Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Xerox DocuColor 8000 Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor DocuColor 8000:
Inhoudsopgave

Advertenties

Versie 3.1
Maart 2007
DocuColor 8000/7000
Handleiding
voor de
systeembeheerder

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Xerox DocuColor 8000

  • Pagina 1 Versie 3.1 Maart 2007 DocuColor 8000/7000 Handleiding voor de systeembeheerder...
  • Pagina 2 Xerox®, Xerox Canada Ltd®, Xerox Limited® en alle productnamen en -nummers van Xerox die in deze publicatie worden genoemd, zijn handelsmerken van XEROX CORPORATION. De auteursrechtelijke bescherming waarop aanspraak wordt gemaakt, betreft alle vormen en zaken van auteursrechtelijk beschermd materiaal en informatie die thans of in de toekomst van rechtswege is toegestaan.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Conventies Symbolen ......... . . v Veiligheidsbepalingen Elektrische veiligheid .
  • Pagina 4 In h ou ds o p ga v e Mode Hulpprogramma‘s Overzicht......... . 1-1 Mode hulpprogramma‘s openen en afsluiten .
  • Pagina 5 Inhouds opgave Auditron Overzicht......... . 2-1 Initialisatie .
  • Pagina 6 In h ou ds o p ga v e D oc u C ol o r 80 00 / 70 0 0 Ha n dl e i di n g v o o r d e s ys t e em b eh e er d e r...
  • Pagina 7: Conventies

    Conventies In deze handleiding wordt gebruik gemaakt van symbolen die u helpen bij het vinden van informatie en waarmee u informatie van elkaar kunt onderscheiden. Symbolen VOORZICHTIG: Met dit symbool wordt u attent gemaakt op een actie die de hardware of software kan beschadigen of waardoor gegevens verloren kunnen gaan.
  • Pagina 8 Co n v en ti e s Het symbool 1 2 3... geeft het begin van een taak of werkproces aan waarmee u een procedure kunt voltooien. Het symbool wordt gevolgd door de eerste stap in een genummerde procedure, taak of werkproces.
  • Pagina 9: Veiligheidsbepalingen

    BELANGRIJK:Bij het testen van de veiligheid en de prestaties van dit product zijn uitsluitend materialen van Xerox gebruikt. WAARSCHUWING: Ongeoorloofde wijzigingen, zoals de toevoeging van nieuwe functies of aansluiting van externe apparaten, kan de productcertificatie beïnvloeden.
  • Pagina 10: Apparaat Loskoppelen

    Indien een van de volgende omstandigheden zich voordoet, schakel dan het apparaat onmiddellijk uit en trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Neem contact op met het Xerox Welcome Centre om het probleem te verhelpen. •...
  • Pagina 11: Veiligheid Van De Laser

    Dit product is voorzien van laserwaarschuwingslabels. Deze labels zijn bedoeld voor gebruik door de Xerox-technicus en zijn aangebracht op of in de buurt van panelen of beschermplaten die met speciaal gereedschap moeten worden verwijderd. Verwijder deze panelen nooit.
  • Pagina 12: Europa (Eu) En Andere Markten

    Verwijder deze panelen nooit. Er bevinden zich achter deze panelen geen onderdelen die de operateur kan onderhouden. Bel voor meer informatie over het product of over door Xerox geleverde materialen het volgende nummer: +44 (0) 1707 353434...
  • Pagina 13: Veiligheid Bij Onderhoud

    Achter deze beschermplaten bevinden zich geen onderdelen die u kunt onderhouden. Voer nooit onderhoudshandelingen uit die u niet hebt geleerd van een Xerox-technicus of die niet specifiek worden beschreven in de documentatie bij de pers. Veiligheid tijdens de bediening Het apparaat en de verbruiksmaterialen van Xerox zijn ontworpen en getest om te voldoen aan strenge veiligheidseisen.
  • Pagina 14: Veiligheid Van Ozon

    Xerox- installatieprocedure, blijft de concentratie ozon binnen de gestelde grenzen. Als u meer wilt weten over ozon, kunt u de Xerox-publicatie, OZONE, aanvragen door in de Verenigde Staten te bellen naar 1-800-828-6571. Bel voor een Franse versie in de VS 1-800-828-6571 en druk op 2.
  • Pagina 15: Bepalingen

    In dat geval dient de gebruiker de interferentie op eigen kosten te verhelpen. Elke wijziging of modificatie die zonder toestemming van de Xerox Corporation wordt aangebracht met betrekking tot deze apparatuur, kan het gebruiksrecht voor deze apparatuur tenietdoen.
  • Pagina 16: Verordeningen Voor Rfid

    Toevoegingen van de klant of accessoires van derden die op de pers worden aangesloten dienen te voldoen aan eerder genoemde eisen. Externe eenheden dienen te worden geïnstalleerd op de door Xerox aangegeven manier. Certificeringen in Europa Het CE-merk op dit product symboliseert de...
  • Pagina 17 Bepalingen Een volledige verklaring met de relevante richtlijnen en normen kan worden verkregen bij uw Xerox-leverancier of door contact op te nemen met: Environment, Health and Safety (Milieu, gezondheid en veiligheid) Xerox Bessemer Road Welwyn Garden City Herts AL7 1BU...
  • Pagina 18: Het Is Verboden In De Vs

    B epal i n ge n Het is verboden in de VS In de statuten van het Amerikaanse Congres is vastgelegd dat de reproductie van de volgende zaken onder bepaalde omstandigheden verboden is. Er kunnen boetes en gevangenisstraffen worden opgelegd aan degenen die zich schuldig maken aan dergelijke reproductie.
  • Pagina 19 Bepalingen Aangepaste vergoedingscertificaten voor veteranen van de wereldoorlogen. Obligaties en waardepapieren van een niet-Amerikaanse overheid, bank of onderneming. Materiaal waarop copyright rust, tenzij toestemming van de eigenaar van het copyright is verkregen of de reproductie valt binnen de normen van "redelijke gebruik" of binnen bepalingen in de copyrightwetten met betrekking tot reprorecht van bibliotheken.
  • Pagina 20: Het Is Verboden In Canada

    B epal i n ge n Het is verboden in Canada In de statuten van het Canadese Parlement is vastgelegd dat de reproductie van de volgende zaken onder bepaalde omstandigheden verboden is. Er kunnen boetes en gevangenisstraffen worden opgelegd aan degenen die zich schuldig maken aan het maken van dergelijke kopieën.
  • Pagina 21: Milieukennisgevingen Voor Canada

    Environmental Choice EcoLogo ten behoeve van minimale impact op het milieu. Als deelnemer aan het Environmental Choice-programma, heeft Xerox Corporation bepaald dat dit product voldoet aan de richtlijnen van Environmental Choice voor zuinig energieverbruik. Environment Canada heeft het Environmental Choice-programma in 1988 opgezet om consumenten te helpen bij het herkennen van producten en diensten die het milieu minder belasten.
  • Pagina 22: Product Recyclen En Afvalverwerking

    Indien uw product niet onder dit Xerox-beleid valt en u belast bent met de afvoer van dit product, volgt u de instructies in de bovenstaande alinea. D oc u C ol o r 80 00 / 70 0 0 Ha n dl e i di n g v o o r d e s ys t e em b eh e er d e r...
  • Pagina 23: Europese Unie

    Neem voordat u de apparatuur wegdoet contact op met uw plaatselijke dealer of Xerox-vertegenwoordiger voor informatie over inzameling. Andere landen Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor afvalverwerking en informeer naar de geldende richtlijnen.
  • Pagina 24 B epal i n ge n x x i i D oc u C ol o r 80 00 / 70 0 0 Ha n dl e i di n g v o o r d e s ys t e em b eh e er d e r...
  • Pagina 25: Mode Hulpprogramma's

    Mode Hulpprogramma‘s Overzicht Met de mode Hulpprogramma‘s kunt u de standaardinstellingen voor de digitale pers aanpassen aan uw wensen. U kunt de instellingen voor de verschillende toepassingen wijzigen, zoals welk beginscherm moet worden getoond wanneer het apparaat wordt aangezet, welke taal in het aanraakscherm wordt gebruikt, de speciale papierformaten die kunnen worden gebruikt in papierladen, timers, geluidssignalen, standaardinstellingen voor scannertoepassingen, instellingen voor de beeldkwaliteit en nog...
  • Pagina 26 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s De volgende procedure gebruiken om de mode Hulpprogramma‘s te openen en af te sluiten: 1. De toets Toegang op het bedieningspaneel indrukken. Het scherm Toegangscode verschijnt. 2.
  • Pagina 27 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s Het scherm Toegangspad verschijnt. OPMERKING: Aangeraden wordt de toegangscode voor Hulpprogramma‘s zo snel mogelijk na de installatie van de digitale pers te wijzigen om toegang tot de mode Hulpprogramma‘s voor onbevoegden te voorkomen.
  • Pagina 28: Navigatie In De Mode Hulpprogramma's

    1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s Navigatie in de mode Hulpprogramma‘s In de volgende tabel staat hoe u kunt navigeren in de mode Hulpprogramma‘s door de knoppen aan te raken. Toets of knop Resultaat Tabbladen Het tabblad selecteren om de beschikbare opties op...
  • Pagina 29: Standaardinstellingen Apparaat

    1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s Standaardinstellingen apparaat Er bestaan twee schermen Standaardinstellingen apparaat waarop u de standaardinstellingen kunt wijzigen. De functies die op het onderstaande scherm worden weergegeven, worden verderop in dit hoofdstuk besproken.
  • Pagina 30: Standaardinstellingen Apparaat 1

    OPMERKING: De functie D-MAX instellen is mogelijk niet beschikbaar in de configuratie van uw DocuColor 8000/7000 digitale pers. Deze functie is alleen bestemd voor een medewerker van de servicedienst van Xerox Service en niet voor de klant. 1- 6 D oc u C ol o r 80 00 / 70 0 0 Ha n dl e i di n g v o o r d e s ys t e em b eh e er d e r...
  • Pagina 31: Beginscherm

    1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s Beginscherm De toets Beginscherm gebruiken om het scherm te selecteren dat wordt weergegeven wanneer de digitale pers wordt aangezet. U kunt kiezen uit twee schermen: •...
  • Pagina 32 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s 2. De toets Apparaatstatus of Opdrachtstatus selecteren. Indien u het scherm Apparaatstatus selecteert, verschijnt het onderstaande scherm wanneer het apparaat wordt aangezet. Indien u de standaardinstelling verandert in het scherm Opdrachtstatus, verschijnt het hieronder afgebeelde scherm wanneer het apparaat wordt aangezet.
  • Pagina 33: Nvm Lezen/Schrijven

    Xerox Premium Digital Carbonless Paper (zelfkopiërend papier). • Om problemen met het gebruik van zelfkopiërend papier te voorkomen, kunt u de toepassing Zelfkopiërend papier...
  • Pagina 34 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s VOORZICHTIG: Voer in dit scherm geen andere cijfers in dan in deze procedure worden beschreven. Door het invoeren en opslaan van andere nummers dan beschreven, worden de systeeminstellingen gewijzigd, waarna u mogelijk een service-oproep moet doen om het systeem te herstellen met de juiste instellingen.
  • Pagina 35 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s 4. Druk na het invoeren van het getal voor Nieuwe waarde op de toets Start. Op de gebruikersinterface verschijnt het volgende scherm: 5. Raak de toets Sluiten aan om de nieuwe instelling op te slaan en het scherm te sluiten.
  • Pagina 36: Ladeprioriteit

    1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s Ladeprioriteit De prioriteit voor elke papierlade selecteren. Indien de toepassing Auto-laden verwisselen is geactiveerd, en elke papierlade papier van hetzelfde formaat en gewicht bevat, voert de digitale pers papier in uit de papierlade met Prioriteit 1.
  • Pagina 37: Systeemtimers

    1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s Systeemtimers Gebruik deze functie om de fabrieksinstellingen voor de timers in de digitale pers met scanner te wijzigen. Voor toegang tot de verschillende timers de toets selecteert u de knop Systeemtimers op het scherm Standaardinstellingen apparaat 1.
  • Pagina 38: Energiespaarstand

    1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s Energiespaarstand Met behulp van deze toepassing kunt u instellen na hoeveel tijd de digitale pers overgaat op de energiespaarstand. Deze timer wordt geactiveerd wanneer alle opdrachten zijn uitgevoerd en er geen opdrachten meer in de printerwachtrij staan.
  • Pagina 39: Screensaver

    1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s Screensaver De toepassing Screensaver gebruiken om het scherm te beschermen tegen permanent inbranden van beelden wanneer de digitale pers langere tijd stilstaat. 1. De toets Screensaver selecteren op het scherm Systeemtimers.
  • Pagina 40: Tijd Tussen Opdrachten

    1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s Tijd tussen opdrachten Gebruik deze toepassing wanneer er een aantal opdrachten in de wachtrij staat en u 7 seconden tijd wilt hebben om afgeleverde afdrukken uit de afwerkeenheid te verwijderen voordat de volgende opdracht wordt uitgevoerd.
  • Pagina 41: Hulpprogramma's Uit

    1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s Hulpprogramma‘s UIT Met behulp van deze toepassing keert de digitale pers automatisch terug naar de afdrukmode wanneer er binnen een bepaalde tijd geen selecties worden gemaakt op het scherm mode Hulpprogramma’s.
  • Pagina 42: Auto-Hervatten Bij Afdrukken

    1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s Auto-hervatten bij afdrukken Gebruik de functie Auto-hervatten bij afdrukken om automatisch een opdracht te hervatten nadat een storing is verholpen en een afdrukopdracht ontvangen via het netwerk wacht op instructies van de gebruiker.
  • Pagina 43: Auto-Hervatten Na Stoppen

    1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s Auto-hervatten na stoppen Met behulp van deze toepassing wordt een opdracht automatisch opnieuw gestart wanneer de toets Pauze op het bedieningspaneel werd ingedrukt en er wordt gewacht op instructies van de gebruiker voor de opdracht.
  • Pagina 44: Auto-Hervatten Bij Vasthouden

    1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s Auto-hervatten bij vasthouden Deze toepassing gebruiken om automatisch verder te gaan met de volgende opdracht in de wachtrij indien de huidige afdruktaak wacht op instructies van de gebruiker om een bepaald type storing te verhelpen.
  • Pagina 45: Audiotonen

    1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s Audiotonen Er zijn drie soorten geluidssignalen die op de digitale pers kunnen worden geactiveerd, zoals in de volgende tabel wordt duidelijk gemaakt. Toon Wat geeft de toon aan Waarschu- Deze toon geeft aan dat een niet-selecteerbare...
  • Pagina 46: Productiviteitsinstelling

    1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s Productiviteitsinstelling De productiviteit van de digitale pers heeft betrekking op de continue snelheid van de media-uitvoer, gemeten in afdrukken per minuut. De continue snelheid hangt af van het papierformaat, het papiergewicht en de temperatuur van de fuser.
  • Pagina 47: Productiviteitstabellen

    -formaten en de bijbehorende afdruksnelheden voor enkelzijdig en dubbelzijdig afdrukken. In elke tabel taan de parame- ters voor de afdruksnelheid voor beide productiviteitsinstellingen. Enkel papier Mode Enkel papier Papierformaat Afdruksnelheid Afdruksnelheid (Invoerrichting lengte) DocuColor 8000 DocuColor 7000 [mm] Papiergewicht Min. Max. 1-zijdig 2-zijdig 1-zijdig 2-zijdig 60 - 135 g/m²...
  • Pagina 48 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s Gemengd papier Mode Gemengd papier Papierformaat Afdruksnelheid Afdruksnelheid (Invoerrichting lengte) DocuColor 8000 DocuColor 7000 [mm] Papiergewicht Min. Max. Eenzijdig Tweezijdig Eenzijdig Tweezijdig 60 - 105 g/m²...
  • Pagina 49: Procedure Voor Productiviteitsinstelling

    1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s Procedure voor Productiviteitsinstelling Gebruik de volgende procedure om de instelling te kiezen die het meest geschikt is voor uw omgeving. 1. De toets Productiviteitsinstelling selecteren op het scherm Standaardinstellingen apparaat 1.
  • Pagina 50: Auto-Laden Verwisselen

    1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s Auto-laden verwisselen Met deze functie stelt u de standaardinstellingen voor de volgende opties in: Standaardinstelling Wat de standaardinstelling doet Auto-laden verwisse- Met deze optie kan de digitale pers automatisch een andere papierlade selecteren len (ALS) die het juiste papier bevat, indien de eerder geselecteerde papierlade niet langer geschikt is.
  • Pagina 51 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s 3. De toets Inschakelen of Uitschakelen selecteren voor de optie Auto-papierselectie. 4. Wanneer de digitale pers een of meer papierladen dient te negeren, de gewenste papierladetoets selecteren in de kolom Uitgesloten lade.
  • Pagina 52: Staffelen Extra Groot Papier

    1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s Staffelen extra groot papier Gebruik deze functie voor materiaal dat groter is dan lange kant eerst, 8,5 x 11 inch/A4-papier, zoals 12 x 18 inch (304,8 x 457,2 mm).
  • Pagina 53 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s 3. De toets Staffelen niveau 1, 2, 3 of 4 selecteren om de positie van het papier aan te passen terwijl het wordt ingevoerd. Onderstaande tabel raadplegen voor de aanpassing voor elk staffelniveau.
  • Pagina 54: Datum & Tijd Instellen

    1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s Datum & tijd instellen Gebruik deze functie om de datum en tijd van het systeem in te stellen. De datum en tijd worden weergegeven op het scherm Foutenlog op de schermen Datum en tijd.
  • Pagina 55: Tijd Instellen

    1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s 2. Het gewenste datumformaat selecteren. 3. De toetsen pijl omhoog en pijl omlaag gebruiken om het juiste jaar, de juiste maand en de juiste dag in te voeren. 4.
  • Pagina 56 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s 3. De toets 12-uurs klok of 24-uurs klok selecteren. 4. De toetsen pijl omhoog en pijl omlaag gebruiken om het juiste tijdstip (uur en minuten) in te stellen. Indien u de 12-uursklok heeft geselecteerd, de toets VM of NM selecteren.
  • Pagina 57: Twee Talen

    Twee talen Met deze toepassing kan één van de twee beschikbare talen worden ingesteld als standaardtaal voor het aanraakscherm. Toen de digitale pers werd geïnstalleerd, heeft de Xerox-technicus de twee talen van uw keuze voor het aanraakscherm in het systeem geladen.
  • Pagina 58: Niet-Standaard Papierformaat

    1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s Niet-standaard papierformaat U kunt niet-standaard papierformaat gebruiken vanuit alle papierladen door het papierformaat in te voeren op het scherm Niet-standaard papierformaat voor de lade die moet worden gebruikt.
  • Pagina 59: Standaardinstellingen Apparaat 2

    1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s Standaardinstellingen apparaat 2 In dit gedeelte worden de toepassingen beschreven die beschikbaar zijn via het scherm Standaardinstellingen apparaat 2. Het tabblad Standaardinstellingen apparaat 2 selecteren. Hierna verschijnt een van de volgende schermen.
  • Pagina 60: Instellingen Ontkruller En Instellingen E-Tabel

    1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s Instellingen ontkruller en Instellingen E-tabel Wanneer het papier wordt blootgesteld aan warmte, verliest het papier vocht en krult het in de richting van de warmtebron. Papier dat veel bedrukt wordt krult sneller door het plastificeringseffect van de toner op het papier.
  • Pagina 61: Specificatie Ontkruller

    1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s De digitale pers is voorzien van een automatisch ontkrullingssysteem gebaseerd op de hierboven vermelde variabelen waarmee wordt vastgesteld hoeveel druk er op de verschillende ontkrullers nodig is om de krulling te verminderen.
  • Pagina 62: Instellingen Ontkruller A-D

    1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s Instellingen ontkruller A-D De standaardinstellingen voor de ontkruller van type A tot en met type D worden zijn in de volgende tabel uiteengezet. Deze instellingen worden automatisch door de digitale pers geselecteerd.
  • Pagina 63: Instellingen Ontkruller Gebruiken

    1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s Indien papierkrulling de prestatie van de digitale pers vermindert, dient u eerst de ontkrullerinstellingen aan te passen door een andere ontkrullerpapiersoort A t/m D te selecteren. Indien het probleem aanhoudt, zijn er aanvullende ontkrullerinstellingen beschikbaar in de vorm van ontkrullerpapiersoorten E1 t/m E6.
  • Pagina 64 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s 3. De gewenste lade selecteren. • Lade 1 is de standaardlade. • Als u een optionele afwerkeenheid hebt aangesloten, verschijnen ook lade 3 en 4 op dit scherm. 4.
  • Pagina 65 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s 8. De mode Hulpprogramma’s afsluiten en een aantal testafdrukken maken om te zien of de papierkrulling naar tevredenheid is verminderd. • Als het papier nog steeds teveel is gekruld, opent u de mode Hulpprogramma’s, gaat u naar de instellingen voor de ontkruller en herhaalt u stap 3 tot en met 8.
  • Pagina 66: Instellingen E-Tabel Ontkruller

    1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s Instellingen E-tabel ontkruller Indien de papierkrulling aanhoudt, zelfs nadat u Ontkrullertype A-D heeft gebruikt, dan kunt u de functie Instellingen E-tabel ontkruller gebruiken om de krulling in uw afdrukken te verminderen.
  • Pagina 67: De Afdrukken Controleren Op Papierkrulling

    Alvorens de Instellingen E-tabel ontkruller te gebruiken, de afdrukken op papierkrulling controleren en nagaan of er een Type E-instelling dient te worden gebruikt. 1. Bepalen of Xerox uw papiersoort en -gewicht heeft getest door de website te bezoeken en de meest www.xerox.com...
  • Pagina 68 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s 4. De hoogte van het vel in millimeters (mm) meten bij de vier hoeken van het vel. Meting van Meting van een bolle krulling (omlaag) een holle krulling (omhoog) a.
  • Pagina 69 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s c. De afdrukken controleren op krulling. d. Indien de afdrukken nog steeds gekruld zijn, een andere ontkrullerpapiersoort (A-D) gebruiken: e. Indien de krulling nog aanwezig is nadat elke instelling van de ontkrullerpapiersoorten A-D zijn gebruikt, verdergaan met de procedure Instellingen E-tabel ontkruller op de volgende pagina;...
  • Pagina 70: Instellingen E-Tabel Ontkruller Gebruiken

    1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s Instellingen E-tabel ontkruller gebruiken 1. Het papier dat u voor een opdracht wilt gebruiken in de papierlade plaatsen. De juiste selecties voor het papiergewicht uitvoeren voor de papierlade die wordt gebruikt en een paar testafdrukken maken.
  • Pagina 71 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s 4. Een E-type selecteren uit de keuzes in de E-tabel (E1-E6); in het onderstaande voorbeeld is Type E1 geselecteerd. (Type E1 wordt gedurende de hele procedure gebruikt.) 5.
  • Pagina 72 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s 6. Nadat u het type ontkruller hebt geselecteerd, selecteert u de knop Instellingen E-tabel. 1- 4 8 D oc u C ol o r 80 00 / 70 0 0 Ha n dl e i di n g v o o r d e s ys t e em b eh e er d e r...
  • Pagina 73 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s Het venster Instellingen E-tabel (voor het specifieke type ontkruller) wordt geopend: • De waarden in de bovenstaande zes vensters beheersen een mechanisme in de digitale pers die krulling (gevormd tijdens het fixeerproces) compenseert;...
  • Pagina 74 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s 7. Met behulp van uw krullingsberekeningen identificeren of de krulling omhoog of omlaag is gericht en de juiste Bovenste of Onderste vensters gebruiken van het scherm Instellingen E-tabel.
  • Pagina 75 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s 11. De toets Sluiten selecteren om deze instellingen op te slaan en terug te keren naar het venster Instellingen E-tabel ontkruller. 12. De toets Sluiten selecteren om de selecties op te slaan en terug te keren naar het scherm Standaardinstellingen apparaat 2.
  • Pagina 76 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s 14. In het venster Instellingen ontkruller de juiste toetsen voor Papierlade en Coating selecteren. 15. Het juiste bereik voor het Papiergewicht selecteren. 1- 5 2 D oc u C ol o r 80 00 / 70 0 0 Ha n dl e i di n g v o o r d e s ys t e em b eh e er d e r...
  • Pagina 77 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s 16. De papiersoort (E1-E6) selecteren zoals is vastgesteld in stap 4 van deze procedure; het scherm hieronder raadplegen. 1. Type E1 is geselecteerd; dit is de selectie die is uitgevoerd in stap 4 van deze procedure.
  • Pagina 78 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s 20. De afdrukken ophalen en elke stapel papier controleren op krulling. a. Indien de krulling uit beide stapels papier is verwijderd, doorgaan met het afdrukken van de opdracht. b.
  • Pagina 79 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s 24. Stap 11 tot en met 19 herhalen en dan doorgaan met stap 24a. a. Indien de krulling uit beide stapels papier is verwijderd, doorgaan met het afdrukken van de opdracht.
  • Pagina 80 6 mm = 50% e. Stap 11 tot en met 19 herhalen en dan doorgaan met stap 30. 30. Contact opnemen met het Xerox Welcome Centre indien u er niet in slaagt de krulling te verminderen. 1- 5 6 D oc u C ol o r 80 00 / 70 0 0 Ha n dl e i di n g v o o r d e s ys t e em b eh e er d e r...
  • Pagina 81: Instelling Keuzepapier

    1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s Instelling keuzepapier Verschillende materialen (zoals het papiertype, het gewicht en coating of geen coating), moeten wellicht op een specifieke manier door de digitale pers worden verwerkt wanneer het materiaal door de papierbaan wordt getransporteerd.
  • Pagina 82: Procedure Voor Keuzepapierprofiel

    1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s Procedure voor Keuzepapierprofiel Gebruik de onderstaande procedure om een Keuzepapierprofiel te maken of te wijzigen. BELANGRIJK: Voordat u een Keuzepapierprofiel maakt of wijzigt, kopieert en gebruikt u de tabel aan de achterkant van dit boek om de instellingen van uw Keuzepapierprofiel vast te leggen.
  • Pagina 83 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s 2. Het scherm Instelling keuzepapier verschijnt. 3. De specifieke Papierlade selecteren waarvoor u het Keuzepapierprofiel maakt. Als u een afwerkeenheid hebt aangesloten, ziet u op dit scherm tevens de extra lades 3 en 4. Do c u Co lo r 80 0 0/ 70 0 0 Ha n dl e id i n g v oo r d e s y s t ee m be h ee r d er 1-59...
  • Pagina 84 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s 4. De Toets papiersoort selecteren. OPMERKING: De standaardinstelling is Uit. • Deze papiersoorttoetsen komen overeen met de materiaalknoppen/toetsen op de papierlades: • Wanneer u een Toets papiersoort selecteert, informeert u de digitale pers dat keuzepapier is geladen in de lade en dat het bijbehorende Keuzepapierprofiel moet worden gebruikt wanneer knoppen/toetsen worden geselecteerd...
  • Pagina 85 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s Onderstaande afbeelding raadplegen: BELANGRIJK: Dit is slechts een voorbeeld. Deze stappen nu niet uitvoeren. 1. De Toets papiersoort komt overeen met de selecties op de papierlade.
  • Pagina 86 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s De Toets papiersoort hoeft niet overeen te komen BELANGRIJK: met het huidige type papier dat u in de lade plaatst. Wanneer u een Keuzepapierprofiel maakt, selecteert u een papiersoort die zelden of nooit wordt gebruikt als uw toets Papiersoort.
  • Pagina 87 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s Het scherm Aanpassing keuzepapier wordt geopend. 6. Een knop Keuzepapierprofiel selecteren. • Nadat u een knop Keuzepapierprofiel hebt geselecteerd, kunt u aan de rechterkant de knop Keuzepapierprofiel en Aanpassing uitlijning selecteren.
  • Pagina 88 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s 7. De knop toets Keuzepapierprofiel in het onderdeel Wijzigen/Bekijken selecteren. Het scherm Keuzepapierprofiel wordt geopend. Met deze opties, die op de volgende pagina's uitvoerig worden beschreven, kunt u uw keuzepapierprofiel nog verder "fijnafstemmen".
  • Pagina 89 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s Het gaat om de volgende opties: • Basisbereik papiersoort: dit is de huidige papiersoort die u in de papierlade plaatst. Do c u Co lo r 80 0 0/ 70 0 0 Ha n dl e id i n g v oo r d e s y s t ee m be h ee r d er 1-65...
  • Pagina 90 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s • 2de TB: de tweede transferband is een functie die normaalgesproken wordt gebruikt met zwaarder papier (220 g/m² en zwaarder, 10 pt, 12 pt). – De standaardinstellingen voor 2de TB Zijde 1 en Zijde 2 zijn beiden 100%.
  • Pagina 91 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s Deze functie gebruiken in de volgende gevallen: a. U neemt wellicht vlekken op de afdrukken waar, namelijk ongelijke spikkels die optreden wanneer u grotere, solide delen van een platte kleur afdrukt (onderstaande afbeelding raadplegen).
  • Pagina 92 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s b. Op afdrukken is een kleurverschuiving waarneembaar waar de kleuren niet overeenkomen met de door u gewenste kleuren (afbeelding hieronder raadplegen). Dit testpatroon representeert een Dit testpatroon representeert aflevering met de gewenste kleuren.
  • Pagina 93 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s • Penetratiegraad ontkruller: gebruik deze functie om de papierkrulling in de afdruk te compenseren Dit is hetzelfde als de functie Instellingen ontkruller. Voor specifieke informatie over de ontkruller, de paragrafen Instellingen ontkruller en Instellingen E-tabel ontkruller eerder in dit hoofdstuk raadplegen.
  • Pagina 94 BELANGRIJK: Als u de drukt op het contactpunt verhoogt voor 8-154 storingen kunt u een service-oproep uitstellen. Echter zo snel mogelijk contact opnemen met het Xerox Welcome Centre om de digitale pers te herstellen zodat de volledige invoercapaciteiten kunnen worden gebruikt.
  • Pagina 95 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s • Selectie ventilator papierlade: gebruik deze functie om de ventilatoren in een papierlade in of uit te schakelen om verkeerde invoer, papiervastloop of andere mogelijke problemen met de lade-invoer te voorkomen.
  • Pagina 96 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s 8. De gewenste opties in Keuzepapierprofiel selecteren. Sluiten selecteren om de instellingen op te slaan en het venster te sluiten. 9. Indien nodig kunt u een Uitlijningsprofiel maken voor dit Keuzepapierprofiel.
  • Pagina 97 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s 11. Nadat u alle gewenste instellingen hebt gecontroleerd voor dit keuzepapierprofiel, maakt u een Testafdruk om te controleren of de uitvoer naar wens is. 12.
  • Pagina 98 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s U gaat terug naar het scherm Aanpassing keuzepapier: 14. De knop Sluiten selecteren om terug te gaan naar het scherm Instelling keuzepapier: 15. De knop Sluiten selecteren om de instellingen voor dit Keuzepapierprofiel op te slaan en te sluiten.
  • Pagina 99 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s 16. De mode Hulpprogramma's sluiten en teruggaan naar het scherm Apparaatstatus. Op het scherm Apparaatstatus verschijnt uw nieuwe Keuzepapierprofiel: 17. Als u het Keuzepapierprofiel wilt uitschakelen zonder dat u naar de mode Hulpprogramma's wilt gaan of de mode wilt verwijderen, opent u eenvoudigweg de papierlade ene selecteert u andere papiersoortinformatie (gewicht, coating,...
  • Pagina 100: Aanpassing Uitlijning

    1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s Aanpassing uitlijning Verschillende materialen (zoals het papiertype, het gewicht en coating of geen coating), moeten wellicht op een specifieke manier door de digitale pers worden verwerkt wanneer het materiaal door de papierbaan wordt getransporteerd.
  • Pagina 101 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s Wanneer u Uitlijningsprofielen voor afdrukken met Zijde 1 en Zijde 2 maakt, dient u rekening te houden met het volgende: • Afbeeldingen op Zijde 1 en 2 kunnen verkeerd worden geregistreerd omdat het papier niet exact hetzelfde formaat heeft.
  • Pagina 102: Procedure Voor Het Uitlijningsprofiel

    1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s Procedure voor het Uitlijningsprofiel Gebruik de volgende procedure om een Uitlijningsprofiel te maken of te wijzigen voor de uitvoer van afbeelding op Zijde 1 of 2. BELANGRIJK: Voordat u een Uitlijningsprofiel maakt of wijzigt, kopieert en gebruikt u de tabel aan de achterkant van dit boek om de instellingen van uw Uitlijningsprofiel vast te leggen.
  • Pagina 103 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s 2. Een Papierlade selecteren. BELANGRIJK: Als u een Uitlijningsprofiel maakt in combinatie met een Keuzepapierprofiel en hier terecht bent gekomen via de procedure Instelling keuzepapier, ziet u op dit scherm geen informatie over de papierlade.
  • Pagina 104 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s 3. Met de gewenste knop een profielnummer van 1 tot en met 20 selecteren. U kunt nu de knop Wijzigen/Bekijken gebruiken (zie boven). 1- 8 0 D oc u C ol o r 80 00 / 70 0 0 Ha n dl e i di n g v o o r d e s ys t e em b eh e er d e r...
  • Pagina 105 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s 4. De knoppen Uitlijningsprofiel selecteren. Het venster Uitlijningsprofiel wordt geopend. Do c u Co lo r 80 0 0/ 70 0 0 Ha n dl e id i n g v oo r d e s y s t ee m be h ee r d er 1-81...
  • Pagina 106 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s 5. De knop Testpagina afdrukken selecteren. Er verschijnt een nieuwe venster. a. De knop 2-zijdig selecteren. OPMERKING: Als u de registratie wil controleren van enkelzijdige afdrukken, selecteert u de knop 1-zijdig. b.
  • Pagina 107 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s 6. Evalueer de testafdrukken door uw 2-zijdige afdruk op ooghoogte nabij een lichtbron te houden. U ziet dan de referentiepunten voor Zijde 1 en 2 van de afdruk. a.
  • Pagina 108 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s • Registratie invoerrand: deze functie gebruiken om de invoerrand te wijzigen van de registratie voor de afbeelding op Zijde 1 en/of Zijde 2. – De fabrieksinstelling is nul (0). –...
  • Pagina 109 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s • Registratie zijkant: deze functie gebruiken om de zijkant te wijzigen van de registratie voor de afbeelding op Zijde 1 en/of Zijde 2. –...
  • Pagina 110 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s • Loodrechte stand: deze functie gebruiken om de afbeelding digitaal op de drum te wijzigen zodat het wordt uitgelijnd met het papier voor Zijde 1 en Zijde 2. –...
  • Pagina 111 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s • Zijkant scheef: deze functie gebruiken om het papier zo te regelen dat de afbeelding voor Zijde 1 en/of Zijde 2 niet scheef zijn maar met elkaar zijn uitgelijnd. –...
  • Pagina 112 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s • Beeldvergroting dwars op verwerkingsrichting: deze functie gebruiken om de afbeeldingsuitrek van Zijde 1 naar Zijde 2 te corrigeren. Indien nodig kan de afbeelding worden vergroot of verkleind. –...
  • Pagina 113 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s • Beeldvergroting verwerkingsrichting: deze functie gebruiken om de afbeeldingsuitrek van Zijde 1 naar Zijde 2 te corrigeren. Indien nodig kan de afbeelding worden vergroot of verkleind.
  • Pagina 114 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s 8. De gewenste wijzigingen aanbrengen voor de functies van het Uitlijningsprofiel (Registratie invoerrand, Registratie zijkant, enz.). OPMERKING: Wij raden u aan om slechts een Uitlijningspro- fiel-functie te kiezen totdat u een andere serie testpagina's hebt afgedrukt en de registratie van die uitvoer hebt geëvalu- eerd.
  • Pagina 115 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s 9. Nogmaals Testpagina afdrukken selecteren om te controleren of de uitvoer naar wens is. a. De knop 2-zijdig selecteren. OPMERKING: Als u de registratie wil controleren van enkelzijdige afdrukken, selecteert u de knop 1-zijdig.
  • Pagina 116: Belangrijk

    1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s 11. Als de uitvoer naar wens is, selecteert u Sluiten om deze instellingen op te slaan en terug te gaan naar het venster Uitlijning aanpassen. 12.
  • Pagina 117: Een Uitlijningsprofiel Uitschakelen

    1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s Een uitlijningsprofiel uitschakelen Voer de volgende stappen uit om een Uitlijningsprofiel uit te schakelen of te deactiveren: 1. Ga opnieuw naar de mode Hulpprogramma's. 2.
  • Pagina 118: Profiel Afwerksysteemmodule (Dfa-Apparaat)

    1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s Profiel afwerksysteemmodule (DFA-apparaat) Als op uw digitale pers een DFA-apparaat (Digital Finishing Architecture) is aangesloten en ingeschakeld, ziet u de optie Profiel afwerksysteemmodule op het tabblad Standaardinstellingen apparaat 2.
  • Pagina 119 1 . M o de H u lp p r og r a mm a ‘ s Op de toets Profiel afwerksysteemmodule drukken om de Profiellijst weer te geven. Om de instellingen te bekijken voor het tabblad Timing of een profiel van het afwerksysteem de betreffende toets selecteren.
  • Pagina 120 1. M o de Hu lp p r og r a m ma ‘ s 1- 9 6 D oc u C ol o r 80 00 / 70 0 0 Ha n dl e i di n g v o o r d e s ys t e em b eh e er d e r...
  • Pagina 121: Auditron

    Auditron BELANGRIJK: Sommige toepassingen die in dit hoofdstuk worden beschreven worden mogelijk niet weergegeven of kunnen niet worden geselecteerd, afhankelijk van de configuratie van uw apparaat. Overzicht In de mode Auditron kunt u: • De toegangscode voor de mode Hulpprogramma's wijzigen •...
  • Pagina 122: Initialisatie

    2. A u d it r o n Initialisatie Gebruikersaccounts zijn individuele accounts waarvoor u afdruklimieten, kleurlimieten, een wachtwoord en kopieervolumelimieten kunt instellen. Op het scherm Initialisatiekunt u de gegevens van de gebruikersaccounts opnieuw instellen. Op het scherm Initialisatie kunt u: •...
  • Pagina 123 2 . A ud i tr o n Wanneer u een van de bovenstaande opties uitvoert, wordt u in een bevestigingsscherm gevraagd of u de Auditron wilt initialiseren: Wanneer u de vraag met "Ja" beantwoordt, worden alle bestaande accounts verwijderd en wordt het wachtwoord voor Hulpprogramma's ingesteld op het standaardwachtwoord met vijf enen (11111).
  • Pagina 124: Gebruikersaccounts Maken/Wijzigen

    2. A u d it r o n Gebruikersaccounts maken/wijzigen Op het scherm Gebruikersaccounts maken/wijzigen kunt u gebruikersaccounts en wachtwoorden maken of bestaande accountrechten herzien. U kunt ook de standaardtoegangscode wijzigen voor het pad Hulpprogramma’s en indien gewenst een andere toegangscode aanmaken voor de mode Auditron. Account 1 is standaard voor de systeembeheerder gereserveerd.
  • Pagina 125: Gebruikersaccount Creëren

    2 . A ud i tr o n Gebruikersaccount creëren De volgende procedure gebruiken om een gebruikersaccount te creëren. OPMERKING: De laatst aangebrachte wijziging kan ongedaan worden gemaakt door de toets Ongedaan maken boven aan het scherm te selecteren. De laatst gewijzigde instelling gaat naar zijn vorige waarde terug.
  • Pagina 126 2. A u d it r o n 3. Stel het toegangsniveau voor de persoon die de account gebruikt in door de toets Toegangsrechten te selecteren. 4. Selecteer een van de volgende knoppen: – Toegang getrainde operateur – Auditronbeheer – Toegang technisch getrainde operateur OPMERKING: De optionele functie Technisch getrainde operateur is wellicht niet in uw configuratie geactiveerd.
  • Pagina 127 2 . A ud i tr o n 5. Selecteer de toets Sluiten om terug te keren naar het scherm Gebruikersaccounts maken/wijzigen. 6. De toets Toegangscode invoeren selecteren. a. Gebruik de aantaltoetsen van het bedieningspaneel om de unieke toegangscode van vijf cijfers in te voeren voor deze account.
  • Pagina 128: Gebruikersaccount Wijzigen

    2. A u d it r o n Gebruikersaccount wijzigen De volgende procedure gebruiken om een gebruikersaccount te wijzigen. OPMERKING: De laatst aangebrachte wijziging kan ongedaan worden gemaakt door de toets Ongedaan maken boven aan het scherm te selecteren. De laatst gewijzigde instelling gaat naar zijn vorige waarde terug.
  • Pagina 129: Toegangscode Voor De Mode Hulpprogramma's Wijzigen

    2 . A ud i tr o n Toegangscode voor de mode Hulpprogramma‘s wijzigen De volgende procedure gebruiken om de toegangscode voor de mode Hulpprogramma’s te wijzigen. 1. De toets Gebruikersaccounts creëren/wijzigen selecteren op het scherm Auditronbeheer. Het scherm Gebruikersaccounts maken/wijzigen verschijnt.
  • Pagina 130: Toegangscode Creëren Voor De Mode Auditron

    2. A u d it r o n Toegangscode creëren voor de mode Auditron De volgende procedure gebruiken om een unieke toegangscode te creëren voor de mode Auditron. 1. De toets Gebruikersaccounts creëren/wijzigen selecteren op het scherm Auditronbeheer. Het scherm Gebruikersaccounts maken/wijzigen verschijnt.
  • Pagina 131 2 . A ud i tr o n 5. Selecteer de toets Toegangsrechten boven aan het scherm. Het scherm Toegangsrechten verschijnt. 6. Selecteer de toets Toegang auditronbeheerder. 7. Selecteer de toets Sluiten. 8. Selecteer de toets Enter op het scherm Gebruikersaccounts maken/wijzigen.
  • Pagina 132: Printeropdrachtenaccount Bekijken

    2. A u d it r o n Printeropdrachtenaccount bekijken Met het scherm Printeropdrachtenaccount bekijken kunt u het aantal afdrukopdrachten bekijken dat wordt verzonden vanuit de kleurenserver die is aangesloten op uw digitale pers. De tellers geven de volgende volumes aan: Afhankelijk van de configuratie van de digitale pers, is wellicht een extra afdrukvolumemeter op dit scherm aanwezig.
  • Pagina 133: Instellingen E-Tabel: Type E1

    Instellingen E-tabel: Type E1 Instellingen E-tabel Papiersoort E-tabel Type ontkruller Onderste Onderste Onderste Bovenste Bovenste Bovenste (10 mm) (6 mm) (2 mm) (10 mm) (6 mm) (2 mm) Enkel Type E1 1-zijdig: papier-gew Beeldzijde icht omhoog Type E2 1-zijdig: ________ mm ________ mm _________ mm ________ mm...
  • Pagina 134: Instellingen E-Tabel: Type E2

    Instellingen E-tabel: Type E2 Instellingen E-tabel Papiersoort E-tabel Type ontkruller Onderste Onderste Onderste Bovenste Bovenste Bovenste (10 mm) (6 mm) (2 mm) (10 mm) (6 mm) (2 mm) Enkel Type E1 1-zijdig: papier- Beeldzijde gewicht vomhoog Type E2 1-zijdig: ________ mm ________ mm _________ mm ________ mm...
  • Pagina 135: Instellingen E-Tabel: Type E3

    Instellingen E-tabel: Type E3 Instellingen E-tabel Papiersoort E-tabel Type ontkruller Onderste Onderste Onderste Bovenste Bovenste Bovenste (10 mm) (6 mm) (2 mm) (10 mm) (6 mm) (2 mm) Enkel Type E1 1-zijdig: papier- Beeldzijde gewicht omhoog Type E2 1-zijdig: ________ mm ________ mm _________ mm ________ mm...
  • Pagina 136: Instellingen E-Tabel: Type E4

    Instellingen E-tabel: Type E4 Instellingen E-tabel Papiersoort E-tabel Type ontkruller Onderste Onderste Onderste Bovenste Bovenste Bovenste (10 mm) (6 mm) (2 mm) (10 mm) (6 mm) (2 mm) Enkel Type E1 1-zijdig: papier- Beeldzijde gewicht omhoog Type E2 1-zijdig: ________ mm ________ mm _________ mm ________ mm...
  • Pagina 137: Instellingen E-Tabel: Type E5

    Instellingen E-tabel: Type E5 Instellingen E-tabel Papiersoort E-tabel Type ontkruller Onderste Onderste Onderste Bovenste Bovenste Bovenste (10 mm) (6 mm) (2 mm) (10 mm) (6 mm) (2 mm) Enkel Type E1 1-zijdig: papier- Beeldzijde gewicht omhoog Type E2 1-zijdig: ________ mm ________ mm _________ mm ________ mm...
  • Pagina 138: Instellingen E-Tabel: Type E6

    Instellingen E-tabel: Type E6 Instellingen E-tabel Papiersoort E-tabel Type ontkruller Onderste Onderste Onderste Bovenste Bovenste Bovenste (10 mm) (6 mm) (2 mm) (10 mm) (6 mm) (2 mm) Enkel Type E1 1-zijdig: papier- Beeldzijde gewicht omhoog Type E2 1-zijdig: ________ mm ________ mm _________ mm ________ mm...
  • Pagina 139 Tabel instelling keuzepapier Keuzeprofiel 1 Aanpassing uit- Aanpassing keuzepapier lijning Papier- Toets Papiersoort Druk con- lade nr. Penetratie- Selectie tactpunt uit- Zie uitlijnings- Basisbereik papiersoort 2de TB graad ont- ventilator lijningsmech profiel nr.: kruller papierlade anisme 60-80 g/m² Ongecoat Zijde 1: Auto (-30 tot Auto...
  • Pagina 140 Tabel instelling keuzepapier Keuzeprofiel 2 Aanpassing uit- Aanpassing keuzepapier lijning Papier- Toets Papiersoort Druk con- lade nr. Penetratie- Selectie tactpunt uit- Zie uitlijnings- Basisbereik papiersoort 2de TB graad ont- ventilator lijningsmech profiel nr.: kruller papierlade anisme 60-80 g/m² Ongecoat Zijde 1: Auto (-30 tot Auto...
  • Pagina 141 Tabel instelling keuzepapier Keuzeprofiel _______ Aanpassing uit- Aanpassing keuzepapier lijning Papier- Toets Papiersoort Druk con- lade nr. Penetratie- Selectie tactpunt uit- Zie uitlijnings- Basisbereik papiersoort 2de TB graad ont- ventilator lijningsmech profiel nr.: kruller papierlade anisme 60-80 g/m² Ongecoat Zijde 1: Auto (-30 tot Auto...
  • Pagina 142 Tabel instelling keuzepapier Keuzeprofiel _______ Aanpassing uit- Aanpassing keuzepapier lijning Papier- Toets Papiersoort Druk con- lade nr. Penetratie- Selectie tactpunt uit- Zie uitlijnings- Basisbereik papiersoort 2de TB graad ont- ventilator lijningsmech profiel nr.: kruller papierlade anisme 60-80 g/m² Ongecoat Zijde 1: Auto (-30 tot Auto...
  • Pagina 143 Tabel voor Profiel aanpassing uitlijning Uitlijningsprofiel 1 Beeldvergroting Registratie Beeldvergroting Registratie zijkant Loodrechte stand Zijkant scheef dwars op verwer- invoerrand verwerkingsrichting kingsrichting Zijde 1: Zijde 1: Zijde 1: Zijde 1: Zijde 1: Zijde 1: (-2,0 tot +2,0) (-2,0 tot +2,0) (-1,2 tot +1,2) (-2,0 tot +2,0) (-0,400 tot +0,400)
  • Pagina 144 Tabel voor Profiel aanpassing uitlijning Uitlijningsprofiel 2 Beeldvergroting Registratie Beeldvergroting Registratie zijkant Loodrechte stand Zijkant scheef dwars op verwer- invoerrand verwerkingsrichting kingsrichting Zijde 1: Zijde 1: Zijde 1: Zijde 1: Zijde 1: Zijde 1: (-2,0 tot +2,0) (-2,0 tot +2,0) (-1,2 tot +1,2) (-2,0 tot +2,0) (-0,400 tot +0,400)
  • Pagina 145 Tabel voor Profiel aanpassing uitlijning Uitlijningsprofiel _______ Beeldvergroting Registratie Beeldvergroting Registratie zijkant Loodrechte stand Zijkant scheef dwars op verwer- invoerrand verwerkingsrichting kingsrichting Zijde 1: Zijde 1: Zijde 1: Zijde 1: Zijde 1: Zijde 1: (-2,0 tot +2,0) (-2,0 tot +2,0) (-1,2 tot +1,2) (-2,0 tot +2,0) (-0,400 tot +0,400)
  • Pagina 146 Tabel voor Profiel aanpassing uitlijning Uitlijningsprofiel _______ Beeldvergroting Registratie Beeldvergroting Registratie zijkant Loodrechte stand Zijkant scheef dwars op verwer- invoerrand verwerkingsrichting kingsrichting Zijde 1: Zijde 1: Zijde 1: Zijde 1: Zijde 1: Zijde 1: (-2,0 tot +2,0) (-2,0 tot +2,0) (-1,2 tot +1,2) (-2,0 tot +2,0) (-0,400 tot +0,400)

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Docucolor 7000

Inhoudsopgave