Samenvatting van Inhoud voor Altimate Medical Easystand
Pagina 1
Gebruiksaanwijzing voor de productlijnen EasyStand en Zing...
Pagina 2
LEGENDA VAN SYMBOLEN TEMPERATUUR LET OP/WAARSCHUWING/ ATTENTIE TYPE BF TOEGEPAST ONDERDEEL FABRICAGEDATUM ZIE GEBRUIKSAANWIJZING KNELPUNT LUCHTDRUK VOCHTIGHEID FABRIKANT SERIENUMMER CONFORMITÈ EUROPËENNE ALLEEN OP RECEPT MEDISCH HULPMIDDEL Afval van elektrische en elektronische apparatuur mag niet worden weggegooid als ongesorteerd gemeentelijk afval. Het moet apart worden ingezameld en moet worden afgevoerd volgens de plaatselijke voorschriften.
Inhoudsopgave Inleiding Veiligheidsmaatregelen Technische specificaties Aanpassingen en gebruik Zing Portable maat 1 Zing maat 1 en Zing maat 2 Bantam Extra Small en Bantam Small Bantam Medium Bantam gebruik van regelaar in ligpositie Evolv Medium, Evolv Large en Evolv XT Glider Medium en Glider Large StrapStand Pow’r Up liftgebruik...
Producten van Evolv, Glider en StrapStand De producten van EasyStand Evolv, Glider en StrapStand zijn bedoeld om personen te helpen die moeite hebben om van een zittende naar een staande positie te komen.
• Als uw sta-orthese van Altimate Medical thuis wordt gebruikt, dient u uw apparaat vóór elk gebruik te inspecteren om er zeker van te zijn dat er geen schade of onverwachte slijtage aan het apparaat is, die onbedoeld door huisdieren, ongedierte of kinderen kan zijn veroorzaakt.
• Als een gebruiker niet aan de onderstaande specificaties voldoet en niet op de juiste manier is opgemeten door een gekwalificeerde therapeut of arts, raadt Altimate Medical, Inc. het gebruik van onze sta-orthesen af. Zing-specificaties: Zing Portable maat 1 - is ontworpen voor de meeste personen tot 91 cm (36") en tot aan 16 kg (36 lbs.).
• Als u de sta-orthese van Altimate Medical in een voertuig moet vervoeren, zet het apparaat dan vast zodat het niet kan verschuiven. Inspecteer na transport de sta-orth- ese van Altimate Medical om er zeker van te zijn dat de hardware goed vastzit en alle opties zijn vastgezet.
Aanpassing en gebruik-Zing Portable- Lees alle instructies goed door voor het aanbrengen van enige aanpassingen. LET OP: Trays mogen niet meer dan 4,5 kg (10 lbs) dragen. Wees voorzichtig bij het positioneren van de mast met een voorwerp op de tray. Uitvouwen Spreid de drie benen uit en positioneer zoals afgebeeld.
Aanpassing en gebruik-Zing Portable Wegzwenkbare Om de tray weg te zwaaien, draait u de knop aan slechts één kant los totdat u de tray kunt wegzwenken. Zwenk de tray weg om verplaatsingen mogelijk te maken. Knop Hoek Trays-buikligging Om de hoek van het vooroverliggende blad aan te Hoogte passen, draait u de knop aan de zijkant van de tray los Om de hoogte van de buikliggingstray aan te passen, draait...
Aanpassing en gebruik-Zing Portable Waarschuwing: Verplaats of draag de standaard NOOIT met een kind erin. Hoofdsteun Diepte Hoogte Druk de schakelaar op de handbediening naar Om de hoogte van de hoofdsteun aan te passen, draait u achteren om de zitting te verlagen. Draai de knop de knop los en zet u deze in de gewenste positie.
Aanpassing en gebruik-Zing maat 1 en maat 2 Lees alle instructies goed door voordat u met aanpassingen begint. Trays Hoogte van zwarte gegoten/wegzwenkbare tray Om de hoogte van de tray aan te passen, draait u de knoppen aan de achterkant van het apparaat los en zet u ze in de gewenste positie.
Pagina 12
Aanpassing en gebruik-Zing maat 1 en maat 2 Heupsteunen De breedte van de heupsteun kan worden aangepast door de knoppen achter het bekkenkussen los te draaien. Heupsteunen worden geleverd met beide duimknoppen en stelschroeven voor positionering naar voren/achteren. Stel af op de gewenste positie en draai stevig vast.
Aanpassing en gebruik-Zing maat 1 en maat 2 Zijsteunen (vervolg) De zijsteunen hebben een aantal bevestigingsgaten aan de achterkant van het kussen waardoor extra posities zowel verticaal als horizontaal mogelijk zijn. De kussens kunnen ook op een hoge, lage of neutrale positie worden vastgeschroefd voor een groter bereik.
Aanpassing en gebruik-Zing maat 1 en maat 2 Steunkussen voor het bovenlichaam Om de hoogte van het steunkussen van het bovenlichaam aan te passen, draait u de knop los, drukt u de veerknop in en stelt u de gewenste positie in. Draai stevig vast. Zing 1 Zing 2 Hoofdsteun...
Aanpassing en gebruik-Zing maat 1 en maat 2 Let op: Verplaats de voetplaten nooit met de gebruiker in staande positie. Let op: Plaats uw vingers niet in de afstelsleuf. Platformvoetplaten A-Riemen (indien besteld) - Positioneer de banden in de gewenste sleuven. Hoogte-Platformvoetplaten zijn alleen in hoogte B-Voethouders - Plaats de voethouders in de verstelbaar.
Aanpassing en gebruik-Zing maat 1 en maat 2 Beenabductie Draai de knop achter het Buig elk been naar de gewenste positie tot bekkenkussen los. 30 graden per been. Draai stevig vast. Zwenkwiel met richtingvastzetter Vergrendel het rechter achterste zwenkwiel om het apparaat recht te laten geleiden.
Aanpassing en gebruik-Zing maat 1 en maat 2 Rugligging (alleen MPS) Stel de gewenste rugligging in door het voetpedaal in te drukken of de handhanger te gebruiken op de Zet de hendel achter het bekkenkussen in de stand Pow’r Up-optie (alleen Zing 2) en te kantelen. Dit kan “rugligging om te staan".
Aanpassing en gebruik-Bantam Extra Small en Bantam Small Lees alle instructies goed door voordat u met aanpassingen begint. *Als de ligoptie is besteld, raadpleeg dan pagina 23 voor gebruik. Let op: Pas de zitdiepte niet aan terwijl de gebruiker in het apparaat zit. Let op: Zorg ervoor dat de kleuren op de zittingsbuis en de volgarm overeenkomen.
Pagina 19
Aanpassing en gebruik-Bantam Extra Small en Small Heupsteunen De heupsteunen hebben een aantal bevestigingsgaten aan De optionele heupsteunen kunnen worden verwijderd voor de achterkant van het kussen waardoor extra posities zowel verplaatsing. De breedte van de heupsteun kan worden verticaal als horizontaal mogelijk zijn. De kussens kunnen ook aangepast door de knoppen onder de zitting los te draaien.
Pagina 20
Aanpassing en gebruik-Bantam Extra Small en Small Wegzwenkende Shadow Tray Multi-instelbare traydiepte Zwart gegoten/meervoudig verstelbare tray in hoogte Draai de knop onder de tray los, trek of duw in de gewenste Om de hoogte van de tray aan te passen, draait u de positie.
Aanpassing en gebruik-Bantam Extra Small en Bantam Small Let op: Verplaats de voetplaten nooit met de gebruiker in staande positie. Let op: Plaats uw vingers niet in de afstelsleuf. Standaard voetplaten Multi-verstelbare voetplaten Hoogte-De standaard voetplaten zijn alleen in hoogte Voetzool/rug-Draai de ratelhendels los om de verstelbaar.
Aanpassing en gebruik-Bantam Extra Small en Bantam Small Mobiele optie Om de aandrijfwielen te vergrendelen of ontgrendelen, draait u de aandrijfwielvergrendeling een kwartslag. Gebruik de grijpbandverstelling om de grijpbanden naar voren of naar achteren te positioneren, voor overbrengen of zelfaandrijving. Draai vast om in positie te vergrendelen.
Aanpassing en gebruik-Bantam Medium Lees alle instructies goed door voordat u met aanpassingen begint. *Als de ligoptie was besteld, raadpleeg dan pagina 23 voor gebruik. Let op: Pas de zitdiepte niet aan terwijl de gebruiker in het apparaat zit. Let op: Zorg ervoor dat de kleuren op de zittingsbuis en de volgarm overeenkomen. Zitdiepte 1.
Aanpassing en gebruik-Bantam Medium Heupsteunen Zijsteunen De heupsteunen hebben een aantal bevestig- ingsgaten aan de achterkant van het kussen De optionele heupsteunen kunnen worden De optionele zijsteunen kunnen worden ver- waardoor extra posities zowel verticaal als verwijderd voor verplaatsing. De breedte van wijderd voor verplaatsing.
Pagina 25
Aanpassing en gebruik-Bantam Medium Let op: U dient extra voorzichtig te zijn wanneer de tray wordt aangepast terwijl er een patiënt in het apparaat zit, zorg dat deze wordt ondersteund door een borst- steun, borstriem of vergelijkbaar ondersteunend middel. Er mag niet geleund worden op zijgeleiders op zichzelf voor frontale ondersteuning, zelfs niet bij modellen met een anterieure curve.
Aanpassing en gebruik-Bantam-producten Gebruik van regelaar-Bantam-producten Ga naar easystand.com/videos voor een korte video over gebruik van regelaar Ontworpen met het oog op gebruiksgemak en de veiligheid en het comfort van de gebruiker in gedachten, is de regelaar (zoals afgebeeld) het enige bedieningspunt voor de ligoptie.
Aanpassing en gebruik-Bantam Extra Small, Bantam Small en Bantam Medium Gebruik van regelaar (vervolg) Bantam Extra Small Bantam Medium Bantam Small Supine Mode (ligmodus) Supine Mode (ligmodus) Let op: Bij de rugligging MOET een goed passende en afgestelde hoofdsteun worden gebruikt. De Bantam met ligoptie functioneert zowel als een zit-naar-stand sta-unit als een sta-unit met ligoptie.
Aanpassing en gebruik-Evolv-productlijn Lees alle instructies goed door voordat u met aanpassingen begint. Let op: Verplaats de voetplaten nooit met de gebruiker in staande positie. Diepte van de zitting/hoek van de rugleuning/hoogte van de rugleuning Verwijder de Shadow Tray en breng de zitting omhoog tot een kleine hoek. 1.
Pagina 29
Aanpassing en gebruik-Evolv-productlijn Voetplaten Let op: Verplaats de voetplaten nooit met de gebruiker in staande positie. 5. Maak de klem los die de voetbeugel met de zadelpen verbindt om de hoogte van de voetplaat voor de standaard voetplaat aan te passen. Multi-verstelbare voetplaten verstelbaar in hoogte en voetzool/rug.
Aanpassing en gebruik-Evolv-productlijn Shadow Tray-Aanpassing tray en borstkussen Let op: Zorg ervoor dat u het vergrendelingsmechanisme weer op zijn plaats plaatst nadat u de tray omhoog heeft geklapt. Als u dit niet doet, kan de tray plotseling vallen. Let op: Plaats uw vingers niet in de buurt van de traybuizen en de hoogte-instelsleuven voor de borstkussens. AFB.
Aanpassing en gebruik-Evolv-productlijn Shadow Tray-Tray-armdiepte en -hoogte 1. Trek de stoffen beschermhoes naar beneden 2. Gebruik een inbussleutel en een 13 mm moersleutel om de onderste buisbout van de tray bloot te en verwijder de moer en sluitring. leggen en verwijder de zwarte beschermkap. 3.
Pagina 32
Aanpassing en gebruik-Evolv-productlijn 9. Gebruik een inbussleutel en een 13 mm sleutel 10. Plaats de zwarte beschermkap op de moer. om stevig vast te draaien. 11. T 12. Trek de stoffen beschermhuls naar beneden op rek de sToffen beschermhuls op de Tray buis de steunarm om de bout bloot te leggen.
Aanpassing en gebruik-Glider-productlijn Lees alle instructies goed door voordat u met aanpassingen begint. Let op: Verplaats de voetplaten nooit met de gebruiker in staande positie. Diepte van de zitting/hoek van de rugleuning/hoogte van de rugleuning Zet de zitting iets schuin. Draai de knop op de zittingsbuis onder de zitting los.
Klap voor het verplaatsen de kniekussens omhoog om gemakkelijker toegang te krijgen. Let op: Maak nooit aanpassingen aan de EasyStand terwijl een gebruiker rechtop staat. Let op: Adviseer omstanders tijdens het gebruik van de Glider om handen en voeten uit de buurt van het Glider-mechanisme te houden.
Aanpassing en gebruik-StrapStand Lees alle instructies goed door voordat u met aanpassingen begint. Let op: Verplaats de voetplaten nooit met de gebruiker in staande positie. Voetplaten Aanpassing teen-uit Om de abductie (uitspoor) van voetplaten aan te passen, verwijdert u de bout onder de voorkant van de voetplaat met een inbussleutel.
De batterij opladen De EasyStand Pow’r Up Lift maakt gebruik van twee 12 volt verzegelde loodaccu's van elk 2,9 ampère. Een EasyStand kan op één volle batterijlading 100 liftbewegingen uitvoeren. Er klinkt een toon die aangeeft dat de batterij bijna leeg is. Laad de batterij op nadat u de toon hebt gehoord.
Als dit zich voordoet, gebruik dan de mechanische ontgrendeling om het apparaat naar de zittende positie te laten zakken en verplaats de EasyStand weg van de storende apparatuur. Meld elk geval van mogelijke elektromagnetische interferentie aan de klantenservice van AMI.
Dit is een apparaat met interne voeding. Max. uitgangsspanning: 24 V DC, 2,9/5 A. IEC 60601-1 gecertificeerde externe voeding met ingang van 100-240 Vac. wordt gebruikt voor het opladen van de batterij. De EasyStand Bantam Medium is ontworpen om te voldoen aan IEC 60601-1-2: 2014. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke interferentie veroorzaken bij andere apparaten in de buurt.
Pagina 39
Als dit zich voordoet, gebruik dan de mechanische ontgrendeling om het apparaat naar de zittende positie te laten zakken en verplaats de EasyStand weg van de storende apparatuur. Meld elk geval van mogelijke elektromagnetische interferentie aan de klantenservice van AMI.
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische emissies Sta-orthesen van Altimate Medical zijn bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van sta-orthesen van Altimate Medical dient ervoor te zorgen dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Pagina 41
Sta-orthesen van Altimate Medical zijn bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen worden geregeld. De klant of de gebruiker van de staande product van Altimate Medical kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door een minimumafstand aan te houden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en staande producten van Altimate Medical zoals hieronder aanbevolen, volgens het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
Maatgids-Bantam Extra Small en Small- Lees alle instructies goed door voordat u met aanpassingen begint. Voetplaten Meet de afstand van de onderkant van de voet tot de onderkant van het been achter de knie. (A) Voordat het kind in de staander gaat staan, maakt u de klemmen los (niet verwijderen) op de voetplaten en stelt u deze af op de hoogte die is gemeten voor de voetplaat tot zithoogte.
Maatgids-Bantam Medium- Lees alle instructies goed door voordat u met aanpassingen begint. Meten Meet voor het overbrengen in het Bantam Medium de geschatte zitdiepte. Meet vanaf de achterkant van de knie naar de rugleuning (A). Meet de instellingen van de zitting tot de voetplaat door te meten vanaf de onderkant van het been achter de knie tot de onderkant van de hiel (B).
Maatgids-Evolv Medium, Large en XT - Glider Medium en Large Lees alle instructies goed door voordat u met aanpassingen begint. Meten 1. Voordat u overgaat op de Evolv, meet u de geschatte instellingen voor (A) zitdiepte en zitplaats tot (B) voetplaat. Let op: Deze aanpassingen mogen alleen worden gemaakt als het apparaat niet bezet is.
Maatgids-StrapStand- Lees alle instructies goed door voordat u met aanpassingen begint. 1. Om de StrapStand te gebruiken, plaatst u de rolstoel zo dicht mogelijk bij het kniekussen. De zwenkwielen op de StrapStand moeten worden vergrendeld. 2. Plaats de voeten op de voetplaten. Pas de hoogte van het kniekussen zo aan dat de knieën in het midden van het kniekussen zitten.
De hydraulische actuator doorspoelen In de hydraulische pomp op de EasyStand komt er vaak lucht vast te zitten de interne functies van het apparaat. Dit wordt meestal veroorzaakt door afhandeling tijdens het transport en is heel normaal. Volg de onderstaande eenvoudige stappen, aangezien handmatige hydraulische systemen mogelijk nooit correct werken, tenzij de ingesloten lucht correct wordt verwijderd.
Mijn EasyStand gaat niet volledig staan: Sinds juni 2011 is de EasyStand (alleen handmatige hydraulische pomp) uitgerust met een veiligheidsfunctie om te voorkomen dat het hef-/volgarmmechanisme te ver kan bewegen in het geval dat de hoek van de rugleuning niet correct wordt afgesteld, om de aanbevolen hoek niet te overschrijden. Het apparaat zal pas volledig staan als de hoek van de rugleuning in de zittende positie binnen het groene bereik wordt afgesteld.
Batterijoplader - 90 dagen De garantieperiode gaat in op de originele verzenddatum van Altimate Medical. Elk product waarvan naar tevredenheid van Altimate Medical is bewezen dat het defect is en binnen de garantieperiode valt, zal naar keuze van Altimate Medical worden gerepareerd of vervangen.