Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

BA100
BA100 - (AS05060)
Elektronische besturing
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR
DE INSTALLATIE
NL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor GiBiDi BA100

  • Pagina 1 BA100 BA100 - (AS05060) Elektronische besturing GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE INSTALLATIE...
  • Pagina 2 BA100 Grazie per avere scelto GIBIDI. LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE. AVVERTENZE: Questo prodotto è stato collaudato in GI.BI.DI. verificando la perfetta corrispondenza delle caratteristiche alle direttive vigenti. GI.BI.DI. S.r.l. si riserva la facoltà di modificare i dati tecnici senza avviso, in funzione dell’evoluzione del prodotto.
  • Pagina 3 BA100 FIG. 1 COMMON COMMON FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 PHOTO 2 (NC) COMMON STOP (NC) PHOTO 1 (NC) FCA (NC) FCC (NC) START (NO) 24Vac 3W MAX 24Vac E. LOCK E. LOCK 24Vac 24Vac 230Vac 40W MAX 230Vac 40W MAX...
  • Pagina 4: Technische Eigenschappen / Functies

    BA100 BA100/AS05060 Apparatuur Elektronische apparatuur voor de automatisering van een Type draaihek, kanteldeur en barrière met 230 Vac motor Aantal motoren 220 / 230 Vac eenfase 50 Hz Aantal motoren Voeding motor 220 / 230Vac Knipperlicht 220 / 230Vac 40W max...
  • Pagina 5: Waarschuwingen Voor De Installatie

    BA100 WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATIE • Alvorens met de installatie te beginnen, moet u een thermomagnetische schakelaar of een differentiaalschakelaar met een maximale stroomsterkte van 10A stroomopwaarts van de installatie plaatsen. De schakelaar moet een omnipolaire onderbreking van de contacten waarborgen, met openingsafstand van minstens 3 mm.
  • Pagina 6: Elektrische Aansluitingen: Faston

    BA100 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN: FASTON Faston Positie Beschrijving M1_8 M1_11 Aansluiting primair circuit transformator 230 Vac (zwarte kabels) Aansluiting secundair circuit transformator 14 Vac (rode kabels) M1_9 M1_10 M1_12 M1_13 Aansluiting secundair circuit transformator 22 Vac (blauwe kabels) ZEKERINGEN Positie Waarde...
  • Pagina 7 BA100 PHOTO 2 Ingang FOTOCEL 2 (N.C.) Ingang VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN (N.C.). • In geval van geen gebruik, de weerstand 8K2 aangebracht tussen de klemmen 26 en 29 niet verwijderen (Fig. 2). • Als een veiligheidsvoorziening wordt gebruik die reeds is voorbereid met SAF.
  • Pagina 8 BA100 Activeert het voorknipperen tijdens openen en sluiten gedurende 3 seconden vóór de beweging van de deur. Na het einde van het voorknipperen wordt een sluitpuls van 1 sec. gegeven (hamerslag) om het ontgrendelen van het elektroslot te HAMERSLAG EN...
  • Pagina 9: Programmering Functies (Dip Switch Sw2)

    BA100 PROGRAMMERING FUNCTIES (DIP SWITCH SW2) De instellingen worden opgeslagen tijdens de rustfase (gesloten hek). FUNCTIE STATUS UITSLUITING PHOTO 1 DIP 1 ACTIVERING PHOTO 1 UITSLUITING PHOTO 2 DIP 2 ACTIVERING PHOTO 2 UITSLUITING EINDSCHAKELAAR SLUITEN DIP 3 ACTIVERING EINDSCHAKELAAR SLUITEN...
  • Pagina 10: Eindcontroles En Keuring

    TEST BEVEILIGINGEN een storing gemeld en blijft het hek geblokkeerd. VERWERKING BA100 Gi.Bi.Di adviseert om de kunststof componenten te recyclen en de elektronische componenten af te voeren naar erkende inzamelpunten, om te voorkomen dat het milieu...
  • Pagina 11: Ce-Conformiteitsverklaring

    De fabrikant: GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B, 46025 Poggio Rusco (MN) ITALY Verklaart dat de producten ELEKTRONISCHE APPARATUUR BA100 conform de volgende CEE-richtlijnen zijn: • Richtlijn LVD 2006/95/CE en daaropvolgende wijzigingen; • Richtlijn EMC 2004/108/CE en daaropvolgende wijzigingen; en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast: EN60335-1, •...
  • Pagina 12 GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B 46025 Poggio Rusco (MN) - ITALY Tel. +39.0386.52.20.11 Fax +39.0386.52.20.31 E-mail: info@gibidi.com w w w . g i b i d i . c o m...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

As05060

Inhoudsopgave