Download Print deze pagina

Advertenties

®
PSS
Serie 7000
Ademluchttoestel
Voor uw veiligheid
Het ademluchttoestel Dräger PSS
®
7000 is uitgerust met een vooraf ingesteld
en verzegeld drukreduceerventiel. De Dräger garantie vervalt als de originele
beschermkapjes zijn aangepast, weggenomen of gebroken. De correcte
werking is alleen gegarandeerd als het drukreduceerventiel door Dräger wordt
onderhouden en opnieuw is verzegeld.
Voor het gebruik van dit ademluchttoestel dient de drager in het gebruik
getraind te zijn en deze gebruiksaanwijzing te volgen.
Gebruik het ademluchttoestel voor het in deze gebruiksaanwijzing
beschreven doel of zoals schriftelijk door Dräger beschreven en bevestigd.
Het gebruik en het onderhoud van het ademluchttoestel vereist kennis en
navolging van de in het land van gebruik toepasselijke nationale wet- en
regelgeving en standaarden inzake het inzetten van ademluchttoestellen.
Het ademluchttoestel dient regelmatig te worden gecontroleerd en
onderhouden door getraind en vakbekwaam personeel; de details i.v.m.
controle- en onderhoudsbeurten dienen te worden bijgehouden in een
onderhoudsboekje.
De controle en het vullen van de bijpassende cilinders mogen uitsluitend
worden uitgevoerd door getraind en vakbekwaam personeel.
Dräger adviseert dat u een servicecontract afsluit bij –Dräger Sefty
Nederland B.V.
Neem contact op met Dräger Safety Nederland B.V. voor meer details over
gebruikerstrainings, servicecontracten en service trainingen.
Gebruik voor service en onderhoud alleen originele Dräger onderdelen.
Gebruik voor service en onderhoud alleen originele Dräger-testapparatuur.
Meld storingen of defecten steeds aan Dräger Safety Nederland B.V..
De luchttoevoer moet aan de eisen voor inhaleerbare lucht voldoen,
volgens EN12021.
Verantwoordelijkheid
De garantiebepalingen voor Dräger PSS
®
7000 ademluchttoestellen zijn op
aanvraag bij Dräger beschikbaar. De aansprakelijkheid voor de betrouwbare
werking van het toestel gaat over op de eigenaar of de gebruiker van de
uitrusting als deze wordt onderhouden of hersteld door niet-getraind personeel
(d.w.z. niet in dienst van of niet bevoegd door Dräger), of als de uitrusting voor
andere doeleinden wordt toegewend dan het beoogd gebruik.
Beschrijving
Dräger PSS
®
7000 ademluchttoestellen hebben een in hoogte verstelbaar en
scharnierend draagsysteem voor een efficiënter, meer comfortabel en
gemakkelijker gebruik, waardoor de drager minder snel vermoeid raakt.
De rugplaat van het draagsysteem is voorzien van een glijdend, in hoogte
verstelbaar schouderstuk met drie vooraf bepaalde hoogte-instellingen. Bij het
dragen van het ademluchttoestel moet het draaiende koppelstuk beneden aan de
rugplaat zich ter hoogte van de heupen van de drager bevinden. De draaiende
verbinding beweegt mee als de drager zich bukt of omdraait Dit bevordert de
gewichtsverdeling, de bewegingsvrijheid en het vlotte werk van de drager.
De in deze gebruiksaanwijzing beschreven productvarianten zijn uitgerust met
een enkele cilinderband of met een universele cilinderband, waarmee één of
twee ademluchtcilinders kunnen worden gemonteerd. Voor het gebruik van
twee cilinders is een T-stuk noodzakelijk.
Lees de relevante gebruiksaanwijzing voor het gebruik, de controle en het
testen van de elektronische signaal- en waarschuwingseenheid (Bodyguard).
Gebruiksdoel
Gebruikt met een goedgekeurd ademautomaat en bijbehorend gelaatstuk en
een goedgekeurde cilinderconfiguratie biedt het Dräger PSS
ademluchttoestel de drager adembescherming voor werk in vervuilde
gasatmosferen of gasatmosferen met zuurstofgebrek.
De gebruiksduur van het toestel verschilt al naargelang de inhoud (volume) van
de ademluchtcilinders en van de ademfrequentie van de drager.
Goedkeuringen
De Europese normen, richtlijnen en regelgevingen op basis waarvan dit product
is goedgekeurd, staan beschreven in de conformiteitsverklaring (zie
conformiteitsverklaring of www.draeger.com/product-certificates).
Uitleg van de markeringen en symbolen
Verwijs naar de relevante autoriteit voor een uitleg van specifieke gebruikte
symbolen en markeringen op de apparatuur. Voorbeelden van andere
markeringen op onderdelen van de ademluchtapparatuur zijn:
BRAC-1359
Serienummer Dräger
08/09
Maand en jaar van productie
3356812 of R21034
Onderdeelnummer Dräger
SF
Standaardkoppelingen
LF
Lichte koppelingen
Gebruik
in
potentieel
explosiegevaarlijke
atmosferen
De PSS
®
7000 serie is op basis van een typetest gecertificeerd voor gebruik in
explosiegevaarlijke
atmosferen.
Elektronische
gecertificeerd.
Alle combinaties zijn geschikt voor gebruik in gevaarlijke omgevingen tot en met
zone 0 en zone 20.
Technische gegevens
Hogedruk aansluiting:
200 bar of 300 bar
Standaard G5/8 volgens EN 144-2.
Waarschuwingseenheid met fluitsignaal
Vooraf ingesteld door Dräger voor activering op 60 bar - 50 bar.
Ademluchtcilinders
Cilinders van 4 L tot 9 L (200 bar of 300 bar) zijn beschikbaar in staal of
composietmateriaal. Neem voor details contact op met Dräger Safety
Nederland B.V.
Voorbereiding voor het gebruik
De
volgende
procedures
moeten
door
ademluchtdragers worden uitgevoerd voordat het toestel voor gebruik wordt
uitgereikt.
Belangrijke opmerking: De voorkant van de drukmeter kan voorzien zijn
van een dunne, flexibele beschermlaag. Deze beschermlaag moet
verwijderd worden vóór eerste gebruik.
Hoogte-instelling
De lengte van het draagsysteem is verstelbaar en kan aan het schouderstuk
worden ingesteld volgens de lengte van het lichaam van de drager. Drie vooraf
bepaalde instellingen zijn op het draagsysteem aangeduid: Short (S), Medium
(M) en Large (L).
Volg de onderstaande instructies om de lengte af te regelen. Zie afb. 1.
PSS
®
is een geregistreerd handelsmerk van Dräger
1
3
5
Til het toestel op in verticale positie.
Druk de twee verende knoppen tegelijkertijd in om het schouderstuk los te
zetten. Schuif het schouderstuk in de gewenste richting en laat de knoppen
los. Schuif het schouderstuk verder totdat de knoppen inklikken; zet het
schouderstuk vast in de gewenste positie (S, M of L).
Opmerking: Als het toestel al wordt gedragen kan de hoogte van het
schouderstuk worden geregeld d.m.v. de regelbare schouderband (de
schouderband moet los worden gezet en gestrekt worden gehouden).
Een enkele cilinder monteren
Opmerking: De hiernavolgende instructies zijn van toepassing op
flesaansluitingen met schroeffitting. Flesaansluitingen met snelkoppeling
worden beschreven in de gebruiksaanwijzing voor de snelkoppeling.
Controleer de schroefdraad van de cilinderafsluiter en het handwiel van het
reduceerventiel op beschadiging. Controleer of de O-ring van de
hogedrukaansluiting
onbeschadigd. Controleer de boring naar het sinterfilter in de
hogedrukconnector van het reduceerventiel op obstructie en vervuiling.
Leg het draagframe horizontaal en houd de cilinderband volledig gestrekt.
Schuif de gesp van de centrale verdeelband (indien voorzien) langs de
cilinderband, weg van de camlock-gesp, en vorm één lus.
Glijd de cilinder (ventielkant eerst) door de lus van de cilinderband vanaf de
®
serie 7000
bovenkant van de rugplaat; schuif daarna de cilinder op zijn plaats – het
ventiel moet op lijn zijn met het handwiel van het reduceerventiel.
Let op: om beschadiging te voorkomen dient u zich ervan te verzekeren dat
de connector met handwiel van het reduceerventiel de cilinder niet raakt.
Til de cilinder en de rugplaat op in verticale positie (laat het geheel op het
uiteinde van de cilinder rusten), breng het handwiel van het reduceerventiel
in lijn met de ventielopening op de cilinder en draai het handwiel rechtsom
totdat u weerstand voelt. Draai daarna het handwiel met alleen de duim en
de wijsvinger verder totdat er een sluitend metaal-op-metaal contact
ontstaat – gebruik geen gereedschap en draai het handwiel niet te vast
aan.
Plaats het geheel weer in horizontale positie, span de cilinderband en
activeer het camlock-mechanisme door het losse einde van de cilinderband
achterwaarts over de cilinder te trekken; de cilinder wordt zo tegen de
rugplaat vastgezet – zie afbeelding 3.
Zet het losse uiteinde van de cilinderband vast op het klittenband.
Twee cilinders monteren
Controleer de schroefdraden van beide cilinderafsluiters, het T-stuk en het
handwiel van het reduceerventiel op beschadiging. Controleer of de O-ring
van de hogedrukaansluiting van het reduceerventiel aanwezig is en
onbeschadigd. Controleer de boring naar het sinterfilter in de
hogedrukconnector op obstructie en vervuiling.
Breng het handwiel van het reduceerventiel in lijn met de centrale opening
van het T-stuk; draai het handwiel rechtsom totdat u weerstand voelt. Draai
het handwiel daarna een kwartslag linksom terug. Schroef niet meer aan.
Houd de cilinderband volledig gestrekt; schuif de gesp van de centrale
verdeelband tot de middenpositie en vorm twee lussen – zie afbeelding 2.
subunits
zijn
ATEX-
Houd de rugplaat in horizontale positie; glijd de eerste cilinder (ventielkant
eerst) door de eerste lus van de cilinderband vanaf de bovenkant van de
rugplaat; schuif dan de eerste cilinder op zijn plaats – het ventiel moet op
lijn zijn met het T-stuk.
Let op: om beschadiging te voorkomen dient u zich ervan te verzekeren
dat de connectoren van het T-stuk de cilinder niet raken.
Breng het eerste handwiel van het T-stuk in lijn met de ventielopening;
schroef dan het handwiel (rechtsom) op het ventiel. Zet het handwiel vast
(handvast, geen gereedschap) en draai het daarna een kwartslag linksom
terug. Schroef niet meer aan.
Glijd de tweede cilinder (ventielkant eerst) door de tweede lus van de
cilinderband vanaf de bovenkant van de rugplaat; schuif het ventiel daarna
tot bij het T-stuk.
Breng het tweede handwiel van het T-stuk in lijn met de ventielopening;
schroef dan het handwiel (rechtsom) op de afsluiter. Zet het handwiel vast
(handvast, geen gereedschap) en draai het daarna een kwartslag linksom
terug. Schroef niet meer aan.
Lijn de cilinders centraal uit op de rugplaat. Zet de handwielen van het T-
stuk vast op de afsluiters (handvast, geen gereedschap). Schroef het
handwiel van het reduceerventiel (rechtsom) vast in de opening van het T-
stuk totdat u weerstand voelt. Draai daarna het handwiel met alleen de
duim en de wijsvinger verder totdat er een sluitend metaal-op-metaal
getrainde
en
vakbekwame
contact ontstaat – gebruik geen gereedschap en draai het handwiel niet te
vast aan.
Span de cilinderband en activeer het camlock-mechanisme door het losse
einde van de cilinderband achterwaarts over de cilinder te trekken; de
cilinder wordt zo tegen de rugplaat vastgezet – zie afbeelding 3.
Zet het losse uiteinde van de cilinderband vast op het klittenband.
Controles voor gebruik
Ademautomaat op het toestel aansluiten
Voor een ademluchttoestel met een middendrukkoppeling voor de
ademautomaat koppelt u de mannelijke koppeling los en sluit u deze weer
aan. Voor de aansluiting drukt u de mannelijke koppeling in de vrouwelijke
koppeling totdat er een klikgeluid hoorbaar is. Mochten zich problemen
2
3076
4
2009
6
1
2
3088
van
het
reduceerventiel
aanwezig
is
Gebruiksaanwijzing
i
voordoen bij het loskoppelen of aansluiten, raadpleeg dan de
probleemoplossingsinformatie.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de ademautomaat.
Belangrijke opmerking: controleer de goede werking en de luchtdichtheid
van het geheel met behulp van de volgende tests. Deze instructies gelden
voor een toestel met een mechanische manometer. Raadpleeg de
relevante gebruiksaanwijzing voor andere productvarianten (Bodyguard).
Hoge druk-lektest enfluitsignaaltest
Alleen voor ademautometen met positieve druk (A, AE, ESA) – Druk op de
2141
resetknop van de ademautomaat zodat de overdruk stellig is uitgeschakeld
("Off").
"Open"
langzaam
en
helemaal
cilinderafsluiters als er twee cilinders zijn gemonteerd): draai daarvoor het
handwiel van de afsluiter(s) rechtsom totdat u weerstand voelt. Het
fluitsignaal wordt kortstondig geactiveerd terwijl het systeem onder druk
komt. Controleer de druk in de cilinder op de manometer.
"Sluit" de cilinderafsluiter (of beide cilinderafsluiters als er twee cilinders zijn
gemonteerd): draai daarvoor het handwiel van de afsluiter(s) rechtsom
totdat u weerstand voelt. Wanneer de afsluitventiel(en) volledig is/zijn
afgesloten controleert u direct de druklezing op de manometer van de
cilinder(s).
Wacht één minuut; lees daarna opnieuw de druk op de manometer en
1913
"open" de cilinderafsluiter(s) – het drukverschil op de manometer mag niet
hoger dan 10 bar zijn (tot 10 bar is aanvaardbaar) – m.a.w. de naald van de
manometer mag zich niet meer dan één streepje op de wijzerplaat
verplaatsen.
Test nu het fluitsignaal.
Houd de manometer van de cilinder(s) in één hand; "sluit" met de andere
hand de afsluiter(s) volledig totdat u weerstand voelt.
A, AE en ESA ademautomaten– Bedek de uitgangsopening van de
ademautomaat met de palm van uw hand. Druk midden op het rubberkapje
om de positieve-drukunit in te schakelen ("On"). Neem langzaam de druk
uit het systeem weg door voorzichtig uw handpalm van het ademautomaat
op te heffen – zorg ervoor dat de druk zeer geleidelijk afneemt.
N ademautomaten – Neem langzaam de druk uit het systeem weg door
4278
voorzichtig midden op het rubberkapje te drukken.
Volg de manometeraanduiding terwijl de druk afneemt. Het fluitsignaal
moet worden geactiveerd en u moet het fluitsignaal horen in het volgende
drukbereik:
Test Parameter – 60 bar tot 50 bar.
Opmerking: Retourneer het toestel naar Dräger Service als u geen fluitsignaal
hoort in het vooraf ingestelde
drukgebied.
Als er geen lucht meer in het systeem is, activeer dan de resetfunctie van
het ademautomaat (A, AE en ESA) zodat de overdruk stellig is
uitgeschakeld ("Off").
Ademautomaat op het gelaatstuk aansluiten
Houd de riempjes van het hoofdstel volledig gestrekt (uit elkaar).
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van het gelaatstuk.
Gebruik
en
Het toestel aandoen
Veiligheidsopmerking: Dit toestel mag slechts gedragen worden door
deskundig personeel dat grondig is getraind in het doelmatig gebruik
ervan.
Verstel, indien nodig, de draagplaat al naargelang de gewenste grootte van
de drager.
Maak de schouderbanden en de heup band losser en hang het toestel op
uw lichaam. Neem het gewicht van het systeem op uw schouders door aan
de schouderbanden te trekken. Trek de banden niet te hard aan. Verzeker
u ervan dat de schouderbanden niet scheef of gevouwen zitten.
Maak de gesp van de heupband vast. Trek de uiteinden van de heupband
vooruit (afb. 4) totdat de bandopvulling vast en comfortabel over uw heupen
sluit. Stop de uiteinden van de band tussen uw lichaam en de
heupopvullingen.
Trek de schouderbandjes op tot het apparaat veilig en comfortabel op de
heupen rust. Niet te strak aantrekken. Trek de bandjes naar beneden om
de uiteinden stevig vast te zetten (afb. 5).
Zet de riempjes van het gelaatstuk volledig los; laat het middenriempje op
zijn plaats. Leid het nekriempje over uw nek.
Activeer de resetfunctie van het ademautomaat zodat de overdruk stellig is
uitgeschakeld ("Off").
Belangrijke opmerking: lees de relevante gebruiksaanwijzing voor
productvarianten (bijv. Bodyguard).
"Open" langzaam maar volledig de cilinderafsluiter(s) om het systeem onder
druk te zetten. Controleer de manometer.
Opmerking: bij een configuratie met twee cilinders dient u beide afsluiters te
openen.
Het gelaatstuk opzetten
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het gelaatstuk.
In gebruik
Kijk regelmatig op de manometer om de resterende druk in de cilinders te
controleren.
Het fluitsignaal wordt geactiveerd als de op de waarschuwingseenheid
vooraf ingestelde druk wordt bereikt – verlaat dan onmiddellijk de
gevarenzone via de kortste vluchtroute. De drager moet zich naar een
veilige zone begeven voordat het fluitsignaal wordt geactiveerd.
Als de drager een veilige zone heeft bereikt, dient de drager dat aan
inzetleider te melden.
Na gebruik
Het toestel afdoen
Veiligheidswaarschuwing: leg het toestel niet af voordat u zich in een
veilige zone en buiten risico bevindt.
Duw de knoppen van de onderste gespen van de riempjes van het
gelaatstuk naar boven en trek de knoppen naar voren om de riempjes losser
te zetten. Als het gelaatstuk niet meer vast op uw gezicht zit, activeer dan de
resetfunctie van het ademautomaat (alleen PP) zodat de positieve-drukunit
stellig is uitgeschakeld ("Off"). Neem het gelaatstuk verder van uw gezicht
weg. Adem normaal. Laat het gelaatstuk aan het nekriempje rond uw hals
hangen.
"Sluit" de cilinderafsluiter(s) totdat u weerstand voelt (de afsluiter(s) is/zijn
dan volledig gesloten). Druk midden op het rubberkapje van het
ademautomaat om de lucht uit het systeem te verwijderen. Activeer de
resetfunctie van het ademautomaat (alleen A, AE en ESA) zodat de
positieve-drukunit stellig is uitgeschakeld ("Off").
Open de gesp van de heupband om de heupband los te maken. Trek de
uiteinden van de schouderbandjes omhoog om deze los te klikken (afb. 5)
en trek de gespen omhoog om de bandjes los te maken.
Neem het nekriempje van het gelaatstuk van achter uw nek weg; neem
daarna het toestel van uw schouders. Plaats het toestel voorzichtig op een
veilige plek. Laat het toestel niet vallen.
de
cilinderafsluiter
(of
beide
3355959 (A3-D-P) Pagina 1 van 2

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Dräger PSS 7000 Series

  • Pagina 1 ® Serie 7000 Gebruiksaanwijzing Ademluchttoestel Voor uw veiligheid voordoen bij het loskoppelen of aansluiten, raadpleeg dan de probleemoplossingsinformatie. Het ademluchttoestel Dräger PSS ® 7000 is uitgerust met een vooraf ingesteld Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de ademautomaat. en verzegeld drukreduceerventiel. De Dräger garantie vervalt als de originele beschermkapjes zijn aangepast, weggenomen of gebroken.
  • Pagina 2 ® Serie 7000 Gebruiksaanwijzing Ademluchttoestel Onderhoud Probleemoplossing Het toestel moet na gebruik worden onderhouden. Zie ook de tabel voor test- De probleemoplossingsgids bevat informatie over storingsdiagnose en reparatie voor gebruikers van ademluchttoestellen. Verdere probleemoplossing en en onderhoudsbeurten. reparatie-informatie is beschikbaar in de gebruiksaanwijzing die bij de apparatuur wordt geleverd Veiligheidswaarschuwing: De luchttoevoer moet aan de eisen voor Wanneer de probleemoplossingsgids meer dan één storing of oplossing geeft, voer dan de reparaties uit in de volgorde waarin ze in de tabel worden genoemd.