Pagina 1
DIGITAL MEDIA SYSTEM DIGITALE MEDIUM-ANLAGE SYSTÈME MÉDIA NUMÉRIQUE DIGITAAL MEDIASYSTEEM SISTEMA DI SUPPORTI DIGITALI TH-L1 Bestehend aus AX-THL1, SP-THL1W, SP-THL1F, SP-THL1C und SP-THL1S Se compose de AX-THL1, SP-THL1W, SP-THL1F, SP-THL1C et SP-THL1S Bestaat uit AX-THL1, SP-THL1W, SP-THL1F, SP-THL1C en SP-THL1S L’impianto è...
Pagina 2
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen / Avvertenze e precauzioni da osservare ACHTUNG VOORZICHTIG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische 1.
Pagina 3
Die europäische Vertretung für die Victor Company of De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan, Limited ist: Japan, Limited is: JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 Postfach 10 05 52 61145 Friedberg...
Pagina 4
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen / Avvertenze e precauzioni da osservare ACHTUNG: VOORZICHTIG: Ein übermäßiger Schallleistungspegel der Kopfhörer Overmatige geluidsdruk van oordopjes of kann zu Gehörschäden führen. hoofdtelefoons kan gehoorschade veroorzaken.
Pagina 5
Dieses Symbol ist nur in der (Geschäftskunden) Europäischen Union gültig. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc- europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten. [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Pagina 6
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. (Zakelijke gebruikers) Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor informatie over het terugnemen van het product. [Landen buiten de Europese Unie] Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en elektronische apparatuur.
Pagina 7
Inhaltsverzeichnis Einleitung ..........2 Grundlegende Hinweise zur Handhabung .......... 2 Bedienungsverfahren ......16 Mitgeliefertes Zubehör ..........2 Ein- und Ausschalten der Anlage ......16 Wahl der Programmquelle .........16 Informationen über Dateien ....3 Einstellen der Lautstärke [VOLUME] ......17 Abspielbare Dateityüen für USB MEMORY ..... 3 Gebrauch eines Kopfhörers (nicht mitgeliefert) ..17 Vorübergehendes Stummschalten des Tons Index der Teile und Bedienelemente ...4...
Pagina 8
Einleitung Entlüftungsschlitze nicht blockieren Hinweise zur Handhabung Eine Blockierung der Entlüftungsschlitze kann eine Beschädigung der Anlage verursachen. 7 Wichtige Vorsichtshinweise Pflege der Außenflächen • Wischen Sie Flecken mit einem weichen, trockenen Tuch von Aufstellung der Anlage den Außenflächen ab. Um hartnäckige Schmutzflecken zu •...
Pagina 9
Informationen über Dateien Für JPEG-Dateien Abspielbare Dateityüen für • Es wird empfohlen, Dateien grundsätzlich mit einer USB MEMORY Auflösung von 640 x 480 aufzuzeichnen. (Wenn eine Datei mit einer höheren Auflösung als 640 x 480 aufgezeichnet wurde, dauert es länger, bis sie auf dem Für alle abspielbaren Dateien Bildschirm angezeigt wird.) •...
Pagina 10
Index der Teile und Bedienelemente Die Zahlen in den Abbildungen geben die Nummern der Seiten an, auf denen nähere Informationen zu den entsprechenden Teile zu finden sind. Frontplatte (Hauptgerät) Display 16, 20, 22, 25 20, 23 20, 23 Fernbedienungssensor:...
Pagina 11
Index der Teile und Bedienelemente Rückwand (Hauptgerät) 9, 10, 11 10, 11 9, 10, 11 9, 10, 11...
Pagina 12
Index der Teile und Bedienelemente Fernbedienung 7 Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Trockenzellen des Typs R6 (SUM-3)/AA (15F) (mitgeliefert) Zifferntasten: 14, 15, 23 Wenn die Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt, müssen beide Batterien ausgewechselt werden. ACHTUNG • Setzen Sie Batterien weder Hitze noch offenen Flammen aus. 14, 15, 18, 24, 25, Fernbedienung der Anlage...
Pagina 13
Anschlüsse Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Anschließen der Lautsprecher und des Subwoofers SP-THL1F SP-THL1S Vordere Lautsprecher Surround-Lautsprecher Lautsprecherkabel • Schließen Sie die schwarzen Kabel an die schwarzen (–) Klemmen an. • Schließen Sie die weißen Kabel an die roten (+) Klemmen an.
Pagina 14
Anschlüsse Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Platzierung der Lautsprecher Um bestmöglichen Klang mit dieser Anlage zu erzielen, müssen Sie alle Lautsprecher mit Ausnahme des Subwoofers im gleichen Abstand von der Hörposition aufstellen. Centerlautsprecher Linker vorderer Rechter vorderer...
Pagina 15
Anschlüsse Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Anschließen eines Fernsehgerätes • Die Bildqualität verbessert sich in der Reihenfolge — HDMI > Component-Video > S-Video > FBAS-Video. • Bildverzerrungen können auftreten, wenn die Anlage über einen Videorecorder an das Fernsehgerät bzw. an ein Fernsehgerät mit eingebautem Videorecorder angeschlossen wird.
Pagina 16
Anschlüsse Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Anschließen der Videokomponenten für die Quelle von VIDEO 1 7 Zum Anschließen der Videokomponenten für die Quelle von VIDEO 1 • Die Bildqualität verbessert sich in der Reihenfolge — HDMI > Component-Video > S-Video > FBAS-Video. Hauptgerät HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Zum HDMI-Ausgang...
Pagina 17
Anschlüsse Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Anschließen der Videokomponenten für die Quelle von VIDEO 2 7 Zum Anschließen der Videokomponenten für die Quelle von VIDEO 2 • Die Bildqualität verbessert sich in der Reihenfolge — HDMI > Component-Video > S-Video > FBAS-Video. Digitales Koaxial-Audiokabel (nicht mitgeliefert) Hauptgerät Zum digitalen...
Pagina 18
Anschlüsse Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Anschließen der Videokomponenten für die Quelle von VIDEO 3 7 Zum Anschließen der Videokomponenten für die Quelle von VIDEO 3 • Die Bildqualität verbessert sich in der Reihenfolge — S-Video > FBAS-Videosignal. Hauptgerät Digitales Lichtleiter-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Pagina 19
• Berühren Sie nicht die Steckerkontakte am iPod oder am der Anlage als auch am betreffenden Gerät führen. Stecker direkt. Dadurch kann die Steckverbindung • JVC übernimmt keine Verantwortung für jeglichen beschädigt werden. Datenverlust in einem USB-Massenspeichergerät bei der • Die Anzeige “iPod” leuchtet auf, während der Verwendung dieser Anlage.
Pagina 20
Bedienung von Fernsehgerät und DVD-Player Sie können die Fernbedienung zur Steuerung nicht nur dieses Geräts sondern auch von Fernsehern und DVD-Playern von JVC und anderen Herstellern verwenden. • Siehe auch mit dem Fernsehgerät und DVD-Player mitgelieferte Anleitungen. • Zum Bedienen des Geräts richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Zielgerät.
Pagina 21
Bedienung von Fernsehgerät und DVD-Player Die Lage der Funktionstasten ist Seite 14 zu entnehmen. 7 Zur Bedienung eines DVD-Players Bedienung von DVD-Player Sie können die folgenden Vorgänge am DVD-Player ausführen. 7 Einstellen des Herstellercodes Halten Sie DVD gedrückt. Den DVD-Spieler ein- oder ausschalten.
Pagina 22
Grundlegende Bedienungsverfahren Ein- und Ausschalten der Bei den meisten der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Bedienungsvorgänge werden die Anlage Funktionstasten an der Fernbedienung verwendet. Sofern nicht anders angegeben, können Sie bei den Bedienungsvorgängen auch Tasten am Hauptgerät verwenden, wenn sie die gleichen An der Fernbedienung: Bezeichnungen oder Markierungen tragen wie die Drücken Sie...
Pagina 23
Grundlegende Bedienungsverfahren Die Lage der Funktionstasten ist Seite 16 zu entnehmen. Einstellen der Lautstärke Einstellen der Helligkeit der [VOLUME] Anzeigen [DIMMER] Drücken Sie DIMMER. ACHTUNG Bei jeder Betätigung der Taste können Sie den • Achten Sie vor Starten der Wiedergabe stets darauf, die Helligkeitspegel in 3 Schritten ändern.
Pagina 24
Bild auf dem Fernsehschirm erscheint. In einem solchen Fall ändern Sie den Abtastungsmodus auf “INT-LACE. ” • Alle mit Progressivabtastung arbeitenden Fernsehgeräte und High-Definition-Fernsehgeräte der Marke JVC sind vollständig mit dieser Anlage kompatibel.
Pagina 25
Bedienungsschritte für iPod Wiedergabe von einem iPod Die in der nachstehenden Abbildung benannten Funktionstasten werden bei den auf Seite 20 beschriebenen Bedienungsvorgängen verwendet. ACHTUNG • Vor dem Wählen der Videoquelle zur Wiedergabe nehmen Sie die entsprechende Einstellung am Videoausgang am iPod vor.
Pagina 26
Bedienungsschritte für iPod Die Lage der Funktionstasten ist Seite 19 zu entnehmen. Ein- und Ausschalten des Lademodus Anhalten der Wiedergabe 7Während “iPod” als Quelle gewählt ist An der Fernbedienung: Drücken Sie iPod 6 während der Zeigen Sie den den aktuellen Wiedergabe.
Pagina 27
Bedienungsverfahren für USB MEMORY • Das Symbol wie zeigt die Dateitypen, für die der Grundlegende Bedienungsvorgang verfügbar ist. Bedienungsverfahren für Die in der nachstehenden Abbildung benannten USB MEMORY Funktionstasten werden bei den auf Seite 22 bis 26 beschriebenen Bedienungsvorgängen verwendet. Wenn “USB MEMORY”...
Pagina 28
Bedienungsverfahren für USB MEMORY Die Lage der Funktionstasten ist Seite 21 zu entnehmen. 7 Im Display angezeigte Wiedergabe-Informationen Grundlegende Wiedergabeverfahren für USB MEMORY MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-2/ASF-Datei Beispiel: Wenn eine MP3-Datei abgespielt wird 7 Zur Wiedergabe einer Datei in einem Programmquellensignal- und USB-Massenspeichergerät Wiedergabelautsprecher-Anzeigen (siehe Seite 28) Schließen Sie ein Dateinummer...
Pagina 29
Bedienungsverfahren für USB MEMORY Die Lage der Funktionstasten ist Seite 21 zu entnehmen. Suchlauf vorwärts/rückwärts Zum Aufsuchen einer gewünschten Gruppe Drücken Sie 1 oder y Drücken Sie GROUP während der Wiedergabe. während der Wiedergabe. Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten werden “- -”...
Pagina 30
Bedienungsverfahren für USB MEMORY Die Lage der Funktionstasten ist Seite 21 zu entnehmen. Bei Verwendung der Dateisteueranzeige Weiterführende Mit Hilfe der in den Fernsehschirm Bedienungsverfahren für eingeblendeten Dateisteueranzeige können Sie USB MEMORY gewünschte Gruppen und Tracks bzw. Dateien aufsuchen und abspielen. Verwendung der Einblendungsleiste Beispiel: Aktuelle Gruppe/Gesamtanzahl der Gruppen...
Pagina 31
Bedienungsverfahren für USB MEMORY Die Lage der Funktionstasten ist Seite 21 zu entnehmen. Fortsetzung der Wiedergabe Ändern der VFP-Einstellungen Wenn die Wiedergabefortsetzungs-Funktion auf Die VFP-Funktion (Video Fine Processor) ermöglicht eine Justierung der Bildqualität gemäß “EIN” eingestellt ist (siehe Seite 31) und die der Art des Programmmaterials, dem Farbton des Wiedergabe durch Ausführung eines der Bilds oder Ihren persönlichen Vorstellungen.
Pagina 32
Bedienungsverfahren für USB MEMORY Die Lage der Funktionstasten ist Seite 21 zu entnehmen. Wiederholen der Wiedergabe Bei Verwendung der REPEAT-Taste: Drücken Sie REPEAT. Beispiel: Wiederholmodus-Anzeige Bei jeder Betätigung von REPEAT wird der Wiederholmodus umgeschaltet. Display Anzeige auf Bedeutung Fernsehschirm Wiederholt den aktuellen Track/ REPEAT TRACK Dateien.
Pagina 33
Bedienung für Surround-Betriebsart 7 Dolby Surround Die in der nachstehenden Abbildung benannten Dolby Pro Logic II* Funktionstasten werden bei den auf Seite 28 Dolby Pro Logic II besitzt ein neu entwickeltes beschriebenen Bedienungsvorgängen verwendet. mehrkanaliges Wiedergabeformat zur Decodierung alle zweikanaligen Programmquellen — sowohl Stereo-Programmquellen als auch Programmquellen, die im Format Dolby Surround codiert sind —...
Pagina 34
Bedienung für Surround-Betriebsart Die Lage der Funktionstasten ist Seite 27 zu entnehmen. 7 DSP Wahl der Surround-Betriebsart • STADIUM Bei Wiedergabe einer digitalen mehrkanaligen Der Modus STADIUM fügt dem Klang Schärfe hinzu und Programmquelle wählt die Anlage automatisch die für das breitet ihn aus, wie in einem Freiluftstadion.
Pagina 35
Einstellen der Präferenzen Die in der nachstehenden Abbildung benannten : Bildmenü (BILD) Funktionstasten werden bei den auf Seite 29 bis 31 beschriebenen Bedienungsvorgängen verwendet. 7 MONITOR-TYP In diesem Eintrag wird der Monitortyp entsprechend dem verwendeten Fernsehgerät festgelegt, wenn Dateien abgespielt werden, auf denen das Bildmaterial mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 aufgezeichnet ist.
Pagina 36
Einstellen der Präferenzen Die Lage der Funktionstasten ist Seite 29 zu entnehmen. 7 DATEITYP 7 Verzögerungsmenü (VERZÖGERUNG) Wenn Dateien verschiedener Typen auf einem Gerät Beispiel: aufgezeichnet sind, können Sie in diesem Eintrag festlegen, welcher Dateityp abgespielt werden soll. Centerlautsprecher Subwoofer 1 ms •...
Pagina 37
Einstellen der Präferenzen Die Lage der Funktionstasten ist Seite 29 zu entnehmen. Einstellung der Audio-Klemme : Menü für sonstige Einstellungen (SONSTIGES) Sie können die analoge oder digiale Audio-Eingangsklemme zur Verwendung mit der Quelle von VIDEO 1-3 einstellen. 7 LESEZEICHEN-FUNKTION (Siehe Seite 25.) HINWEIS In diesem Eintrag können Sie die Wiedergabefortsetzungs-Funktion aktivieren und...
Pagina 38
Referenz Störungsbeseitigung STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFEMASSNAHME Die Anlage kann nicht Das Netzkabel ist nicht angeschlossen. Schließen Sie das Netzkabel an. (Siehe eingeschaltet werden. Seite 13.) STROMZUFUHR Die Anlage schaltet Der Wiedergabepegel der aktuell Spielen Sie die Signalquelle mit plötzlich aus. eingelegten Signalquelle ist zu hoch.
Pagina 39
Referenz 7 Subwoofer (SP-THL1W) Technische Daten Typ: 1-Weg-Bassreflex (Magnetisch abgeschirmter Typ) 7 Hauptgerät Lautsprecher: 16 cm-Konus M 1 Ausgangsleistung Belastbarkeit: 100 W 4 Ω Impedanz: Vordere Kanäle/ 40 W pro Kanal eff. an 3 Ω bei Frequenzgang: 30 Hz bis 1,5 kHz Surround-Kanäle: Schalldruckpegel: 84 dB/W·m...
Pagina 40
Table des matières Introduction ...........2 Fonctions de base ........16 Quelques remarques sur le maniement ..... 2 Marche/Arrêt du système ...........16 Accessoires fournis ............2 Sélection de la source pour la lecture ......16 Réglage du volume [VOLUME] ........17 À propos des fichiers ......3 Utilisation d’un casque d’écoute (non fourni) ..17 Types de fichier compatibles pour Arrêt momentané...
Pagina 41
Introduction Laissez l’air circuler librement par les orifices Quelques remarques sur le d’aération maniement L’ o bstruction des orifices d’aération peut entraîner une détérioration du système. 7 Précautions importantes Entretien de l’appareil • Nettoyez les taches en essuyant le système à l’aide d’un Installation du système chiffon doux.
Pagina 42
À propos des fichiers Pour les fichiers JPEG Types de fichier compatibles • Il est recommandé d’ e nregistrer les fichiers à la résolution pour USB MEMORY de 640 x 480. (Un fichier enregistré à une résolution supérieure à 640 x 480 met plus de temps à s’afficher.) •...
Pagina 43
Liste des pices et des commandes Les numéros fournis dans les illustrations indiquent les pages où sont détaillées les éléments. Panneau frontal (unité centrale) Fenêtre d’affichage 16, 20, 22, 25 20, 23 20, 23 Capteur de télécommande:...
Pagina 44
Liste des pices et des commandes Panneau arrière (unité centrale) 9, 10, 11 10, 11 9, 10, 11 9, 10, 11...
Pagina 45
Liste des pices et des commandes Télécommande 7 Mise en place des piles dans de la télécommande Piles sèches de type R6 (SUM-3)/AA (15F) (fournies) Touches numériques : 14, 15, 23 Si la télécommande perd de sa puissance ou de son efficacité, remplacez les deux piles.
Pagina 46
Connexions Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’ e st-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres connexions. Connexion des enceintes et du caisson de grave SP-THL1F SP-THL1S Enceintes avant Enceintes Surround Cordons des enceintes • Connectez les cordons noirs aux bornes noires (–). •...
Pagina 47
Connexions Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’ e st-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres connexions. Disposition des enceintes Pour obtenir le meilleur son possible de ce système, vous devez placer toutes les enceintes à l’ e xception du caisson de grave à la même distance de la position d’...
Pagina 48
Connexions Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’ e st-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres connexions. Connexion à un téléviseur • Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image dans l’ o rdre — HDMI > Vidéo en composantes > S-vidéo > Vidéo composite.
Pagina 49
Connexions Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’ e st-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres connexions. Connexion d’appareils vidéo pour la source VIDEO 1 7 Pour connecter des appareils vidéo pour la source VIDEO 1 • Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image dans l’ o rdre — HDMI > Vidéo en composantes > S-vidéo > Vidéo composite.
Pagina 50
Connexions Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’ e st-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres connexions. Connexion d’appareils vidéo pour la source VIDEO 2 7 Pour connecter des appareils vidéo pour la source VIDEO 2 • Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image dans l’ o rdre — HDMI > Vidéo en composantes > S-vidéo > Vidéo composite.
Pagina 51
Connexions Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’ e st-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres connexions. Connexion d’appareils vidéo pour la source VIDEO 3 7 Pour connecter des appareils vidéo pour la source VIDEO 3 • Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image dans l’ o rdre — S-vidéo > Vidéo composite. Unité...
Pagina 52
Cela pourrait endommager fonctionnement du système et du périphérique. section du connecteur. • JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de • L’indicateur “iPod” s’allume quand iPod est connecté. données dans le périphérique USB à mémoire de grande •...
Pagina 53
Commande du téléviseur et du lecteur de DVD Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander non seulement cet appareil mais aussi des téléviseurs et des lecteurs de DVD JVC et d’autres fabricants. • Référez-vous aussi aux manuels fournis avec le téléviseur et le lecteur de DVD.
Pagina 54
Utilisation du téléviseur et du lecteur de DVD Reportez-vous à la page 14 pour l’ e mplacement des touches. 7 Pour commander un lecteur de DVD Utilisation du lecteur de Vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur le lecteur de DVD. 7 Pour régler le code du fabricant Mettre le lecteur de DVD sous ou hors tension.
Pagina 55
Fonctions de base Marche/Arrêt du système Les touches sur la télécommande sont utilisées pour expliquer la plupart des opérations dans ce manuel. Vous pouvez utiliser les touches de l’unité centrale si elles ont le À l’aide de la télécommande : même nom ou la même marque que sur la télécommande, Appuyez sur AUDIO.
Pagina 56
Fonctions de base Reportez-vous à la page 16 pour l’ e mplacement des touches. Réglage du volume Réglage de la luminosité des [VOLUME] indications [DIMMER] Appuyez sur DIMMER. ATTENTION Chaque fois que appuyez sur la touche, vous pouvez • Vérifiez que le niveau sonore est au minimum avant de changer le niveau de luminosité...
Pagina 57
ù une image paraissant artificielle lors de la lecture d’un fichier JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ ASF en mode de balayage progressif. Dans un tel cas, passez en mode de “INT-LACE”. • Tous les téléviseurs à balayage progressifs et haute définition de JVC sont entièrement compatibles avec ce système.
Pagina 58
Utilisation de iPod Lecture de iPod Les touches décrites ci-dessous sont utilisées au page 20. ATTENTION • Avant de choisir la source vidéo à reproduire, réalisez les réglages appropriés pour la sortie vidéo de iPod. Types de iPod compatibles: Modèle de iPod AUDIO VIDEO ⌡...
Pagina 59
Utilisation de iPod Reportez-vous à la page 19 pour l’ e mplacement des touches. Pour mettre en/hors service le mode de charge Pour arrêter momentanément la lecture 7Quand “iPod” est choisi comme source À l’aide de la télécommande: Appuyez sur iPod 6 durant la Affichez le mode de charge actuel.
Pagina 60
Utilisation de USB MEMORY • Les icônes tels que indiquent les types de fichier Opérations de base pour USB disponibles pour les opérations. MEMORY Les touches décrites ci-dessous sont utilisées aux pages 22 à 26. Si vous sélectionnez “USB MEMORY” comme source , les messages suivants apparaissent sur l’...
Pagina 61
Utilisation de USB MEMORY Reportez-vous à la page 21 pour l’ e mplacement des touches. 7 Informations concernant la lecture sur la fenêtre Lecture de base pour une mémoire USB d’affichage 7 Pour reproduire un fichier du Fichier MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-2/ASF périphérique USB de mémoire de grande Exemple: Lors de la lecture d’un fichier MP3 capacité...
Pagina 62
Utilisation de USB MEMORY Reportez-vous à la page 21 pour l’ e mplacement des touches. Recherche rapide avant/arrière Recherche d’un groupe souhaité Appuyez sur 1 ou y Appuyez sur GROUP pendant la lecture. durant la lecture. À chaque fois que vous appuyez sur la touche, la “–...
Pagina 63
Utilisation de USB MEMORY Reportez-vous à la page 21 pour l’ e mplacement des touches. Utilisation du panneau de contrôle des Opérations avancées pour fichiers USB MEMORY Vous avez la possibilité de rechercher et de lire des groupes et plages/fichiers en vous aidant du Utilisation de la barre d’écran panneau de contrôle des fichiers sur l’...
Pagina 64
Utilisation de USB MEMORY Reportez-vous à la page 21 pour l’ e mplacement des touches. Reprise de la lecture Modification du réglage VFP La fonction VFP (Video Fine Processor) permet Lorsque la fonction “Reprise de lecture” est de régler le caractère de masque selon le type de réglée sur “MARCHE”...
Pagina 65
Utilisation de USB MEMORY Reportez-vous à la page 21 pour l’ e mplacement des touches. Lecture répétée À l’aide de la touche REPEAT: Appuyez REPEAT. Exemple: Indicateur du mode de lecture répétée Chaque fois que vous appuyez sur REPEAT, le mode de répétition change.
Pagina 66
Utilisation du mode Surround 7 Dolby Surround Les touches décrites ci-dessous sont utilisées au page Dolby Pro Logic II* Le format de lecture multicanal nouvellement élaboré de Dolby Pro Logic II assure le décryptage des signaux sur les 2 canaux audio — stéréo et source cryptée Dolby Surround — en son à...
Pagina 67
Utilisation du mode Surround Reportez-vous à la page 27 pour l’ e mplacement des touches. 7 DSP Sélection du mode Surround • STADIUM Le système est configuré de façon à sélectionner Le mode STADIUM ajoute de la clarté et étend le son automatiquement le mode Surround optimal pour le signal comme dans un stade en plein air.
Pagina 68
Préférences de réglage Les touches décrites ci-dessous sont utilisées aux pages : Menu des images (IMAGE) 29 à 31. 7 TYPE D’ECRAN Selon le rapport hauteur/largeur en 16:9 du fichier lu, vous pouvez choisir le format d’image qui correspond le mieux à celui de l’...
Pagina 69
Préférences de réglage Reportez-vous à la page 29 pour l’ e mplacement des touches. 7 TYPE FICHIER 7 Menu de retard (RETARD) Si un périphérique audio contient plusieurs types de Exemple: fichiers, vous pouvez choisir le type de fichier à reproduire. •...
Pagina 70
Préférences de réglage Reportez-vous à la page 29 pour l’ e mplacement des touches. Réglage de la prise audio : Menu des autres réglages (AUTRES) Vous pouvez régler la prise d’ e ntrée audio analogique ou 7 REPRISE (Reportez-vous à la page 25.) numérique à...
Pagina 71
Références Guide de dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le système ne s’allume pas. Le cordon d’alimentation n’ e st pas Branchez le cordon d’alimentation connecté. correctement. (Reportez-vous à la page 13.) ALIMENTATION La chaîne se met Le niveau de lecture de la source Reproduisez la source avec un niveau soudainement hors actuelle est trop élevé.
Pagina 72
Références 7 Caisson de grave (SP-THL1W) Caractéristiques techniques Type: antirésonnantes 1 voie (à blindage antimagnétique) 7 Unité centrale Enceinte: cône 16 cm M 1 Puissance de sortie: Puissance admissible: 100 W 40 W par canal, RMS à 3 : à Impédance: Avant/Surround: 1 kHz, avec 10% de distorsion...
Pagina 73
Inhoudsopgave Inleiding ..........2 Basisfuncties .........16 Omgaan met het systeem ..........2 Systeem in-/uitschakelen ..........16 Meegeleverde accessoires..........2 Afspeelbron selecteren ..........16 Volume instellen [VOLUME]........17 Meer over bestanden ......3 Hoofdtelefoon (niet bijgeleverd) gebruiken .....17 Afspeelbare bestandstypes voor USB MEMORY ..3 Geluid tijdelijk uitschakelen [MUTING] ....17 Helderheid van het afleesvenster instellen Index van onderdelen en regelaars ..4 [DIMMER] ..............17...
Pagina 74
Inleiding Geblokkeerde ventilatie-openingen Omgaan met het systeem Als de ventilatie-openingen zijn geblokkeerd, kan het systeem beschadigd raken. 7 Belangrijke voorzorgsmaatregelen Behuizing reinigen Systeem installeren • Veeg vlekken op het systeem weg met een zachte doek. • Zet het systeem op een vlakke ondergrond in een ruimte Gebruik bij veel vlekken een zachte doek met water en waar het droog en niet te warm of te koud is (tussen 5°C een neutraal schoonmaakmiddel.
Pagina 75
Meer over bestanden Voor JPEG-bestanden Afspeelbare bestandstypes • Neem een bestand bij voorkeur met een resolutie van voor USB MEMORY 640 x 480 op. (Als u een hogere resolutie dan 640 x 480 gebruikt, kost het meer tijd om het bestand weer te geven.) Voor alle afspeelbare bestanden •...
Pagina 76
Index van onderdelen en regelaars Het tussen haakjes aangegeven cijfer verwijst naar de bladzijde(n) waar u details over het betreffende onderdeel vindt. Voorpaneel (centrale eenheid) Afleesvenster 16, 20, 22, 25 20, 23 20, 23 Sensor voor afstandsbediening:...
Pagina 77
Index van onderdelen en regelaars Achterpaneel (centrale eenheid) 9, 10, 11 10, 11 9, 10, 11 9, 10, 11...
Pagina 78
Index van onderdelen en regelaars Afstandsbediening 7 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Nummer toetsen: R6 (SUM-3)/AA (15F) type droge-cel 14, 15, 23 batterijen (bijgeleverd) Als de afstandsbediening minder goed begint te 14, 15, 18, functioneren, vervangt u beide batterijen. 24, 25, LET OP 29 –...
Pagina 79
Aansluitingen Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Aansluiten van de luidsprekers met subwoofer SP-THL1F SP-THL1S Voorste luidsprekers Surroundluidsprekers Luidsprekerkabel • Verbind de zwarte draden met de zwarte (–) aansluitpunten. • Sluit de witte draden aan op de rode (+) aansluitpunten.
Pagina 80
Aansluitingen Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Opstelling van de luidsprekers Voor een optimale geluidskwaliteit met dit systeem moet u alle luidsprekers, uitgezonderd de subwoofer, op dezelfde afstand tot de luisterpositie plaatsen. Middenluidspreker Voorste Voorste...
Pagina 81
Aansluitingen Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Televisie aansluiten • U krijgt een betere beeldkwaliteit op volgorde van — HDMI > Componentvideo > S-video > Composietvideo. • Het beeld kan vervormen als u de centrale eenheid op de televisie aansluit via een videorecorder of als u een televisie met een ingebouwde videorecorder gebruikt.
Pagina 82
Aansluitingen Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Aansluiten van videocomponenten voor de VIDEO 1 bron 7 Aansluiten van videocomponenten voor de VIDEO 1 bron • U krijgt een betere beeldkwaliteit op volgorde van — HDMI > Componentvideo > S-video > Composietvideo. Centrale eenheid HDMI-snoer (niet bijgeleverd) Naar HDMI-uitgang...
Pagina 83
Aansluitingen Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Aansluiten van videocomponenten voor de VIDEO 2 bron 7 Aansluiten van videocomponenten voor de VIDEO 2 bron • U krijgt een betere beeldkwaliteit op volgorde van — HDMI > Componentvideo > S-video > Composietvideo. Digitale coaxiale audiokabel (niet bijgeleverd) Centrale eenheid...
Pagina 84
Aansluitingen Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Aansluiten van videocomponenten voor de VIDEO 3 bron 7 Aansluiten van videocomponenten voor de VIDEO 3 bron • U krijgt een betere beeldkwaliteit op volgorde van — S-video > Composietvideo. Centrale eenheid Digitaal optisch audiosnoer (niet bijgeleverd)
Pagina 85
• Raak de iPod aansluitpennen of aansluitingen niet direct aan mogelijk onjuist functioneren. en sla er niet op. U zou anders de aansluitgedeeltes kunnen • JVC is niet aansprakelijk voor het verlies van data in de USB- beschadigen. opslagapparatuur tijdens of door het gebruik van dit systeem.
Pagina 86
TV en DVD-speler bedienen U kunt met deze afstandsbediening dit toestel en tevens een TV en DVD-speler van JVC en andere merken bedienen. • Zie tevens de bij de TV en DVD-speler geleverde gebruiksaanwijzing. • Voor bediening van de apparatuur moet u de afstandsbediening direct naar de afstandsbedieningssensor op de gewenste apparatuur richten.
Pagina 87
TV en DVD-speler bedienen Zie bladzijde 14 voor de locatie van de knoppen. 7 Bediening van een DVD-speler DVD-speler bedienen U kunt de volgende bedieningen voor de DVD-speler uitvoeren. 7 Leveranciercode instellen Druk op DVD en houd de knop In- en uitschakelen van de DVD-speler.
Pagina 88
Basisfuncties Systeem in-/uitschakelen De meeste handelingen in deze handleiding kunnen worden uitgevoerd met de knoppen van de afstandsbediening. U kunt tevens de toetsen op het Op de afstandsbediening: hoofdtoestel gebruiken indien deze dezelfde namen of Druk op AUDIO. markeringen als de toetsen op de afstandsbediening Op de centrale eenheid: hebben, tenzij anders wordt aangegeven.
Pagina 89
Basisfuncties Zie bladzijde 16 voor de locatie van de knoppen. Volume instellen [VOLUME] Helderheid van het afleesvenster instellen LET OP [DIMMER] • Stel het volume altijd op het laagste niveau in voordat u het afspelen start. Als het volume hoog is ingesteld, wordt er Druk op DIMMER.
Pagina 90
Progressive zijn niet volledig compatibel met het systeem. Hierdoor is er sprake van onnatuurlijk beeld als u een JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF- bestand afspeelt in de scanmodus Progressive. Kies in dat geval de scanmodus “INT-LACE”. • Alle Progressive televisies en HDTV’s van JVC zijn volledig compatibel met het systeem.
Pagina 91
Bediening voor iPod Weergave van een iPod Op pagina 20 ziet u hoe u de hierna beschreven knoppen gebruikt. LET OP • Alvorens de weergave van video te starten, moet u de juiste instelling voor videoweergave met de iPod maken. Geschikte iPod types: AUDIO VIDEO...
Pagina 92
Bediening voor iPod Zie bladzijde 19 voor de locatie van de knoppen. Activeren/annuleren van de oplaadfunctie Onderbreken van de weergave Op de afstandsbediening: 7Met “iPod” als bron gekozen Druk tijdens weergave op iPod 6. Toont de huidige oplaadfunctie. Op de centrale eenheid: Op de afstandsbediening: Druk tijdens weergave op iPod/USB Druk op 7 en houd de knop 2...
Pagina 93
Bediening voor USB MEMORY • Een icoon als toont de bestandstypes waarvoor de Basisbediening voor USB bediening mogelijk is. MEMORY Op pagina 22 en 26 ziet u hoe u de hierna beschreven knoppen gebruikt. Als u “USB MEMORY” selecteert als bron, ziet u de volgende berichten op de televisie.
Pagina 94
Bediening voor USB MEMORY Zie bladzijde 21 voor de locatie van de knoppen. 7 Afspeelinformatie in het afleesvenster Basisweergave voor USB MEMORY MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-2/ASF-bestand 7 Afspelen van een bestand in USB- Voorbeeld: Wanneer een MP3-bestand wordt afgespeeld opslagapparatuur Bronsignaal- en luidsprekerindicators (zie bladzijde 28) Verbind de USB- opslagapparatuur (zie bladzijde Bestandsnummer...
Pagina 95
Bediening voor USB MEMORY Zie bladzijde 21 voor de locatie van de knoppen. Vooruit/achteruit zoeken Opzoeken van een gewenste groep Druk tijdens weergave op Druk tijdens weergave op 1 of y. GROUP. Telkens als u op de knop drukt, verandert de “–...
Pagina 96
Bediening voor USB MEMORY Zie bladzijde 21 voor de locatie van de knoppen. Bestandenvenster gebruiken Geavanceerde bediening Via het bestandenvenster op de televisie kunt u voor USB MEMORY specifieke groepen en tracks/bestanden zoeken en afspelen. Werken met de schermbalk Voorbeeld: Huidige groep/totaal aantal groepen U kunt via de schermbalk bestand-informatie (Zie bladzijde 26.)
Pagina 97
Bediening voor USB MEMORY Zie bladzijde 21 voor de locatie van de knoppen. Voortzetten van de weergave VFP-instelling wijzigen Als u de functie afspelen hervatten hebt ingesteld Met de VFP-functie (Video Fine Processor) kunt op “ON” (zie bladzijde 31) en u op de volgende u de beeldkwaliteit afstemmen op het type manier stopt met afspelen, wordt vastgelegd tot programmering, de beeldtoon of uw...
Pagina 98
Bediening voor USB MEMORY Zie bladzijde 21 voor de locatie van de knoppen. Herhaalde weergave Via de knop REPEAT: Druk op REPEAT. Voorbeeld: Indicator herhaalmodus Telkens als u op REPEAT drukt, verandert de herhaalmodus. Afleesvens Televisie Betekenis -ter Herhaalt de huidige fragment/bestanden.
Pagina 99
Bediening voor de surroundfunctie 7 Dolby Surround Op pagina 28 ziet u hoe u de hierna beschreven knoppen gebruikt. Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II heeft een nieuwe indeling voor het afspelen van meerdere kanalen. Hiermee worden alle 2-kanaals bronnen —...
Pagina 100
Bediening voor de surroundfunctie Zie bladzijde 27 voor de locatie van de knoppen. 7 DSP Surroundmodus selecteren • STADIUM Uw systeem selecteert automatisch de surroundmodus die De STADIUM functie zorgt voor een helder geluid en het meest geschikt is voor het ingangssignaal van de digitale verspreid het geluid als in een openlucht stadion.
Pagina 101
Voorkeuren instellen De hieronder beschreven toetsen worden op bladzijden : Beeldmenu (PICTURE) 29 t/m 31gebruikt. 7 MONITOR TYPE Als u bestanden afspeelt die zijn opgenomen met een hoogte/breedte-verhouding van 16:9, kunt u het monitortype selecteren dat overeenkomt met uw TV. •...
Pagina 102
Voorkeuren instellen Zie bladzijde 29 voor de locatie van de knoppen. 7 FILE TYPE 7 Vertragingmenu (DELAY) Als op apparatuur verschillende soorten bestanden zijn Voorbeeld: opgenomen, kunt u kiezen welke soort bestand moeten worden afgespeeld. Middenluidspreker Subwoofer 1 ms • AUDIO Selecteer dit voor MP3/WMA/WAV-bestanden.
Pagina 103
Voorkeuren instellen Zie bladzijde 29 voor de locatie van de knoppen. Instellen van de audio- : Menu Overige (OTHERS) aansluiting 7 RESUME (Zie bladzijde 25.) U kunt de analoge of digitale audio-ingangsaansluiting U kunt de functie afspelen hervatten activeren of instellen voor het gebruik met de VIDEO 1-3 born.
Pagina 104
Aanbevelingen Problemen oplossen PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Het systeem gaat niet aan. Het netsnoer is niet aangesloten. Sluit het netsnoer goed aan. (Zie bladzijde 13.) STROOM Het systeem wordt Het weergaveniveau van de huidige Stel een lager volumeniveau voor de plotseling uitgeschakeld.
Pagina 105
Aanbevelingen 7 Subwoofer (SP-THL1W) Specificaties Type: 1-weg Bass-Reflex Type (Magnetisch afgeschermd) 7 Centrale eenheid Luidspreker: 16 cm hoornvormig M 1 Uitgangsvermogen Max. vermogen: 100 W 4 Ω 40 W per kanaal, RMS bij 3 Ω bij Impedantie: Voorste/surround: Frequentiebereik: 30 Hz t/m 1,5 kHz 1 kHz, met 10% totale Geluidsdrukniveau: 84 dB/W·m...
Pagina 106
Indice Introduzione ...........2 Operazioni di base .......16 Note sulla gestione ............2 Accensione e spegnimento del sistema .....16 Accessori in dotazione ..........2 Selezione della sorgente da riprodurre .....16 Regolazione del volume [VOLUME] ......17 Informazioni sui file .......3 Ascolto con le cuffie (non in dotazione) ....17 Tipi di file riproducibili con la sorgente USB Disattivazione temporanea dell’audio [MUTING] ...
Pagina 107
Introduzione Non ostruire le feritoie di ventilazione Note sulla gestione Qualora vengano ostruite, il sistema potrebbe venire danneggiato. 7 Precauzioni importanti Cura del mobile dell’apparecchio Installazione del sistema • Eventuali macchie sul sistema vanno pulite con un panno • Selezionare una collocazione piana, asciutta e né troppo morbido.
Pagina 108
Informazioni sui file Per i file JPEG Tipi di file riproducibili con la • Raccomandiamo di registrare file a una risoluzione pari a sorgente USB MEMORY 640 x 480. (Se un file è stato registrato a una risoluzione superiore a 640 x 480, la sua visualizzazione richiederà più...
Pagina 109
Indice dei componenti e comandi I numeri nelle figure indicano la pagina dove i dettagli di ciascuna parte vengono descritti. Pannello anteriore (unità centrale) Finestrella del display 16, 20, 22, 25 20, 23 20, 23 Sensore remoto:...
Pagina 110
Indice dei componenti e comandi Pannello posteriore (unità centrale) 9, 10, 11 10, 11 9, 10, 11 9, 10, 11...
Pagina 111
Indice dei componenti e comandi Telecomando 7 Inserimento delle batterie nel telecomando Batterie R6 (SUM-3)/ AA (15F) di tipo a secco (in dotazione) Tasti numerici: 14, 15, 23 Se il raggio d’azione del telecomando si riduce, sostituire entrambe le batterie. ATTENZIONE •...
Pagina 112
Collegamenti Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Collegamento dei diffusori e del subwoofer SP-THL1F SP-THL1S Diffusori anteriori Diffusori surround Cavi per i diffusori • Collegare i cavi neri ai terminali neri (–). •...
Pagina 113
Collegamenti Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Configurazione dei diffusori Per ottenere dal sistema il miglior suono possibile, è necessario collocare tutti i diffusori, ad eccezione del subwoofer, alla medesima distanza dalla posizione di ascolto. Diffusore centrale Diffusore Diffusore...
Pagina 114
Collegamenti Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Collegamento di un televisore • La miglior qualità d’immagine si ottiene nel seguente ordine — HDMI > Video componente > S-video > Video composito. •...
Pagina 115
Collegamenti Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Collegamento dei componenti video per la sorgente VIDEO 1 7 Per collegare un componente video per la sorgente VIDEO 1 • La miglior qualità d’immagine si ottiene nel seguente ordine — HDMI > Video componente > S-video > Video composito. Unità...
Pagina 116
Collegamenti Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Collegamento dei componenti video per la sorgente VIDEO 2 7 Per collegare un componente video alla sorgente VIDEO 2 • La miglior qualità d’immagine si ottiene nel seguente ordine — HDMI > Video componente > S-video > Video composito. Cavo audio digitale coassiale (non in dotazione) Unità...
Pagina 117
Collegamenti Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Collegamento dei componenti video per la sorgente VIDEO 3 7 Per collegare un componente video per la sorgente VIDEO 3 • La miglior qualità d’immagine si ottiene nel seguente ordine — S-video > Video composito. Unità...
Pagina 118
• Fare attenzione a non toccare né colpire il connettore e i • JVC non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita contatti del terminale dell’iPod. Le parti di contatto di dati che potrebbe verificarsi nell’unità USB di memoria di potrebbero infatti danneggiarsi.
Pagina 119
Utilizzo del televisore e di un lettore DVD Con il telecomando è possibile controllare non solo questa unità ma anche un televisore e un lettore DVD di JVC o di altri produttori. • Si prega di consultare al riguardo il manuale fornito con il televisore e il lettore DVD.
Pagina 120
Utilizzo del televisore e del lettore DVD Vedere a pagina 14 per le posizioni dei tasti. 7 Per controllare il lettore DVD Utilizzo del lettore DVD È possibile eseguire le seguenti operazioni sul lettore DVD. 7 Impostazione del codice del fabbricante Consente di accendere e Tenere premuto DVD.
Pagina 121
Operazioni di base Accensione e spegnimento In questo manuale, per illustrare la maggior parte delle funzioni, vengono utilizzati i tasti sul telecomando. Se del sistema non diversamente comunicato è tuttavia possibile usare i tasti dell’unità centrale quando il loro nome corrisponde a Sul telecomando: quello dei tasti del telecomando.
Pagina 122
Operazioni di base Vedere a pagina 16 per le posizioni dei tasti. Regolazione del volume Regolazione della luminosità [VOLUME] delle indicazioni [DIMMER] Premere DIMMER. ATTENZIONE Ad ogni pressione del tasto si seleziona un livello di • Impostare sempre il volume al minimo prima di attivare luminosità...
Pagina 123
JPEG/ MPEG-1/MPEG-2/ASF in modalità di scansione progressiva. In questo caso, cambiare la modalità di scansione su “INT-LACE”. • Tutti i televisori progressivi e ad alta definizione JVC sono completamente compatibili con questo sistema.
Pagina 124
Controllo dell’iPod Riproduzione dell’iPod I tasti descritti di seguito sono utilizzati a pagina 20. ATTENZIONE • Prima di selezionare la sorgente video da riprodurre è necessario eseguire sull’iPod le necessarie impostazioni relative all’uscita video. Tipi di iPod compatibili: Modello di iPod AUDIO VIDEO √...
Pagina 125
Controllo dell’iPod Vedere a pagina 19 per le posizioni dei tasti. Attivazione/disattivazione della modalità di Per portarsi in pausa ricarica Sul telecomando: Premere iPod 6 durante la 7Mentre quale sorgente è selezionato “iPod” riproduzione. Visualizzare la modalità di ricarica attualmente selezionata. Sull’unità...
Pagina 126
Impiego della sorgente USB MEMORY • Un’icona simile a visualizza i tipi di file per cui è Operazioni di base con la disponibile l’ o perazione. sorgente USB MEMORY I tasti descritti di seguito sono utilizzati alle pagine da 22 a 26. Quando si seleziona “USB MEMORY”...
Pagina 127
Impiego della sorgente USB MEMORY Vedere a pagina 21 per le posizioni dei tasti. 7 Informazioni sulla riproduzione sulla finestrella del Operazioni di base per la riproduzione della display sorgente USB MEMORY File MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-2/ASF 7 Per riprodurre i file contenuti nell’unità Ad esempio: Quando si riproduce un file MP3 USB di memoria di massa Indicatori del segnale e dei diffusori (vedere a pagina 28.)
Pagina 128
Impiego della sorgente USB MEMORY Vedere a pagina 21 per le posizioni dei tasti. Ricerca avanti veloce/indietro veloce Per individuare il gruppo desiderato Premere 1 o y durante Premer GROUP durante la la riproduzione. riproduzione. Ad ogni pressione del tasto, la velocità di Nell’area del numero del gruppo ricerca cambia (x 2, x 5, x 10, x 20, x 60).
Pagina 129
Impiego della sorgente USB MEMORY Vedere a pagina 21 per le posizioni dei tasti. Uso della schermata di controllo dei file Operazioni avanzate con la È possibile cercare e riprodurre i gruppi e le sorgente USB MEMORY tracce o i file desiderati utilizzando la schermata di controllo dei file sullo schermo del televisore.
Pagina 130
Impiego della sorgente USB MEMORY Vedere a pagina 21 per le posizioni dei tasti. Riproduzione con ripresa Modifica delle impostazioni VFP La funzione VFP (Video Fine Processor) Quando la funzione di riproduzione con ripresa consente di regolare l’aspetto delle immagini in è...
Pagina 131
Impiego della sorgente USB MEMORY Vedere a pagina 21 per le posizioni dei tasti. Ripetizione della riproduzione Quando si utilizza il tasto REPEAT: Premere REPEAT. Ad esempio: Indicatore della modalità di ripetizione Ad ogni pressione del tasto REPEAT la modalità di ripetizione cambia.
Pagina 132
Utilizzo delle modalità surround 7 Dolby Surround I tasti descritti di seguito sono utilizzati a pagina 28. Dolby Pro Logic II* Il Dolby Pro Logic II è un formato di riproduzione multicanale sviluppato di recente per decodificare su 5,1 canali tutte le sorgenti stereo a due canali e le sorgenti codificate in Dolby Surround.
Pagina 133
Utilizzo delle modalità surround Vedere a pagina 27 per le posizioni dei tasti. 7 DSP Selezione della modalità surround • STADIUM Il sistema è impostato per selezionare automaticamente la La modalità STADIUM rende più nitido e diffuso il suono, modalità surround ottimale per un segnale in ingresso proprio come lo si può...
Pagina 134
Impostazione delle preferenze I tasti descritti di seguito sono utilizzati alle pagine da : Menu di controllo immagine (PICTURE) 29 a 31. 7 MONITOR TYPE È possibile selezionare il tipo di schermo per farlo corrispondere al televisore utilizzato, quando si riproducono file registrati con un rapporto tra altezza e larghezza delle immagini di 16:9.
Pagina 135
Impostazione delle preferenze Vedere a pagina 29 per le posizioni dei tasti. 7 FILE TYPE 7 Menu ritardo (DELAY) Quando nell’apparecchio sono registrati svariati tipi di file, è Ad esempio: possibile selezionare quali riprodurre. • AUDIO Diffusore centrale Subwoofer 1 ms Selezionare questa opzione per riprodurre file MP3/ WMA/WAV.
Pagina 136
Impostazione delle preferenze Vedere a pagina 29 per le posizioni dei tasti. Impostazione del terminale : Menu delle altre impostazioni (OTHERS) audio 7 RESUME (Vedere a pagina 25.) Il terminale d’ingresso audio analogico o digitale è È possibile attivare o disattivare la funzione di riproduzione impiegabile con le sorgenti VIDEO 1-3.
Pagina 137
Riferimenti Diagnostica PROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE Il sistema non si accende. Il cavo di alimentazione non è Collegare correttamente il cavo di collegato. alimentazione. (Vedere a pagina 13.) ACCENSIONE Il sistema si spegne Il livello di riproduzione della sorgente Riprodurre la sorgente con un livello improvvisamente.
Pagina 138
Riferimenti 7 Subwoofer (SP-THL1W) Dati tecnici Tipo: Tipo ad una via con Bass-Reflex (schermato magneticamente) 7 Unità centrale Altoparlante: cono da 16 cm M 1 Potenza di uscita Potenza massima gestibile: 100 W 4 Ω 40 W per canale, RMS su 3 Ω a Impedenza: Anteriore/Surround: Gamma di frequenza:...