pomodoro con verdure 10 - 20 Besciamella 10 - 20...
  • Pagina 51: Impostazione

    Sicurezza bambino Impostazione ASicurezza bambino Selezionare il livello di temperatura adatto facendo riferimento alla tabella. Collocare una stoviglia vuota G razie alla sicurezza bambini, si evita che i bambini sull'area di cottura. S i c u r e z z a b a m b i n o possano attivare il piano di cottura.
  • Pagina 52: Protezione Per La Pulizia

    Protezione per la pulizia kProtezione per la pulizia bSpegnimento di sicurezza automatico L a pulizia del pannello di comando quando il piano di P r o t e z i o n e p e r l a p u l i z i a cottura è...
  • Pagina 53: Impostazioni Di Base

    Impostazioni di base QImpostazioni di base I l dispositivo dispone di diverse impostazioni di base I m p o s t a z i o n i d i b a s e che possono essere adattate alle esigenze individuali dell'utente.
  • Pagina 54: In Questo Modo Si Accede Al Menu Delle Impostazioni Di Base

    Indicatore consumo di energia In questo modo si accede al menu delle [Indicatore consumo di impostazioni di base: energia Il piano di cottura deve essere disattivato. Attivare il piano di cottura. Q uesta funzione indica il consumo di energia totale Nei 10 secondi successivi toccare il simbolo I n d i c a t o r e c o n s u m o d i e n e r g i a dell'ultimo processo di cottura di questo piano cottura.
  • Pagina 55: Test Per Stoviglie

    Test per stoviglie tTest per stoviglie hPower Manager C on questa funzione la rapidità e la qualità del C on la funzione Power-Manager è possibile impostare T e s t p e r s t o v i g l i e P o w e r M a n a g e r processo di cottura vengono verificate a seconda della la potenza totale del piano cottura.
  • Pagina 56: Pulizia

    Pulizia Telaio del piano di cottura DPulizia Attenersi alle seguenti avvertenze in modo da non provocare danni al telaio del piano di cottura: I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di P u l i z i a assistenza clienti o nel nostro e-shop. Utilizzare solo soluzione di lavaggio calda.
  • Pagina 57: Domande Frequenti E Risposte (Faq)

    Domande frequenti e risposte (FAQ) {Domande frequenti e risposte (FAQ) D o m a n d e f r e q u e n t i e r i s p o s t e ( F A Q ) Utilizzo Perché...
  • Pagina 58 Domande frequenti e risposte (FAQ) Stoviglie Perché è necessario così tanto tempo prima che la stoviglia si riscaldi oppure perché non si riscalda a sufficienza nonostante sia stato impostato un livello di cottura alto? La stoviglia è troppo piccola per la zona di cottura oppure non è adatta per la cottura a induzione. Informazioni relative a tipo, dimensione e posizione della stoviglia sono contenute nel capitolo ~ "Cottura con induzione"...
  • Pagina 59: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? D i norma le anomalie sono semplici da eliminare. M a l f u n z i o n a m e n t o , c h e f a r e ? Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, consultare con attenzione le avvertenze riportate nella tabella.
  • Pagina 60: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.
  • Pagina 61: Pietanze Sperimentate

    Pietanze sperimentate EPietanze sperimentate L a presente tabella è stata creata per gli enti di P i e t a n z e s p e r i m e n t a t e controllo al fine di facilitare i test dei nostri apparecchi. I dati della tabella fanno riferimento ai nostri recipienti accessori di Schulte-Ufer (batteria da cucina da 4 pezzi per piastra a induzione HZ 390042) con le seguenti...
  • Pagina 62 Pietanze sperimentate Preriscaldamento Cottura Livello di Durata Coper- Livello di Coper- Pietanze sperimentate Stoviglie cottura (Min:Sec) chio cottura chio Cottura riso al latte Riso al latte, cotto con il coperchio Temperatura del latte: 7 ºC Riscaldare il latte finché non inizia a bollire. Impostare il livello di cot- tura consigliato e aggiungere al latte riso, zucchero e sale.
  • Pagina 64 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München GERMANY Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH in quanto licenziatario del marchio di Siemens AG siemens-home.bsh-group.com *9001068161* 9001068161 (991129)

Inhoudsopgave