Samenvatting van Inhoud voor Invacare Platinum Mobile
Pagina 1
Invacare® Platinum® Mobile POC1-100C-EU Zuurstofconcentrator Gebruiksaanwijzing Deze handleiding dient te worden overhandigd aan de gebruiker van het product. Lees deze handleiding VOORDAT u dit product gebruikt en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
Pagina 2
Alle rechten voorbehouden. Herpublicatie, duplicatie of gehele of gedeeltelijke wijziging is verboden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Invacare. Handelsmerken zijn te herkennen aan ™ en ®. Alle handelsmerken zijn eigendom van of gelicentieerd aan Invacare Corporation of haar dochterondernemingen, tenzij anders aangegeven.
Gevaar voor letsel of beschadiging goed werkt, neemt u contact op met een Gebruik van dit product voor iets anders dan monteur of met Invacare voor reparatie. waarvoor het is bedoeld, of gebruik buiten de – Dit product mag alleen worden gebruikt door,...
Pagina 6
Verifieer of de lotion/zalf compatibel met zuurstof en op waterbasis is. Deze informatie vindt u op het etiket. Neem zo nodig contact op met de fabrikant. GEEN smeermiddelen gebruiken voor de concentrator, tenzij door Invacare aanbevolen. 1193795-E...
Pagina 7
Algemeen Open het klepje van het accuvak. Met het etiket van de meter voor het laadniveau van de accu naar de voorkant van de zuurstofconcentrator gericht laat u de accu A langzaam recht omlaag in een van de sleuven in het accuvak zakken.
Pagina 8
Invacare® Platinum® Mobile Schakel de concentrator in door op de aan/uit-knop D te drukken totdat de lampjes op het bedieningspaneel branden. Raadpleeg De concentrator inschakelen onder Gebruik. Stel de pulsflowinstelling in op de door uw zorgverlener voorgeschreven waarde. De pulsflowinstelling kunt u wijzigen door op de flowselectieknop E te drukken.
Algemeen 1.2 Symbolen Raadpleeg de onderstaande tabel voor een verklaring van de symbolen die te vinden zijn op de apparatuur en/of de In deze handleiding worden symbolen gebruikt die van verpakking. toepassing zijn op gevaren of onveilige handelingen die kunnen leiden tot persoonlijk letsel of schade aan Algemeen waarschuwingsbord eigendommen.
Pagina 10
Invacare® Platinum® Mobile Toegepast onderdeel van type BF NIET voor hergebruik (mag slechts voor één patiënt worden gebruikt) Klasse II-apparaat Dit symbool verwijst naar de canule die maar voor één patiënt mag worden gebruikt. Voeding aan/uit Latexvrij Uitgangsterminal voor gegevens...
Algemeen Mobile-zuurstofconcentrator van Invacare® kan thuis, in een Beschermd tegen het binnendringen van vaste instelling, een voertuig of anderszins buitenshuis worden vreemde voorwerpen van 12,5 mm diameter gebruikt. Het apparaat mag niet worden gebruikt als en groter. levensonderhoudend of levensondersteunend hulpmiddel.
Invacare® Platinum® Mobile WAARSCHUWING! Aan/uit-knop Gevaar voor licht lichamelijk letsel of ongemak Druk hier een seconde op om de concentrator in De besparende zuurstofafgiftetechniek, of via of uit te schakelen. pulsdosis, die door dit apparaat wordt gebruikt, is gecontra-indiceerd voor personen bij wie de...
Algemeen 1.6.2 Aansluitingen voor aan-/afvoer Alarmlampje Het gele lampje in het midden van het driehoekige symbool brandt om abnormale bedrijfsomstandigheden aan te geven. Raadpleeg voor meer informatie Alarmvoorwaarden onder Problemen oplossen. Accumeter Geeft de accucapaciteit van de accu('s) aan. Raadpleeg voor meer informatie De accumeter voor geplaatste en niet-geplaatste accu('s) aflezen onder Montage.
Raadpleeg De draagtas plaatsen onder Montage. Gevaar voor letsel of beschadiging Om letsel of beschadiging te voorkomen waardoor de garantie vervalt: – Gebruik alleen door Invacare gespecificeerde voedingsbronnen. Accu('s): Maximaal twee oplaadbare accu's kunnen in het accuvak van de concentrator worden geplaatst. Wanneer...
Wisselstroomadapter met netsnoer: POC1–130 • USB-dongle, modelnummer POC1-CONNECT. Deze onderdelen zijn basismodellen. Neem voor landspecifieke modellen contact op met Invacare of met uw vertegenwoordiger. De POC1-CONNECT is niet in alle regio's verkrijgbaar. De POC1-CONNECT-dongle kan alleen worden gebruikt met Invacare Platinum Mobile-zuurstofconcentrators waarvan het serienummer begint met 17JF029716.
Invacare® Platinum® Mobile 2 Veiligheid 2.1 Locatie van de labels Label voor Europa, Australië en Nieuw-Zeeland Het label bevindt zich op de achterkant van de concentrator. Het serienummer bevindt zich aan de rechterkant van de hier getoonde labels. 1193795-E...
Veiligheid 2.2 Algemene richtlijnen GEVAAR! Gevaar voor schade, letsel of overlijden door Om zeker te zijn van een veilige installatie, montage en brand werking van de concentrator, MOETEN deze instructies Textielproducten, olie of petroleumsubstanties, worden opgevolgd. vet, vettige substanties en andere brandbare materialen kunnen bij zuurstofrijke lucht en GEVAAR! wanneer ze in contact komen met zuurstof die...
Pagina 18
Als u een beschadiging ontdekt, of als het product niet goed werkt, neemt u contact op met een monteur of met Invacare voor reparatie. – Dit product mag alleen worden gebruikt door, of onder toezicht van een volwassene en nadat u de instructies en waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing hebt gelezen en begrepen.
Pagina 19
Neem zo nodig contact op met de als deze niet wordt gebruikt. fabrikant. GEEN smeermiddelen gebruiken – De concentrator mag buitenshuis UITSLUITEND voor de concentrator, tenzij door Invacare met de interne accu worden gebruikt. aanbevolen. – Houd de zuurstofslangen, het snoer, de...
Pagina 20
Invacare gespecificeerde accessoires. Andere – Het product mag NIET worden gedemonteerd. accessoires zijn niet door Invacare getest en Laat het onderhoud over aan gekwalificeerd worden niet aanbevolen voor gebruik met onderhoudspersoneel. Het product bevat geen Invacare-producten.
Pagina 21
Raadpleeg voor meer informatie Problemen oplossen. – Invacare raadt aan om standaard minstens één accu in de concentrator te houden, zelfs wanneer u het apparaat gebruikt met behulp van een externe voedingsbron.
Pagina 22
Als de stekker de leverancier van uw apparaat en/of uw arts. niet goed in het stopcontact past, moet u de – Voor optimale prestaties raadt Invacare aan stekker omdraaien. Als de stekker dan nog om de concentrator steeds gedurende ten steeds niet past, moet u contact opnemen met minste 30 minuten te gebruiken.
Pagina 23
Raadpleeg Specificaties van de openingen vallen of stromen. onder Technische gegevens. – Invacare raadt u aan de concentrator niet langdurig in de regen te gebruiken. – De concentrator is niet ontworpen om in combinatie met een luchtbevochtiger te worden gebruikt.
Invacare® Platinum® Mobile 2.3 Interferentie door radiofrequentie Raadpleeg voor meer informatie Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) onder Technische gegevens. Elektrische medische apparatuur moet worden geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de EMC-informatie in 2.4 Reizen met de concentrator deze handleiding. Voordat u vertrekt Tests hebben uitgewezen dat deze apparatuur voldoet aan 1.
Pagina 25
Veiligheid Het is namelijk mogelijk dat er onverwachte U mag niet in een rij bij een uitgang zitten als u vertragingen zijn waardoor de reis langer duurt. van plan bent uw concentrator tijdens de vlucht te Draag de stroomadapters bij u, zodat u de accu's gebruiken.
Pagina 26
Invacare® Platinum® Mobile 1. U mag uw concentrator gebruiken wanneer u zich door geen beperkingen moeten gelden voor uw gebruik van de cabine verplaatst, maar pas NADAT de piloot het de concentrator tijdens de reis, maar u doet er toch bordje 'Fasten Seat Belt' (Veiligheidsgordel vast) heeft verstandig aan dit vooraf met hen te checken.
2. Verwijder al het losse verpakkingsmateriaal uit de doos. 3. Haal voorzichtig alle componenten uit de dozen. De 3.3 De zuurstofconcentrator van stroom verpakking van de Invacare-concentrator bevat, naast voorzien deze gebruiksaanwijzing, de volgende onderdelen (zie hieronder). Neem contact op met de leverancier van uw WAARSCHUWING! apparatuur als er onderdelen ontbreken.
Invacare® Platinum® Mobile De zuurstofconcentrator biedt u de keuze uit de volgende voedingsbronnen om gebruik binnens- en buitenshuis mogelijk te maken: • Oplaadbare accu('s) • Stopcontact (wisselstroom) • Gelijkstroomkabel van 12 V 3.3.1 De accu('s) plaatsen GEVAAR! Risico op schade, lichamelijk letsel en overlijden...
Montage 3. Zorg ervoor dat de accu volledig contact maakt met de 3.3.2 De accu('s) opladen aansluitingen op de bodem van het accuvak. Wanneer hij goed is geplaatst, staat de bovenkant van de accu op Eerste keer opladen van de accu('s) een lijn met de bovenrand van het accuvak.
Invacare® Platinum® Mobile 1. Na de eerste keer opladen van de accu('s) doet u het 3.3.3 De accumeter voor geplaatste en niet-geplaatste volgende: accu('s) aflezen • Sluit de wisselstroomadapter aan (als u via een Accumeter voor geplaatste accu('s) wandcontactdoos oplaadt). Raadpleeg Externe wisselstroomvoeding onder Montage.
Pagina 31
Montage Aantal brandende Laadniveau streepjes B B B 51–75% opgeladen 76–100% opgeladen Wanneer de concentrator is aangesloten op een externe voedingsbron (of de concentrator nu aan of uit staat), knippert het laatste of hoogste streepje B van de accumeter A ook om aan te geven dat de accu aan het opladen is. Wanneer de accu volledig is opgeladen, stopt het vierde streepje B van de accumeter A met knipperen en blijft het branden.
Invacare® Platinum® Mobile 3.3.4 De accu('s) verwijderen 3.3.5 Externe wisselstroomvoeding Met een wisselstroomadapter A kan de zuurstofconcentrator worden aangesloten op een stopcontact (bv. thuis) van 100-240V en 50/60 Hz. De voedingsadapter zet wisselspanning om in gelijkspanning die kan worden gebruikt 1.
Montage 12V-gelijkstroomstopcontact van een auto (boot, De invoerstroomconnector van de externe voeding camper, enz.). Met de gelijkstroomvoedingskabel kan op de concentrator wijst in een hoek iets naar boven de zuurstofconcentrator worden gebruikt en de accu gericht. De uitlaatconnector van het netsnoer moet tegelijkertijd worden opgeladen.
Invacare® Platinum® Mobile 1. Open de ritssluiting aan de onderkant van de draagtas De concentrator kan met of zonder de draagtas volledig. worden bediend. Als hij niet in de draagtas zit, is 2. Zet de concentrator rechtop op een vlakke ondergrond de concentrator beperkt tot gebruik op één plek.
Montage 3. Draai de onderkant van de draagtas van de onderkant 1. Bevestig aan één schouderriem A een klem B vanaf van de concentrator. elk uiteinde van de riem op de ringen C boven aan 4. Trek de concentrator vanaf de onderkant uit de de draagtas D.
Invacare® Platinum® Mobile 3.5 De neuscanule aansluiten/plaatsen WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of overlijden GEVAAR! Om de kans op letsel of overlijden door ziekte Gevaar voor letsel of overlijden te reduceren: Als de canule niet goed is geplaatst of bevestigd, – Zorg ervoor dat de neuscanule regelmatig kan iemand vallen of struikelen over de slang, wordt vervangen.
Pagina 37
Montage LET OP! Gevaar voor licht lichamelijk letsel of ongemak Om te zorgen voor de juiste ademhalingsdetectie en zuurstofafgifte: – Controleer of de vertakkingen van de canule goed in uw neus zijn geplaatst. Dat is van cruciaal belang voor de effectiviteit van de behandeling met zuurstof.
Invacare® Platinum® Mobile 3.6 De datum en tijd weergeven 3.7 De datum en tijd wijzigen Met deze procedure worden de datum en tijd In deze procedure wordt beschreven hoe u de datum weergegeven. en tijd kunt wijzigen. De concentrator moet uitgeschakeld en op externe...
Pagina 39
Montage 4. Druk op de flowselectieknop D om de geselecteerde waarde met één te verhogen totdat het maximum is bereikt en naar de laagste waarde wordt geschakeld. 5. Druk op de knop voor achtergrondverlichting om de geselecteerde waarde met één te verlagen totdat het 1.
Invacare® Platinum® Mobile 8. Wanneer u de tijd en datum hebt aangepast, drukt u op Polish (Pools), Latvian (Lets), Hungarian (Hongaars), Croatian de aan/uit-knop om Set (instellen) te markeren. (Kroatisch) en Portuguese (Portugees). Indeling voor Engels Indeling voor andere talen dan Engels 9.
Pagina 41
Montage Indeling voor Engels Indeling voor andere Indeling voor Engels Indeling voor andere talen dan Engels talen dan Engels 1193795-E...
Pagina 42
Invacare® Platinum® Mobile 1. Schakel de eenheid uit en sluit deze aan op een externe 4. Druk op de flowselectieknop D om naar de voedingsbron. volgende taalselectie te gaan. Druk op de knop voor 2. Houd de achtergrondverlichtingsknop C en...
Pagina 43
Montage 6. Druk op de flowselectieknop om de weergavetaal op de gemarkeerde taal in te stellen en het venster Taal wijzigen af te sluiten. Als u de weergavetaal niet wilt wijzigen, drukt u op de aan/uit-knop om “CANCEL” (Annuleren) te markeren. Druk vervolgens op de flowselectieknop om het venster Taal wijzigen te sluiten.
– Zorg ervoor dat er altijd ten minste 30,5 cm – Gebruik alleen de draagtas van Invacare, model (12 inch) ruimte is tussen de concentrator en POC1-150. een muur, gordijn of meubelstuk.
Pagina 45
Gebruik LET OP! Gevaar voor licht lichamelijk letsel of ongemak Ter voorkoming van letsel door storing in de concentrator: – Zorg ervoor dat u het geluidssignaal voor waarschuwingen bij het optreden van een alarmvoorwaarde kunt horen wanneer u de draagtas als rugzak gebruikt. De draagtas kan worden omgezet in een messengertas met één schouderriem of als een rugzak met twee Als rugzak...
Invacare® Platinum® Mobile 4.4 De concentrator inschakelen 4.6 Opwarmduur LET OP! Gevaar voor licht lichamelijk letsel of ongemak Tijdens de opwarmduur (doorgaans korter dan vijf minuten) valt de zuurstofuitvoer niet binnen de specificaties die staan vermeld bij Specificaties onder Technische gegevens.
Gebruik gebruik van de canule De neuscanule aansluiten/plaatsen Melding onder Montage. Een melding wordt op het scherm weergegeven tijdens Als gedurende 15 secondes geen adem wordt gedetecteerd, bepaalde periodes tijdens bediening van de concentrator: gaat het alarm "No Breath Detected" (Geen adem •...
Invacare® Platinum® Mobile 4.9 De pulsflowinstelling aanpassen LET OP! Gevaar voor licht lichamelijk letsel of ongemak Het is zeer belangrijk dat u de aan u voorgeschreven zuurstofflowinstelling selecteert. Zo krijgt u de therapeutische hoeveelheid zuurstof die nodig is bij uw medische aandoening: –...
Gebruik • Zorg er altijd voor dat u de accu('s) van de concentrator De pulsflowinstelling van de concentrator die tijdens zo snel mogelijk weer oplaadt als ze tijdens het gebruik het opstarten wordt aangegeven, is de instelling die volledig zijn leeggeraakt. Als accu('s) geruime tijd leeg was geselecteerd toen de unit werd uitgeschakeld.
Pagina 50
Invacare® Platinum® Mobile • Laat de accu('s) NIET in de concentrator zitten wanneer u de concentrator gedurende langer dan een dag niet gaat gebruiken. De accu('s) blijft (blijven) ontladen zolang deze is aangesloten op de concentrator, ook als het apparaat uit staat.
– U mag het product NIET schoonspuiten met – Neem voor onderhoud contact op met uw een slang. dealer of met Invacare. 5.2 Levensduur De verwachte levensduur van dit product, met uitzondering van slijtagegevoelige onderdelen (zie 6.3 Slijtage, pagina...
Invacare® Platinum® Mobile Reinig de kast van de concentrator regelmatig als volgt: LET OP! Gevaar voor beschadiging 1. Schakel de concentrator uit. Agressieve chemische reinigingsmiddelen kunnen 2. Haal de concentrator uit de draagtas of rugzak. de concentrator en bijbehorende apparatuur 3.
Onderhoud 4. Veeg of borstel de tas schoon met een mild vloeibaar vaatwasmiddel (zoals Dreft) en water. Grondig afspoelen. 5. Laat de draagtas aan de lucht drogen als u klaar bent en voordat u deze weer in gebruik neemt. 5.6 Reiniging en desinfectie tussen verschillende patiënten Reiniging en desinfectie moet plaatsvinden bij elke nieuwe patiënt en wanneer dit nodig wordt geacht.
Invacare® Platinum® Mobile 5.7 Uurmeter weergeven 3. Desinfecteer de oppervlakken van de concentrator en accessoires met Clorox® 4 in One Disinfectant & Als u de verstreken uren van de gebruiksduur van de Sanitizer of een nagenoeg vergelijkbaar product. concentrator wilt weergeven, voert u de volgende stappen...
Inspecteer de kast van de concentrator en de wisselstroomadapter op beschadiging. Gebruik het product niet als u schade hebt vastgesteld. Retourneer naar Invacare voor reparatie. Inspecteer de riemen van de draagtas en de hardware op beschadiging. Vervang de riem of de draagtas als er schade wordt geconstateerd.
Pagina 56
Invacare® Platinum® Mobile ELKE 4380 UUR, ELKE 3 JAAR EN BIJ ELKE NIEUWE PATIËNT, AFHANKELIJK VAN WAT ZICH HET EERST AANDIENT Controleer de zuurstofzuiverheid* Voer een functionele test uit* TIJDENS PREVENTIEF ONDERHOUDSSCHEMA EN BIJ ELKE NIEUWE PATIËNT Controleer de luchtinlaatfilter op beschadiging.
6.3 Slijtage heeft bereikt en klaar is voor gebruik. Invacare behoudt zich het recht voor om onderdelen met 6.2 Afvoeren vermeende constructiefouten terug te vragen. Zie de bij het product geleverde Garantie voor specifieke informatie...
Pagina 58
Invacare® Platinum® Mobile Omschrijving Verwachte levensduur De verwachte levensduur die in uren wordt getoond, verwijst naar de uren die de concentrator heeft 1.460 uur Compressorinlaatfilter gewerkt. Raadpleeg Uurmeter weergeven onder Draagtas Onderhoud. De verwachte levensduur die in 18 maanden maanden of jaren wordt getoond, verwijst naar de...
Problemen oplossen 7 Problemen oplossen 7.1 Problemen oplossen Als uw concentrator niet goed werkt, kunt u de volgende tabel raadplegen voor mogelijke oorzaken en oplossingen. Neem zo nodig contact op met uw leverancier. 1193795-E...
Pagina 60
Invacare® Platinum® Mobile De zuurstofconcentrator kan niet worden aangezet of blijft niet aan Storing Waarschijnlijke oorzaak Oplossing(en) De concentrator Start de concentrator opnieuw door de De aan/uit-knop is niet lang genoeg ingedrukt. werkt niet wanneer aan/uit-knop ingedrukt te houden tot de lampjes op de aan/uit-knop op het voorpaneel en het scherm gaan branden.
Pagina 61
Problemen oplossen De concentrator laat pieptonen horen zonder lampjes of scherm Storing Waarschijnlijke oorzaak Oplossing(en) De concentrator laat De accu is eruit gehaald of losgekoppeld, en 1. Controleer of de accu goed is geplaatst pieptonen horen zonder er is geen externe netvoeding aangesloten. en herstart het apparaat.
Pagina 62
Invacare® Platinum® Mobile Er brandt geen symbool voor externe voeding op het bedieningspaneel Storing Waarschijnlijke oorzaak Oplossing Met wisselstroom Er is een probleem met de netvoeding of er is een 1. Als het groene lampje op de als voeding voor losse aansluiting.
Problemen oplossen 7.2 Alarmvoorwaarden Wanneer sprake is van een alarmvoorwaarde, brandt het gele alarmlampje op het bedieningspaneel en wordt een beschrijving van de alarmvoorwaarde op het scherm weergegeven. Raadpleeg het deel met oplossingen in de alarmoverzichten voor mogelijke corrigerende handelingen. Neem zo nodig contact op met uw leverancier. In alle gevallen geldt dat het indrukken en ingedrukt houden van de aan/uit-knop gedurende een seconde de concentrator uitschakelt en reset.
Pagina 64
Invacare® Platinum® Mobile TEKST OP LCD: OMSCHRIJVING: OPLOSSINGEN: OPMERKINGEN: Alarm wordt uitgeschakeld wanneer een ademhaling wordt gedetecteerd. Het alarm werkt niet tijdens het opwarmen. Als er twee minuten lang geen ademhaling wordt gedetecteerd, gaat het alarm over in een uitschakelingsalarm. Raadpleeg Uitschakelingsalarmen onder Problemen oplossen.
Pagina 65
Problemen oplossen TEKST OP LCD: OMSCHRIJVING: OPLOSSINGEN: De resterende gebruiksduur van de accu 1. Sluit de zuurstofconcentrator "Low Battery" (Accu bijna leeg) is ongeveer 30 minuten. De accu moet aan op de wisselstroom- of "Charge Concentrator" (Concentrator worden opgeladen. gelijkstroomvoeding of plaats een opladen) andere opgeladen accu in het apparaat, OF...
Pagina 66
Invacare® Platinum® Mobile TEKST OP LCD: OMSCHRIJVING: OPLOSSINGEN: De resterende gebruiksduur van de accu 1. Sluit de zuurstofconcentrator "Low Battery" (Accu bijna leeg) is ongeveer 15 minuten of minder. De aan op wisselstroom- of "Charge Now" (Nu opladen) accu moet worden opgeladen.
Pagina 67
Problemen oplossen TEKST OP LCD: OMSCHRIJVING: OPLOSSINGEN: Concentrator is bijna op zijn minimale 1. Verplaats de concentrator naar "Unit Cold" (Apparaat koud) bedrijfstemperatuur. een warmere omgeving. Laat de "Allow to warm" (Laat opwarmen) concentrator opwarmen naar 5 °C (41 °F). INDICATOREN: Enkele pieptoon elke 30 seconden GEEL alarmlichtje brandt...
Pagina 68
Invacare® Platinum® Mobile TEKST OP LCD: OMSCHRIJVING: OPLOSSINGEN: Accu is bijna op zijn minimale 1. Verplaats de concentrator naar "Battery Cold" (Accu koud) bedrijfstemperatuur. een warmere omgeving. Laat de "Allow to warm" (Laat opwarmen) concentrator opwarmen naar 5 °C (41 °F) OF INDICATOREN: 2.
Pagina 69
Problemen oplossen TEKST OP LCD: OMSCHRIJVING: OPLOSSINGEN: OPMERKINGEN: Het alarm wordt ingeschakeld wanneer de zuurstofzuiverheid is gedaald naar lager dan 85%. Het alarm wordt uitgeschakeld wanneer de zuiverheid van de zuurstofuitvoer is gestegen naar meer dan 87%. De alarmgrenzen hebben een tolerantie van +/- 2%. Het genereren van een alarmsignaal kan tot maximaal 128 seconden worden vertraagd als gevolg van het bewakingsalgoritme dat wordt gebruikt om vals alarm te voorkomen.
Pagina 70
Invacare® Platinum® Mobile TEKST OP LCD: OMSCHRIJVING: OPLOSSINGEN: De accu is te koud om opladen mogelijk 1. Verplaats de concentrator naar "Cannot charge" (Kan niet opladen) te maken. een warmere omgeving. Laat de "Allow to warm" (Laat opwarmen) concentrator opwarmen naar 5 °C Dit alarm gaat alleen af wanneer een (41 °F) OF...
Pagina 71
Problemen oplossen TEKST OP LCD: OMSCHRIJVING: OPLOSSINGEN: De concentrator is na twee minuten 1. Controleer of de concentrator Warming Up (Opwarmen) na het opstarten nog steeds bezig zich in een aanbevolen INDICATOREN: met opwarmen. De zuiverheid van omgevingstemperatuur bevindt. de zuurstofuitvoer heeft nog niet Raadpleeg Specificaties onder Geen hoorbare pieptoon de minimale waarde bereikt die...
Invacare® Platinum® Mobile 7.2.2 Uitschakelingsalarmen De concentrator wordt uitgeschakeld wanneer de alarmvoorwaarden uit dit hoofdstuk optreden. TEKST OP LCD: OMSCHRIJVING: OPLOSSINGEN: "Shut Down" (Uitschakelen) Zuurstofconcentrator heeft gedurende 1. Controleer of de canule is langer dan twee minuten geen verbonden, niet is geknikt en correct "No Breath Detected"...
Pagina 73
Problemen oplossen TEKST OP LCD: OMSCHRIJVING: OPLOSSINGEN: De resterende accucapaciteit is volledig 1. Sluit de zuurstofconcentrator "Shut Down" (Uitschakelen) opgebruikt. De accu moet worden aan op wisselstroom- of "Battery Depleted" (Accu leeg) opgeladen. gelijkstroomvoeding, OF 2. Plaats een andere opgeladen accu. INDICATOREN: De concentratorfunctie is uitgeschakeld.
Pagina 74
Invacare® Platinum® Mobile TEKST OP LCD: OMSCHRIJVING: OPLOSSINGEN: De concentrator is te koud om door te 1. Verplaats de concentrator naar "Shut Down" (Uitschakelen) gaan. een warmere omgeving. Laat de "Unit Too Cold" (Apparaat te koud) concentrator opwarmen naar 5 °C De concentratorfunctie is uitgeschakeld.
Pagina 75
Problemen oplossen TEKST OP LCD: OMSCHRIJVING: OPLOSSINGEN: De accu is te koud om op de accu door 1. Verplaats de concentrator naar "Shut Down" (Uitschakelen) te blijven werken. een warmere omgeving. Laat de "Battery Cold" (Accu koud) concentrator opwarmen naar 5 °C De concentratorfunctie is uitgeschakeld.
Pagina 76
Invacare® Platinum® Mobile TEKST OP LCD: OMSCHRIJVING: OPLOSSINGEN: OPMERKINGEN: Als u het alarm wilt uitschakelen, schakelt u de concentrator uit. Pas oplossing 1 en/of 2 toe voordat u het apparaat opnieuw start. De alarmgrens heeft een tolerantie van +/- 2%.
Pagina 77
Problemen oplossen TEKST OP LCD: OMSCHRIJVING: OPLOSSINGEN: Niet van toepassing. Stroom is Alle voedingsbronnen zijn 1. Controleer of de accu goed is uitgevallen, scherm is blanco. uitgevallen/ontkoppeld. geplaatst. 2. Controleer de aansluitingen van INDICATOREN: De concentratorfunctie is uitgeschakeld. de externe voedingsbron naar Elke seconde pieptonen gedurende de concentrator en naar het ongeveer 30 tot 60 seconden...
De Invacare Platinum Mobile kan door de patiënt thuis, in een instelling, een voertuig of anderszins buitenshuis worden gebruikt. Tot de standaardvoedingsbronnen van het...
Technische Specificaties 8.1.1 Pneumatisch diagram • A = Toegevoerde lucht in • B = Toegevoerde lucht uit • C = Bevestiging uitstroomopening patiënt • D = Neuscanule 1193795-E...
Invacare® Platinum® Mobile 8.2 Specificaties Elektrische vereisten: Wisselstroomvoeding: 110–240 V wisselstroom, 50–60 Hz Gelijkstroomvoeding: 11–16 V gelijkstroom Nominale 5 A bij 19 V gelijkstroom, 10 A bij 11–16 V gelijkstroom ingangsstroom: Stroomverbruik: Pulsinstelling: (doorgaans) P1 = 18 W P2 = 24 W P3 = 35 W P4–P5 = 45 W...
Pagina 81
Technische Specificaties Atmosferische 697–1060 hPa bedieningsdruk: Zuurstofzuiverheid: 87% tot 95,6%, bij alle flowinstellingen en bovenop het nominale bereik voor omgevingstemperatuur, luchtvochtigheid en atmosferische druk. Na eerste opwarmperiode (doorgaans minder dan 5 minuten) Pulsgevoeligheidsbeperker: < 0,18 cmH O drukval (voor alle canulelengtes) Fabrieksinstelling - geen aanpassing, door druk geactiveerd Alleen ademhalingsinspanningen van de patiënt die de activeringsdruk bereiken, zorgen voor afgifte van een zuurstofbolus.
Pagina 82
Invacare® Platinum® Mobile Accuduur: Status Eén accu Twee accu’s (tijden bij benadering) Pulsinstelling P1 5 u 5 min 10 u 10 min Pulsinstelling P2 3 u 30 min 7 u 0 min 2 u 20 min 4 u 40 min...
Pagina 83
Technische Specificaties Transportgewicht: 4,8 kg (10,5 lbs) (Nominaal) Classificaties: Beschermingsklasse II tegen elektrische schokken, toegepast onderdeel van type BF, ononderbroken werking IP-codering: Concentrator—IP22 Wisselstroomadapter—IP21 Accu—Droog houden Toegepaste onderdelen: Canule/zuurstofslang, zuurstofuitlaatpoort, draagtas 1193795-E...
Pagina 84
Invacare® Platinum® Mobile Afgegeven zuurstofpulsvolumes: • De nominale pulsvolumes in de volgende tabel worden in millimeters aangegeven bij STPD-omstandigheden (standaardtemperatuur en -druk, droog) en gelden bovenop het nominale bereik voor omgevingstemperatuur, luchtvochtigheid en atmosferische druk. • Maximale variatie ten opzichte van nominaal: +/- 15%...
Invacare® Platinum® Mobile 8.4 Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) Richtlijn en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische straling Het apparaat is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving zoals hieronder aangegeven. De klant of de gebruiker van het apparaat moet zeker stellen dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Pagina 87
Technische Specificaties Richtlijn en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit Het apparaat is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving zoals hieronder aangegeven. De klant of de gebruiker van het apparaat moet zeker stellen dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Niveau van Immuniteitstest IEC 60601-testniveau...
Pagina 88
Invacare® Platinum® Mobile De kwaliteit van de netstroom moet overeenkomen met die van een commerciële omgeving of ziekenhuisomgeving. Als de gebruiker Spanningsonder- van het apparaat continue beschikbaarheid brekingen vereist gedurende netspanningsonderbreking, 0% U ; 250/300 cycli 0% U ; 250/300 cycli...
Pagina 89
Technische Specificaties Gebruik draagbare en mobiele communicatieapparatuur niet dichter bij onderdelen van het apparaat, inclusief snoeren, dan de aanbevolen afstand zoals berekend op basis van de vergelijking die van toepassing is op de zenderfrequentie. Aanbevolen afstand: Geleidings-RF d = 1,2√P 150 kHz - 80 MHz IEC 61000-4-6 Stralings-RF...
Pagina 90
Invacare® Platinum® Mobile Veldsterktes van vaste zenders, zoals basisstations voor draadloze telefonie, mobilofoons, amateurzenders, AM- en FM-radiozenders en tv-zenders kunnen niet nauwkeurig theoretisch worden voorspeld. Om de invloed van vaste RF-zenders op de elektromagnetische omgeving te bepalen, moet een elektromagnetisch veldonderzoek worden overwogen. Indien de gemeten veldsterkte op de locatie waar het apparaat wordt gebruikt, de eerdergenoemde toegestane elektromagnetische waarden overstijgt, moet het apparaat worden geobserveerd om normaal functioneren vast te stellen.
Pagina 91
Technische Specificaties Aanbevolen minimum afstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en het apparaat Het apparaat is geschikt voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin RF-stralingsstoringen onder controle zijn. De klant of de gebruiker van het apparaat kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door een minimumafstand te bewaren tussen draagbare/mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en het apparaat, zoals hieronder aanbevolen;...
Invacare® Platinum® Mobile 9 Garantie 9.1 Beperkte garantie - Europa, Australië en Nieuw-Zeeland De garantievoorwaarden maken deel uit van de algemene voorwaarden die gelden voor het land waarin het product wordt verkocht. Aan de binnenkant van de achterzijde van deze handleiding vindt u de contactgegevens voor het dichtstbijzijnde Invacare-kantoor.
Pagina 95
Ireland • Tel: (353) 1 810 7084 • Fax: (353) 1 810 7085 • ireland@invacare.com • www.invacare.ie Italia Invacare Mecc San s.r.l., Via dei Pini 62, I-36016 Thiene (VI) • Tel: (39) 0445 38 00 59 • Fax: (39) 0445 38 00 34 • italia@invacare.com • www.invacare.it Nederland Invacare BV, Galvanistraat 14-3, NL-6716 AE Ede •...
Pagina 96
Invacare Corporation Fabrikant One Invacare Way Invacare Corporation Elyria, Ohio USA 2101 E. Lake Mary Blvd. 44035 Sanford, FL USA 32773 440–329–6000 407–321–5630 800–333–6900 Technische ondersteuning 440-329-6593 800-832-4707 www.invacare.com EU-vertegenwoordiger Invacare Deutschland GmbH Kleiststraße 49 D-32457 Porta Westfalica Germany Tel: (49) (0) 5731 754 0...