Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

FD-8000
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Medical Device Directive
93/42/EEC
September 2013
Document 8200646 ver. 2
Wij behouden het recht om
wijzigingen aan te brengen
zonder voorafgaand bericht

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor FINNDENT FD-8000

  • Pagina 1 FD-8000 GEBRUIKERSHANDLEIDING Medical Device Directive 93/42/EEC September 2013 Document 8200646 ver. 2 Wij behouden het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaand bericht...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Table of Contents Introductie............2 Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen....Garantie............Symbolen en afkortingen........Hoofdonderdelen van de unit........Gebruik van de unit..........Inschakelen van de unit en stoel...... Instrumentenbrug....... Bedieningspaneel....... Instrumenten Gebruik......
  • Pagina 3: Introductie

    INTRODUCTIE Over deze handleiding Deze gebruikershandleiding beschrijft het dagelijks gebruik en het periodieke onderhoud van de Finndent 8000 behandelunit. De volgende Finndent 8000 units en stoelen zijn inbegrepen: DENTAL UNITS FD-8000B1 Unit voor vloerbevestiging met unitframe boven op de aansluitdoos (voor het aansluiten van water, perslucht, afvoer, afzuiging, elektra en andere) en gemonteerde instrumentenarm.
  • Pagina 4 (actief therapeutisch apparaat , MDD annex IX, bedoeld om energie naar het menselijk lichaam over te brengen) De FINNDENT 8000 behandel unit is bedoeld voor gebruik door tandheelkundige professionals. Het is niet toegestaan om deze unit voor andere doeleinden te gebruiken. Het beoogde doel omvat de gebruikersinstructies en onderhoud opgenomen in deze handleiding (IEC 60601-1, 7.9.2).
  • Pagina 5: Waarschuwingen En Voorzorgsmaatregelen

    Wanneer de stoel en de unit het einde van hun levensduur hebben bereikt, lever ze dan in bij uw leverancier ter verwijdering. Garantie De fabrikant geeft 2 jaar garantie op de unit en de stoel. Het garantiebewijs dient ingevuld geretourneerd te worden aan Finndent binnen twee weken na de datum van installatie.
  • Pagina 6: Symbolen En Afkortingen

    Symbolen & Afkortingen De garantieperiode voor de geïnstalleerde instrumenten (micromotor, turbine multiflex, spuit, scaler) welke door de fabrikant wordt gegeven, bedraagt gewoonlijk 1 jaar. De unit verbruiksartikelen zoals instrument pad, instrumenten slangen, zweeparmen, membranen, ventielen, parkeerblokken voor afzuiging, ect., hebben een garantieperiode van 1 jaar. De garantie geldt alleen voor de vervanging van een defect onderdeel.
  • Pagina 7: Hoofdonderdelen Van De Unit

    8000 Series - Designed to last. Hoofdonder- delen De hoofdonderdelen van de FD-8000B1 Dental light arm Dental light Whip arms ON/OFF switch Monitor Horizontal arm Instrument bridge Handle Instrument tray Cuspidor Vertical arm Suction holder Control panel Unit body Foot rest Neck rest Neck rest lock Telescope suction arm...
  • Pagina 8 Hoofdonder- delen De hoofdonderdelen van de FD-8000P1 Vertical tube Dental light Dental light arm Main ON/OFF switch Bottle for distilled water or disinfection liquid Switch for the bottle Horizontal arm Instrument bridge Vertical arm Tray Arm rests Foot rest Neck rest Swivel locking lever FD-5000 Chair foot control...
  • Pagina 9: Gebruik Van De Unit

    8000 Series - Designed to last. Gebruik van de unit Inschakelen van de unit en stoel Druk op de aan/ uitschakelaar op de basis van de stoel om deze in te schakelen. Vervolgens druk je op de aan/ uitschakelaar van de unit, zodat ook deze is ingeschakeld. Wanneer de groene verlichting aan is, zijn de unit en stoel ingeschakeld.
  • Pagina 10: Instrumentenbrug

    Instrumentenbrug Positie van de instrumentenbrug Wanneer de unit in gebruik is, wordt de instrumentbrug automatisch vergrendeld in de gewenste verticale positie. Om de positie te wijzigen drukt en houdt u één van de handgrepen vast om de pneumatische rem vrij te geven. Stel de hoogte van de instrumentenbrug in en laat de handgreep los. Na elke patiënt kan de instrumentenbrug verplaatst worden naar de assistent zijde voor vervanging van instrumenten, reiniging van de brug en het spoelen van de waterleidingen.
  • Pagina 11: Bedieningspaneel

    -10- 8000 Series - Designed to last. Controle Paneel Het Bedieningspaneel Display Door opening Clock / timer Bowl rinsing Glass filling Back rest positioning Chair height positioning S = last position (short press) 1 = up S = up (long press) 2 = down 3 = down Spray - air...
  • Pagina 12 -11- Controle Paneel TIMERS Tijdens de behandeling kunnen er drie timers die gebruikt worden. Deze zijn voor het instellen alleen beschikbaar wanneer de instrumenten niet in gebruik zijn (niet actief). Selecteren van de timer Druk herhaaldelijk op de “klok” toets, totdat de gewenste timer in het display verschijnt. De geselecteerde tijd zal onmiddellijk lopen, zodra u de timer hebt geselecteerd.
  • Pagina 13: Gebruik Van De Stoel Vanaf Het Bedieningspaneel

    -12- 8000 Series - Designed to last. Controle Paneel SPITTOONBAK / GLASVULLER Starten en stoppen spoelen spittoonbak Druk kort op de toets “spittoonbak spoelen” om het spoelen te starten. Het spoelen zal na de vooraf ingestelde tijd van 30 seconden automatisch stoppen. Als u het spoelen wil stoppen voor de ingestelde spoeltijd, drukt u opnieuw op de spoeltoets.
  • Pagina 14: Instrumenten Gebruik

    -13- Instrumenten INSTRUMENTEN SPRAY Wanneer een instrument is geselecteerd kun u de A-schakelaar op het bedieningspedaal indrukken om de spray IN/UIT in te schakelen. Als de spray IN staat kunt u apart daarvan de spray AAN/UIT zetten met de toets op het bedieningspaneel. LET OP De spray instelling wordt niet opgeslagen in het geheugen wanneer het wordt ingesteld vanaf het bedieningspaneel.
  • Pagina 15: Chip Blow

    -14- 8000 Series - Designed to last. Instrumenten CHIP BLOWER Alleen de turbine en de micromotor gebruiken chip blow. AAN/ UITSCHAKELEN chip blower Selecteer het instrument en druk kort op de “chip blow” toets om chip blow AAN/UIT te schakelen. Wanneer het licht op de toets aan is, is de chip blow actief.
  • Pagina 16: Voetpedaal

    -15- Instrumenten VOETPEDAAL SNELTOETSEN (als een instrument is geselecteerd) Spray AAN/ UIT Selectie vermogensbereik voor het instrument. Fabrieksinstellingen kunnen worden gewijzigd door een technicus. Micromotor rechtsom / linksom Als de micromotor linksom draait zal de rotatiesnelheid op het display knipperen en de unit zal een pieptoon geven.
  • Pagina 17: Instrumenten Selectie

    De instrumenten volgorde kan worden gewijzigd door een geautoriseerde Finndent technicus. LET OP Vergeet niet om de zweep arm terug te plaatsen in zijn positie wanneer u een instrumentenslang op de houder terug zet.
  • Pagina 18: Micromotor

    LET OP De fabrieksinstellingen kunnen op verschillende parameters worden gewijzigd door Finndent afhankelijk van de eisen van de gebruiker. Bijvoorbeeld, programmeerbare parameters omvatten: rotatiesnelheid en bereik, het vermogensbereik, gebruik van laatste geheugen, standaard snelheid, gebruik van spray en chip blow.
  • Pagina 19: Endo Gebruik

    -18- 8000 Series - Designed to last. Instrumenten MICROMOTOR GEBRUIK (Nsk NLX Plus, Nsk NLX nano, zonder koolborstels) Snelheid selecteren (rotatie per minuut= rpm) Er zijn twee vaste snelheidsbereiken voor deze micromotoren: Lage snelheid: 100-5000 rpm Hoge snelheid: 1000-40000 rpm U kunt van bereik veranderen door voetschakelaarpedaal B de in te drukken.
  • Pagina 20: Scaler Gebruik

    -19- Instrumenten SCALER GEBRUIK (Nsk Varios 150, Nsk Varios 170) Selecteren vermogensniveau De scaler heeft drie vooraf ingestelde beperkte vermogens 30%, 70% en 100%. Door schakelaar B op het voetpadaal in te drukken kunt u de bovengrens veranderen. Het vermogen wordt weergegeven in het display.
  • Pagina 21: Turbine

    -20- 8000 Series - Designed to last. Instrumenten Turbine Gebruik Startvermogen Uw geautoriseerde servicetechnicus zal de drijflucht (druk) meten met gekalibreerde meetinstrumenten tijdens de jaarlijkse inspectie en op aanvraag. Dit is de beste manier om effectief de turbine prestaties te garanderen. LET OP De turbinehandstukken en multiflexkoppelingen zijn voorzien van retourluchtkanalen die gemakkelijk kunnen verstoppen als er onvoldoende wordt gereinigd.
  • Pagina 22: Gebruik Van De Lichtuitharder

    -21- Instrumenten GEBRUIK VAN DE LICHTUITHARDER Deze tandheelkundige unit biedt voldoende stroom voor een lichtuitharder.. Elk lichtuitharder heeft specifieke werkingswijzen die worden beschreven in de instructies van de fabrikant. Hieronder een samenvatting van het gebruik van de Cure 24AC lichtuitharder. Instelling vermogensniveau, starten en stoppen.
  • Pagina 23: Spuit

    -22- 8000 Series - Designed to last. Instrumenten SPUIT GEBRUIK (Luzzani MiniMate 3-F, Luzzani MiniLight 6-F) Energieniveau, starten en stoppen De spuit heeft twee knoppen, één voor water en één voor lucht. Druk beide knoppen gelijktijdig in voor spray. De maximale lucht en water hoeveelheid zijn vooraf in de fabriek ingesteld. Fijn regelingen kunnen worden uitgevoerd door de drukkracht op de knoppen.
  • Pagina 24: Amalgaamafscheider

    -23- Amalgaam- afscheider AMALGAAMAFSCHEIDER (Metasys MST1 of Durr CAS 1) De unit modellen FD-8000B1 en FD-8000B2 hebben een amalgaamafscheider die is gemonteerd in het frame van de unit. De FD-8000P1 heeft een amalgaamafscheider die geplaatst in een open ruimte van de kastencombinatie. (12.00 uur positie) De amalgaamafscheider wordt gebruikt voor het scheiden en opvangen van amalgaam deeltjes welke zijn afgezogen door het zuigsysteem.
  • Pagina 25: Spoelen Van De Instrument Waterleidingen

    -24- 8000 Series - Designed to last. Waterleidingen SPOELEN VAN DE INSTRUMENT WATERLEIDINGEN De unit is uitgerust met een waterleidingspoelsysteem. Gebruikmaking van het spoelsysteem overeenkomstig de instructies, zorgt er voor dat er geen vorming van bio-film optreedt in nauwe waterdoorgangen en het voorkomt dat de waterventielen niet goed functioneren. Het gebruik van het spoelsysteem is van groot belang als de unit is aangesloten op het openbare waterleidingnet.
  • Pagina 26: Unit Onderhoud

    -25- Onderhoud UNIT ONDERHOUD Na elke patiënt 1. Gebruik de nevelzuigslang om één glas water door het zuigsysteem te zuigen 2. Verwijder alle verkleurde/gevlekte instrumenten. 3. Reinig de instrumentenslangen, zuigslangen, zuigkranen, oppervlakken van de instrumentenbrug, instrumententray, handgrepen van de lamp en het hoofdsteun van de stoel. 4.
  • Pagina 27: Micromotor

    -26- 8000 Series - Designed to last. Onderhoud SERVICE OP DE TANDHEELKUNDIGE UNIT Micromotor Nsk M40 Threaded hose Connector De micromotor is op de instrumentslang geschroefd. Om het handstuk op de micromotor te plaatsen, druk en draai het handstuk voorzichtig op de micromotor, totdat u een klik hoort.
  • Pagina 28: Scaler

    -27- Onderhoud Scaler (Nsk 150, 170) Plaatsing en verwijdering van het handstuk Dots Breng de punten op het handstuk en het snoer in lijn. Duw het handstuk op de connector. Handpiece Handpiece backend Cord Om het handstuk te verwijderen pakt u het handstuk en de handstukslang vast en trekt u deze van elkaar.
  • Pagina 29: Lichtuitharder

    -28- 8000 Series - Designed to last. Onderhoud Lichtuitharder (Cure 24 AC) Voldoende lichtintensiteit is essentieel voor goede prestaties van de lichtuitharder en veilige polymerisatie van tandheelkundige composieten. De lichtintensiteit zal dalen wanneer er vuil zit op de fiber tip van de lichtuitharder of als daar composiet materiaal aan vast zit.
  • Pagina 30: Zuigsysteem

    -29- Onderhoud Zuigsysteem Het zuigsysteem is van alle tandheelkundige unit systemen het meest gevoelig voor storing. Het is mogelijk om problemen te voorkomen door het zuigsysteem goed en regelmatig schoon te maken. Reinigen van het grof filter Verwijderen, demonteren- en reinigen van de zuigkranen Zuigkranen/zuigcanules komen los door ze van de zuigslangen af te trekken.
  • Pagina 31: Rood Knipperen= Centrifuge Fout

    -30- 8000 Series - Designed to last. Onderhoud Metasys amalgaamafscheider controle- en bedieningspaneel Het Metasys controlepaneel zit in het unitframe aan de stoelzijde of dichtbij de amalgaamafscheider als deze op een andere plaats is gemonteerd. Indication LEDs: 3.1. Groen = Unit is ingeschakeld. RESET 3.2.
  • Pagina 32: Onderhoud Checklist

    -31- Onderhoud ONDERHOUDSSCHEMA Uw erkende Finndent dealer zal u voorzien van een jaarlijks servicecontract. Tijdens het jaarlijkse service onderhoud zal de unit worden gecontroleerd en wordt gekeken naar de volgende items: Dental unit check list: Controleer de functie van alle instrumenten, inclusief indien nodig: Vervang de O-ringen •...
  • Pagina 33: Waterleidingen

    -32- 8000 Series - Designed to last. Reiniging WATERLEIDINGEN BioFinndent 5L BioFinndent is een kant-en-klare vloeistof die zorgt voor schone waterleidingen en verwijdering van de bacteriële afzetting op de leidingwanden. Doodt bacteriën en schimmels. Verwijdert en voorkomt de vorming van kalk. ZUIGSYSTEMEN Dentasept SA 5L Reiniging en ontsmetting van zuigsystemen.
  • Pagina 34: Verbruiksartikelen

    -33- Verbruiks- artikelen ONDERDEEL ARTIKEL CODE AFBEELDING Instrumenten Support 6809960 Handgreep 6203200 Eindstuk nevelzuigslang 5500258 Eindstuk kleine zuigslang 5500259 Grof filter, Finndent 6808610 Filter, Durr 5500311 Spittoonbak filter 6001015 Keramische afdekking filter 6701220 Voetpedaalrubber voor 6805150 patientenstoel...
  • Pagina 35: Goedgekeurde Instrumenten

    Amalgaamfscheiders Dürr CAS Combi, Compact Faro Alya, Maia Lampen Deze lijst bevat instrumenten die met de Finndent tandheelkundige unit gebruikt kunnen worden. Lees zorgvuldig alle instructies van elk instrument die door de fabrikant geleverd zijn voor correct gebruik en onderhoud.
  • Pagina 36: Afmetingen

    -35- Afmetingen (62.5")
  • Pagina 37: Diagnose Foutmeldingen

    -36- 8000 Series - Designed to last. Probleem Oplossing DIAGNOSE FOUTMELDINGEN Micromotor Check Mogelijke oorzaak Controleer of de motor is geselecteerd Zweeparm staat omhoog of selectiehevel zit Werkt niet vast (hangende slang) (draaisnelheid weergegeven op display) Controleer of de motor goed is aangesloten op de slang Start de motor en draai de slang aan het Bedrading in de slang is gebroken, bel een...
  • Pagina 38: Technische Specificatie

    FD-8000P1 / 40kg Aanbevolen afstanden tussen de behandelunit en radioapparatuur Finndent units zijn gemaakt om te worden gebruikt in elektromagnetische omgevingen, waar radiografische storingen kunnen optreden. Gebruiker kan voorkomen dat interferentie tussen unit en radiozender ontstaat door een minimumafstand te houden , getoond op onderstaande tabel, afhankelijk van de sterkte van de zender.
  • Pagina 39: Waarschuwingen En Voorzorgsmaatregelen

    Indien goed onderhouden bieden zij u voor vele jaren betrouwbaarheid en efficiëncy. Finndent streeft er naar de productdocumentatie accuraat en up to date te houden. Echter, ons beleid van continue productontwikkeling kan niet onmiddellijk worden gewijzigd in de productdocumentatie.
  • Pagina 40 Dit tandartsstoel mag alleen worden gebruikt door getraind personeel in de tandartspraktijk aan tandheelkundige behandelingen in een tandheelkundige kliniek instelling te geven. FINNDENT is niet verantwoordelijk voor enig ander gebruik van de stoel. Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen Gebruik de stoel niet indien er een risico bestaat op brand of explosie; bijv. bij aanwezige brandbare vloeistoffen, gassen of stof.
  • Pagina 41: Hoofdonderdelen

    -40- 8000 Series - Designed to last. Hoofdonder- delen Stoel HOOFDONDERDELEN STOEL Head rest Backrest Seat Armrest Swivel locking lever, FD-5000 Legrest Programming button Seat frame cover Lift mechanism Type plate Foot control under the legrest Main switch Base Let op dat de stoel zowel automatisch als handmatig kan worden bediend. In- en uitschakelen van de stoel De stoel kan in- en uitgeschakeld worden met de AAN/UIT knop op de stoel onder het hefmechanisme.
  • Pagina 42: Typeplaatje

    -41- Typeplaatje TYPEPLAATJE Het typeplaatje bevindt zich aan de onderzijde van de voetensteun. Het typeplaatje bevat het serienummer van de stoel en de elektrische specificaties. Gelieve het serienummer te vermelden aan uw leverancier of fabrikant bij het bestellen van reserveonderdelen of in garantiegevallen. Recycling Chair model Protection class and grade...
  • Pagina 43: Gebruik Van De Stoel

    -42- 8000 Series - Designed to last. Gebruik van de Stoel LET OP Als de stoel in de uitstapstand/spoelstand staat en u het voetpedaal een tweede keer indrukt in de richting S, zal de stoel automatisch terugkeren naar de vorige positie. Als u de stoel wilt stoppen, voordat deze een voorgeprogrammeerde positie heeft bereikt, drukt u: •...
  • Pagina 44 -43- Gebruik van de Stoel LET OP Als u de positie niet wilt opslaan, drukt u op de knop om in de normale staat terug te keren. Herhaal de bovenstaande procedure voor elke andere automaatstand die u wenst te herprogrammeren. Fabrieksinstellingen kunnen worden hersteld door gedurende 5 seconden op een willekeurige knop te drukken, totdat het indicatie signaal wordt gehoord.
  • Pagina 45 -44- 8000 Series - Designed to last. Hoofdsteun Positioneren van het hoofdsteun De hoogte van de hoofdsteun kan worden aangepast door deze handmatig in of uit de rugleuning te schuiven. Als u de hoek van het hoofdsteun wilt aanpassen drukt u de vergrendelhendel naar de rugleuning toe, stel de hoofdsteun in op de gewenste hoek en duw vervolgens de hendel weg van de rugleuning.
  • Pagina 46: Onderhoud ( Patiëntenstoel)

    -45- Onderhoud Onderhoud Reinigen van bekleding Om de bekleding in goede conditie te behouden veegt u één keer per week het oppervlak af met een doek bevochtigd met warm water. Op plaatsen waar de bekleding in aanraking komt met de huid van de patiënt, kan transpiratievocht, vet of cosmetica vlekken veroorzaken die met behulp van gewoon water moeilijk te verwijderen zijn.
  • Pagina 47: Technische Specificatie (Stoel)

    -46- 8000 Series - Designed to last. Technische Specificatie LET OP Laat alleen geautoriseerde servicetechnici onderhoud en service uit te voeren. Om ongevallen te voorkomen, laat u geen kinderen of onbevoegden met de stoel spelen of deze gebruiken. Gebruik de stoel niet in kamers waar er gevaar bestaat voor explosies. Bescherm de bekleding tegen het UV-licht, als u een lichtuiharder gebruikt.

Inhoudsopgave