Pagina 1
GEBRUIKERSHAN DLEIDING WIJNKOELER PN7S PN45S PN45D PN166S PN166D (Dansk s. 22, Deutsch s. 43) www.pevino.com LEES EN VOLG VOOR GEBRUIK ALLE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN.
Pagina 2
WAARSCHUWING! Om beschadiging van de deurafdichting te voorkomen, moet de deur volledig ⚫ geopend zijn wanneer u planken uit het railvak trekt. Het apparaat moet zo worden geplaatst dat de stekker bereikbaar is. Maak het ⚫ elektrische snoer los. Verplaats uw kast naar zijn definitieve locatie. Verplaats uw kabinet niet terwijl het geladen is met wijn.
Pagina 3
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Volg deze basisvoorzorgen om het risico van WAARSCHUWIN brand, elektrische schokken of letsel bij het gebruik van uw apparaat te beperken: • Lees alle instructies voordat u de wijnkoeler gebruikt. • GEVAAR of WAARSCHUWING: Gevaar voor beknelling van kinderen. Beknelling en verstikking van kinderen zijn geen problemen uit het verleden.
Pagina 4
INSTALLATIE-INSTRUCTIES ➢ Voordat u uw wijnkoeler gebruikt • Verwijder de buiten- en binnenverpakking. • Laat de wijnkoeler ongeveer 2 uur rechtop staan voordat u hem op het stroomnet aansluit. Dit verkleint de kans op een storing in het koelsysteem door de behandeling tijdens het transport.
➢ Limieten voor de omgevingstemperatuur Dit apparaat is ontworpen om te functioneren bij de omgevingstemperaturen die zijn aangegeven door de temperatuurklasse op het typeplaatje. Klasse Symbo Omgevingstemperatuurbereik (℃) ﹢10 tot ﹢32 Uitgebreid Gematigd ﹢16 tot ﹢32 Gematigd ﹢16 tot ﹢38 Subtropisch Tropisch ﹢16 tot﹢43...
Pagina 6
VOOR PN45D/PN166D Bovenste compartiment: De temperatuurinstelling kan worden aangepast van 5℃ tot 18℃. Onderste compartiment: De temperatuurinstelling kan worden aangepast van 5℃ tot 18℃. Licht ⚫ Bedien de binnenverlichting AAN/UIT. ⚫ Als hij aan staat, draait het koelsysteem. Vermogen ⚫ dit apparaat aan/uit te zetten.
Pagina 7
VOOR PN7S De temperatuurinstelling kan worden aangepast van 5℃ tot 18℃. ①" Power": bediening van dit apparaat aan/uit. (Houd deze toets ingedrukt gedurende ongeveer ② "UP": Druk eenmaal op de "UP" knop, de temperatuur zal 1 ℃ stijgen. ③ "DOWN": Druk eenmaal op de "DOWN" knop, de temperatuur zal 1 ℃ dalen.
Pagina 8
➢ Functie temperatuurgeheugen Als de stroom plotseling wegvalt, wordt de ingestelde temperatuur door het apparaat opgeslagen. Zodra de stroom weer is ingeschakeld, zal het apparaat dezelfde temperatuur hebben. ➢ Temperatuur Alarm Functie Als de binnentemperatuur hoger is dan 23°C (73°F), verschijnt "HI" op het display en klinkt het zoemeralarm continu na een uur.
Pagina 9
Voor PN7S Verwijder twee schroeven en de geïntegreerde houten plank kan eruit worden getrokken. ➢ LADEN Het maximum aantal flessen dat in de kast kan worden geladen is slechts ter informatie; deze informatie is niet contractueel; het is een middel om snel de grootte van het apparaat in te schatten.
Pagina 12
De voetschuivers moeten parallel onder de voeten worden geïnstalleerd, overeenkomstig de plaats voor de voorkant en voor de achterkant. ➢ INSTALLEREN VAN DE BOVENSTE FIXING BRACKET (voor PN7S)) Na de installatie van de wijnkast opent u de deur, stelt u de bevestigingsbeugel (a) af en bevestigt u deze met drie schroeven (c) met behulp van een schroevendraaier (d) in het werkblad (b).
Omkeren van de deurzwaai Om de deur om te keren van rechtsdraaiend naar linksdraaiend PN45S, PN45D Voor Open de deur en verwijder met een schroevendraaier de onderste schroeven van het rechter onderste scharnier. 2. Schuif de onderkant van de deur voorzichtig naar beneden en leg hem op een gestoffeerd oppervlak om beschadiging te voorkomen.
Pagina 14
5. Installeer het nieuwe scharnier linksonder en de sluitring in het hardware pakket met de installatiehandleiding op de trapas. 6. Steek de deur voorzichtig in het scharnier rechtsboven, schuif de deur vervolgens op de knop van het onderste scharnier en zet de deur vast door de onderste schroeven aan te brengen.
Pagina 15
4. Verwijder het onderste scharnier en de sluitring van de steunbeugel rechtsonder. 5. Verwijder het rechter onderste scharnier en de schroeven. verwijder de schroeven uit de linker benedenhoek en monteer ze rechts. Installeer het nieuwe scharnier linksonder uit het hardware pakket dat bij de installatiehandleiding zit, door de schroeven aan de kast te bevestigen.
Pagina 16
PN7S Voor 1. Open de deur en verwijder met een schroevendraaier de onderste schroeven van het rechter onderste scharnier. 2. Schuif de onderkant van de deur voorzichtig naar beneden en leg hem op een gestoffeerd oppervlak om beschadiging te voorkomen.
Pagina 17
➢ Installatiespecificaties voor inbouwdoeleinden PN45S, PN45D PN166S, PN166D...
Pagina 18
PN7S (Deze wijnkelder is ontworpen voor inbouw).
Pagina 19
➢ Aanbevolen temperatuurinstellingen Voor het bewaren van ALLE WIJNEN c tot 14 Champagne NV, Mousserend Champagne Vintage Droge witte Semillon, Sauvignon Blanc Droge witte Gewurstraminer, Riesling Droge witte Chardonnay Vintage chardonnay Zoete witte Sauternes Monbazillac, late oogst ijswijn Zoete witten vintage Sauternes Beaujolais Rode Pinot Noir Vintage Pinot noir rood...
VERZORGING EN ONDERHOUD ➢ MAAK JE WIJNKOELER SCHOON Schakel de stroom uit, trek de stekker uit het stopcontact en verwijder alle voorwerpen, ⚫ inclusief de planken en het rek. Was de binnenkant met warm water en een milde oplossing. ⚫ Was de planken met een mild schoonmaakmiddel.
PROBLEMEN MET JE WIJNKOELER? U kunt veel voorkomende problemen met de wijnkoeler eenvoudig oplossen, waardoor u de kosten van een eventuele servicebeurt bespaart. Probeer de onderstaande suggesties om te zien of je het probleem kunt oplossen voordat je het servicecentrum belt. GIDS VOOR PROBLEEMOPLOSSING PROBLEE...
Pagina 22
Er kan zich watercondensatie vormen op de Door de hoge luchtvochtigheid in het glazen deur. gebied zal er zich condensatie op de deur vormen. Installeer de met voldoende ventilatie in een droge en/of geklimatiseerde ruimte.
Pagina 23
Vinkøleskab Brugsanvisning PN7S PN45S PN45D PN166S PN166D (Dansk s. 22, Deutsch s. 43) www.pevino.com VENLIGST LÆS OG FØLG ALLE SIKKERHEDSREGLER OG BETJENINGSINSTRUKTIONER FØR BRUG...
Pagina 24
ADVARSEL! For at forhindre beskadigelse af dørpakningen skal du sørge for at åbne døren helt når du ⚫ trækker hylderne ud. Het apparaat wordt zo geplaatst dat het stikket er goed uitziet. Houd de deur open. Vlieg ⚫ naar de eindbestemming. Vlieg ikke kabinettet mens det er fyldt med vin.
Pagina 25
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER Følge disse grundlæggende forholdsregler for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød ADVARSE eller personskade, når du benytter apparatet: • Lees alle instructies voor het gebruik van het vinkøleskabet. • FARE eller ADVARSEL: Risiko for at børn kan blive fastklemt. •...
INSTALLATIES INSTRUKTIONER ➢ Før du burger dit vinkøleskab • Fjern udvendig og indvendig emballage. • Als u het vinkøleskabet naar een strømkilde wilt slepen, kunt u dit in ca. 2 minuten opbergen. Dit vermindert de kans op een goede werking van het systeem na het transport. •...
Pagina 27
BETJENING AF DIT VINKØLESKAB Vinkøleskabet skal placeres I en rumtemperatur som er under 35°C. Als de rumtemperatuur hoger is dan deze temperatuur, kan de apparatuur een hogere temperatuur aannemen en dit kan ertoe leiden dat de temperatuur hoger wordt en de temperatuur lager wordt.
Pagina 28
TIL PN45D/PN166D Øverste zone: Temperaturen kunnen indstillen van 5℃ tot 18℃. Nederste zone: Temperaturen kunnen indstilles mellem 5℃ tot 18℃. ⚫ Styrer om det indvendige lys er slået til eller fra. ⚫ Når denne knap er tændt, kører kølesystemet. Vermogen ⚫...
TIL PN7S De temperatuur kan variëren tussen 5 en 18 graden. ①" Power": Bruges til at at tænde og slukke apparatet. (Houd knappen nede I cirka 3 sekunder for at tænde eller slukke vinkøleskabet.) ② "UP": Ved et tryk på knappen "UP" vil temperaturen stige med 1 ℃ I vinkøleskabet.
Pagina 30
2. Træk hylden mod dig selv indtil klipsen løsnes (Fig. B) 3. Houd vet I hylden med begge hænder og skub hylden lodret op (Fig. C) Til PN7S Fjern de to skruer på den integrerede træhylde så den kan trækkes ud.
➢ OPBEVARING Det maksimale antal flasker som skabet kan indeholde et blot vejledende. Deze oplysninger er ikke kontraktuelle; det giver blot et estimeret antal af flasker som skabet kan indeholde. Opbevaring til PN45S Opbevaring voor PN45D...
Pagina 32
Opbevaring voor PN166S Opbevaring voor PN166D...
Pagina 33
Opbevaring til PN7S ➢ Skinner til vinkøleskabets fødder (til PN45S, PN45D, PN7S) De skinner van het vinkøleskabet heeft een hefboomwerking op het apparaat, zodat hij kan worden gebruikt. Skinnerne skal installeres parallel under fødderne i overensstemmelse med placeringen fra fronten til bagiden.
Pagina 34
➢ Installatie af top beslag (til PN7S) Efter, montering af vinskabet skal døren åbnes. Hierna wordt de fastgørelsesbeslaget (a) gebruikt om de 3 skruer (c) in fladen (b) te plaatsen. a: Top beslag b: Arbejdsflade c: Skrue d: Skruetrækker Dit beslag kan ervoor zorgen dat het product snel wordt opgeborgen en wordt gebruikt om...
Pagina 35
Dørvending Gids voor het verkopen van døren van højrehængt tot venstrehængt. Til PN45S, PN45D 1. Åbn døren og fjern skruerne fra nederste højre side ved hjælp af en skruetrækker. 2. Vlieg forsigt bunden af døren ned og placer den på en polstret overflade for at forhindre beskadigelse af den.
Pagina 36
5. Neem de nieuwe venstre hængsel en skiven som følger med i pakken på beslaget nederst til venstre 6. Sæt forsigt døren ind I det øverste venstre hjørnehængsel og skub derefter døren på plads i nederste hængsel og fastgør døren ved at montere de nederste skruer. Til PN166S, PN166D 1.
Pagina 37
Zoek het medfølgende hængsel en sæt det på øverste venstre hjørne. Bevestig de hængslet aan het kabinettet met behulp van de skruerne. Schuif de plastikhætten over de zijkant. 4. Fjern skiven og støtteblokken fra beslaget nederst i højre side. 5. Maak het beslag af en schuif het medfølgende beslag over de zijkant. 6.
Pagina 38
Til PN7S 1. Åbn døren og fjern skruerne fra nederste højre side ved hjælp af en skruetrækker. 2. Vlieg forsigt bunden af døren ned og placer den på en polstret overflade for at forhindre beskadigelse af den. 3. Fjern skruerne og hængslet fra det øverste højre hjørne. Fjern plasthætten fra det øverste venstre hængsel.
Pagina 39
➢ Installatiespecificatie voor de inbedrijfstelling van PN45S, PN45D PN166S, PN166D...
Pagina 40
PN7S (Dette vinskab er designet til indbygning under en bordplade)
PLEJE EN VEDLIGEHOLDELSE ➢ Rengør dit vinkøleskab • Sluk for strømmen, tag stikket ud af stikkontakten, og fjern alle genstande inklusive hylder. • Vask de indvendige overflader med varmt vand og en mild sæbe. • Vask hylderne med et mildt rengøringsmiddel. •...
Pagina 43
PROBLEMEN MET DEZE VINKØLESKAB? U kunt zelf veel problemen oplossen met behulp van deze gids. Deze gids bespaart u de kosten die u bij een servicebeslissing moet maken. Controleer of dit probleem kan worden verholpen inden du ringer til servicecenteret. FEJLFINDINGSVEJLEDNING PROBLEE MULIG ÅRSAG...
Pagina 44
WEINKÜHLSCHRANK BEDIENUNGSANLEITUNG PN7S PN45S PN45D PN166S PN166D (Dansk s. 22, Deutsch s. 43) www.pevino.com LEES EN BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN VOOR DE INBEDRIJFSTELLING. ACHTUNG!
Pagina 45
WAARSCHUWING! Um Schäden an der Türdichtung zu verhindern, muss die Tür komplett geöffnet werden, ⚫ wenn die Regalböden herausgezogen werden. Das Gerät muss so platziert sein, dass der Stecker zugänglich ist. Den Stecker ⚫ herausziehen. De schakelaar op de gewenste positie zetten. Den Schrank nicht verschieben, während er mit Weinflaschen befüllt ist.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNG Neem deze fundamentele voorschriften in acht ACHTUN om het risico van vuur, elektrische schokken of persoonlijke ongelukken bij het gebruik van het apparaat te beperken: • Lees voor het gebruik van het apparaat alle instructies. • GEFAHR oder WARNUNG: Risiko, dass Kinder festgeklemmt werden können. •...
Pagina 47
INSTALLATIESANWEISUNGEN ➢ Vor der Nutzung des Weinkühlschranks • Maak de verpakking open en dicht. • Voor de aansluiting van het apparaat op de Stromzufuhr moet dit ongeveer 2 minuten lang duren. Dit vermindert het risico van functiestoringen in het systeem. •...
➢ Grenzen van de luchttemperatuur Dit apparaat is bestemd voor de werking bij omgevingstemperaturen die de volgende temperatuurklassen omvatten. Klasse Symbo Intervalle der Raumtemperatur (℃) Subnormaal ﹢10 bis﹢32 Normaal ﹢16 bis﹢32 Subtropisch ﹢16 bis﹢38 Tropisch ﹢16 bis﹢43 BEDIENING VAN WEINKÜHLSCHRANKS De Weinkühlschrank wordt gebruikt bij een luchttemperatuur van minder dan 35°C.
Pagina 49
VOOR PN45D/PN166D Obere Zone: Die Temperatur kan zwischen 5℃ und 18℃ eingestellt werden. Untere Zone: Die Temperatur kan tussen 5℃ en 18℃ worden ingesteld. Licht ⚫ Reguliert, ob das Innenraumlicht ein- oder ausgeschaltet ist. ⚫ Als deze smaak geactiveerd is, is het Kühlsystem in gebruik. Vermogen ⚫...
Pagina 50
FÜR PN7S De temperatuur kan liggen tussen 5 en 18 graden. ① "Power": Hier wordt het apparaat in- en uitgeschakeld. (Diese Taste ca. 3 Sek. gedrückt halten.) ② "UP": Die "UP"-Taste einmal betätigen, damit die Temperatur um 1 ℃ ansteigt.
Pagina 51
➢ Geheugenfunctie voor de temperatuur Als de Strom plötzlich unterbrochen is, wordt de ingestelde temperatuur automatisch door het apparaat ingesteld. Als die Stromzufuhr wieder vorhanden is, gaat het apparaat automatisch naar zijn eigen temperatuur. ➢ Temperaturalarm-Funktion Als de omgevingstemperatuur meer dan 23 °C (73 °F) bedraagt, verschijnt op het display "HI".
Pagina 52
FÜR PN7S Die zwei Schrauben entfernen, damit der integrierte Holzregalboden herausgezogen werden kann. ➢ Lagerung De maximale Flaschenanzahl, die door de Schrank kan worden bereikt, is slechts één Richtschnur. Diese Angaben sind nicht verbindlich, sondern ein ungefähre Anzahl an Flaschen, die im Schrank Platz haben.
Pagina 55
➢ Schienen für die Beine des Weinkühlschranks (voor PN45S, PN45D, PN7S) In de Lieferumfang des Apparats zijn twee schakelaars voor de Beine des Weinkühlschranks opgenomen, zodat deze eenvoudig kunnen worden verwisseld. Die Schienen müssen parallel unter den Beinen gemäß der Platzierung von der Front zur Rückseite hin platziert werden.
Pagina 56
Wenden der Tür Handleiding voor het sturen van de trein van rechts naar links. Voor PN45S, PN45D Die Tür öffnen und die Schrauben mithilfe eines Schraubenziehers rechts unten entfernen. 2. Die Tür vorsichtig mit der Unterseite auf eine gepolsterte Oberfläche stellen, um Schäden zu vermeiden.
Pagina 57
5. Zet de linke Scharnier en de bijbehorende Unterlegscheibe in de Halterung. 6. Vorsichtig die Tür in de Eckscharnier oben links einsetzen en anschließend die Tür am unteren Scharnier platzieren. Die Tür mithilfe der unteren Schrauben befestigen. Voor PN166S, PN166D Die Tür öffnen und die Schrauben mithilfe eines Schraubenziehers rechts unten entfernen.
Pagina 58
Das mitgelieferte Scharnier oben links befestigen. Das Scharnier mithilfe der Schrauben am Gehäuse befestigen. Die Kunststoffabdeckung rechts befestigen. 4. Die Scheibe und den Stützblock von der Halterung unten rechts entfernen. 5. Die Halterung entfernen und die mitgelieferte Halterung rechts einsetzen. 6.
Pagina 59
Für PN7S 1. Die Tür öffnen und die Schrauben mithilfe eines Schraubenziehers rechts unten entfernen. 2. Die Tür vorsichtig mit der Unterseite auf eine gepolsterte Oberfläche stellen, um Schäden zu vermeiden. 3. Die Schrauben und das Scharnier oben rechts an der Ecke entfernen. Die Kunststoffabdeckung vom Scharnier oben links entfernen.
Pagina 60
➢ Installatie-Spezifikation für den Einbau PN45S, PN45D PN166S, PN166D...
Pagina 61
PN7S (Dieser Weinschrank ist für den Unterbau konzipiert.)
Pagina 62
➢ Empfohlene Temperatuurinstellungen Lagerung von ALLEN ARTEN VON WEIN bis 14 bis 14 Champagner NV, schäumend Champagner NV, schäumend Trockener weißer Semillon, Sauvignon Blanc Trockener weißer Gewürztraminer, Riesling Trockener weißer Chardonnay Vintage Chardonnay Lieblicher weißer Sauternes Monbazillac, Eiswein späte Ernte Liebliche weiße Vintage-Sauternes Beaujolais Roter Pinot Noir...
PFLEGE UND WARTUNG ➢ REINIGING VAN WEINKÜHLSCHRANKS Schalten Sie das Gerät ab, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und entfernen ⚫ Sie alle Gegenstände - einschließlich der Regalböden. Herstel die Oberflächen binnenin met warm water en een milde kruidenmix. ⚫...
Pagina 64
PROBLEME MIT DEM WEINKÜHLSCHRANK? U kunt zelf veel van uw problemen met de Weinkühlschrank oplossen met behulp van deze handleiding. Zo bespaart u kosten, die met een Wartungsbesuch verbonden kunnen worden. Probeert u die onvoorziene voorzorgsmaatregelen uit, waarmee uw probleem eventueel kan worden opgelost, voordat u het Servicecentrum contacteert.
Pagina 65
Die Tür schließt nicht richtig. Der Weinkühlschrank ist nicht waagerecht und senkrecht ausgerichtet. Der Türanschlag wurde geändert, die Tür aber nicht korrekt installiert. Die Türdichtung ist verschmutzt. Die Regalböden sind nicht ganz eingeschoben. Kondensatbildung an der Tür An der Tür cann sich wegen der hohen Luftfeuchtigkeit im Raum, in dem der Weinkühlschrank steht, Kondensat bilden.