Inloggen
Upload
Handleidingen
Merken
Medela Handleidingen
Milchpumpen
Symphony
Medela Symphony Handleidingen
Handleidingen en gebruikershandleidingen voor Medela Symphony. We hebben
3
Medela Symphony handleidingen beschikbaar als gratis PDF-download: Gebruiksaanwijzing
Medela Symphony Gebruiksaanwijzing (196 pagina's)
Merk:
Medela
| Categorie:
Borstkolven
| Formaat: 6.28 MB
Inhoudsopgave
English
4
Inhoudsopgave
4
Intended Use / Population / Contraindication
5
Contraindications
5
Meaning of Symbols
6
Important Safety Information
8
Warnings
8
Caution
11
Product Description
12
Cleaning
14
Tubing and Symphony Cap
14
Before First Use / after each Use
15
Before First Use / Once a Day
16
Breast Pump - Cleaning and Disinfection
17
Preparing for Pumping
18
Card and Cord Protector
18
Mains Operation
18
Changing the Program Card
19
Assembling the Pump Set
20
Expression
24
Selecting the Right Program
24
Symphony Standard Card: Operation
26
Set Comfort Vacuum
27
Symphony PLUS Card: Operation INITIATE Program
28
Symphony PLUS Card: Operation MAINTAIN Program
30
Expression by Single Pumping
32
Expression by Double Pumping
34
Storing and Thawing Breast Milk
36
Storage
36
Storage Guidelines for Freshly Expressed Breast Milk
36
Freezing
36
Thawing
36
Troubleshooting
37
Error Codes
38
Warranty and Maintenance / Disposal
39
Complete Care During Breastfeeding Time
41
Deutsch
42
Verwendungszweck/Zielgruppe/Kontraindikationen
43
Bedeutung der Symbole
44
Warnhinweise
46
Wichtige Sicherheitshinweise
46
Vorsicht
49
Produktbeschreibung
50
Reinigen
52
Schlauch und Symphony Kappe
52
Vor dem Ersten Gebrauch/Nach jedem Gebrauch
53
Vor dem Ersten Gebrauch/ einmal Täglich
54
Milchpumpe - Reinigung und Desinfektion
55
Karten- und Kabelschutz
56
Netzbetrieb
56
Vorbereitung des Abpumpens
56
Wechseln der Programmkarte
57
Zusammensetzen des Pumpsets
58
Abpumpen
62
Auswahl des Richtigen Programms
62
Symphony Standard-Programmkarte: Betrieb
64
Einstellen des Komfort-Vakuums
65
Symphony PLUS Programmkarte: Betrieb des INITIAL-Programms
66
Symphony PLUS Programmkarte: Betrieb des ERHALT-Programms
68
Einseitiges Abpumpen
70
Beidseitiges Abpumpen
72
Aufbewahren und Auftauen von Muttermilch
74
Aufbewahrung
74
Auftauen
74
Einfrieren
74
Fehlerbehebung
75
Problembehebung
75
Fehlercodes
76
Garantie und Wartung/Entsorgung
77
Rundum Versorgt in der Stillzeit
79
Français
80
Utilisation Prévue/Public Concerné/Contre-Indications
81
Signification des Symboles
82
Avertissements
84
Recommandations Importantes en Matière de Sécurité
84
Mise en Garde
87
Description du Produit
88
Nettoyage
90
Tuyau et Capsule Symphony
90
Avant la Première Utilisation/Après Chaque Utilisation
91
Avant la Première Utilisation/Une Fois Par Jour
92
Tire-Lait - Nettoyage et Désinfection
93
Fonctionnement Sur Secteur
94
Protection de la Carte et du Cordon
94
Préparation à la Séance D'expression
94
Remplacement de la Carte de Programmation
95
Assemblage du Set pour Tire-Lait
96
Expression
100
Sélection du Programme Adéquat
100
Carte de Programmation Symphony Standard : Utilisation
102
Réglage du Niveau de Vide Confortable
103
Carte Symphony PLUS : Utilisation du Programme INITIATE
104
Carte Symphony PLUS : Utilisation du Programme MAINTAIN
106
Expression Simple
108
Expression Double
110
Congélation
112
Conservation
112
Conserver et Décongeler le Lait Maternel
112
Décongélation
112
Résolution des Problèmes
113
Codes D'erreur
114
Garantie et Entretien/Mise au Rebut
115
Une Gamme Complète pour L'allaitement Maternel
117
Italiano
118
Uso Previsto/Destinatari/Controindicazioni
119
Significato Dei Simboli
120
Avvertenze
122
Importanti Informazioni DI Sicurezza
122
Attenzione
125
Descrizione del Prodotto
126
Pulizia
128
Tubicino E Coperchio del Set Symphony
128
Prima del Primo Impiego/Dopo Ciascun Utilizzo
129
Prima del Primo Uso/Una Volta al Giorno
130
Tiralatte - Pulizia E Disinfezione
131
Funzionamento a Corrente
132
Preparazione All'estrazione del Latte
132
Scheda E Protezione del Cavo
132
Sostituzione Della Scheda DI Programma
133
Montaggio del Set Per Tiralatte
134
Estrazione
138
Selezione del Programma Corretto
138
Scheda Symphony Standard: Funzionamento
140
Impostazione del "Vuoto Confortevole
141
Scheda Symphony PLUS: Funzionamento del Programma INITIATE
142
Scheda Symphony PLUS: Funzionamento del Programma MAINTAIN
144
Estrazione Singola
146
Estrazione Doppia
148
Congelamento
150
Conservazione
150
Conservazione E Scongelamento DI Latte Materno
150
Scongelamento
150
Risoluzione Dei Problemi
151
Codici DI Errore
152
Garanzia E Manutenzione / Smaltimento
153
Cura Completa Durante L'allattamento al Seno
155
Dutch
156
Beoogd Gebruik / Populatie / Contra-Indicatie
157
Gebruiksindicaties
157
Contra-Indicaties
157
Betekenis Van de Symbolen
158
Belangrijke Veiligheidsinformatie
160
Waarschuwingen
160
Waarschuwing
163
Productomschrijving
164
Reiniging
166
Slang en Symphony Kap
166
Opmerking
166
Vóór Het Eerste Gebruik/Na Elk Gebruik
167
Vóór Het Eerste Gebruik/Eenmaal Per Dag
168
Borstkolf - Reiniging en Desinfectie
169
Kaart- en Snoerbescherming
170
Voorbereidingen Voor Het Afkolven
170
Werking Op Netstroomadapter
170
De Programmakaart Veranderen
171
De Afkolfset in Elkaar Zetten
172
Afkolven
176
Het Juiste Programma Kiezen
176
Symphony Standard Kaart: Bediening
178
Maximaal Comfortabel VacuüM Instellen
179
Symphony PLUS Kaart: Bediening INITIATE-Programma
180
Symphony PLUS Kaart: Bediening MAINTAIN-Programma
182
Enkel Afkolven
184
Dubbel Afkolven
186
Bewaren
188
Invriezen
188
Moedermelk Bewaren en Ontdooien
188
Ontdooien
188
Problemen Oplossen
189
Foutcodes
190
Garantie en Onderhoud / Afvalverwijdering
191
Garantie en Onderhoud
191
Afvalverwijdering
192
Volledige Verzorging Tijdens de Borstvoedingsperiode
193
Technical Specifications
195
Advertenties
Medela Symphony Gebruiksaanwijzing (172 pagina's)
Merk:
Medela
| Categorie:
Borstkolven
| Formaat: 8.29 MB
Inhoudsopgave
English
4
Inhoudsopgave
4
Intended Use / Population-Contraindication
5
Meaning of Symbols
6
Symbols on the Packaging
6
Symbols on the Device
7
Important Safety Information
8
Product Description
10
Cleaning
14
One-Day and Reusable Pump Set - after Every Use
14
Reusable Pump Set - before First Use, Once a Day and Always before Passing Onto the Next Patient
16
Reusable Pump Set - Disinfecting and Sterilising
17
Cleaning the Breastpump
17
Disinfecting the Breastpump
17
Preparing for Pumping
18
Install Program Card
18
Card and Cord Protector (Optional)
19
Mains Operation
19
Assembling the One-Day Pump Set
20
Assembling the Reusable Pump Set
20
Preparing for Pumping
22
Expression
24
Preparing for Single Pumping
24
Preparing for Double Pumping
26
Preemie + Initiation Card
28
Preparation
28
Expression
28
Pumping Log (Optional)
29
Storing and Thawing Breastmilk
30
Storage
30
Storage Guidelines for Freshly Expressed Breastmilk
30
Freezing
30
Thawing
30
Troubleshooting
31
International Warranty / Disposal
32
Accessories List
33
Deutsch
36
Verwendungszweck/Zielgruppe - Kontraindikationen
37
Kontraindikationen
37
Bedeutung der Symbole
38
Wichtige Sicherheitshinweise
40
Elektrische Verwendung
40
Produktbeschreibung
42
Eintages-Pumpset und Wiederverwendbares Pumpset - nach jedem Gebrauch
46
Reinigung
46
Mehrweg-Pumpsets - vor Erstgebrauch, einmal Täglich und Immer vor der Übergabe an die Nächste Patientin
48
Desinfektion der Milchpumpe
49
Reinigung der Milchpumpe
49
Wiederverwendbares Pumpset - Desinfektion und Sterilisierung
49
Installation der Programmkarte
50
Vorbereitung des Abpumpens
50
Karten- und Kabelschutz (Optional)
51
Netzbetrieb
51
Zusammensetzen des Eintages-Pumpsets
52
Zusammensetzen des Mehrweg-Pumpsets
52
Vorbereitung des Abpumpens
54
Abpumpen
56
Vorbereitung für das Einseitige Abpumpen
56
Vorbereitung für das Beidseitige Abpumpen
58
Abpumpen
60
Preemie + Initiierungskarte
60
Vorbereitung
60
Abpumpprotokoll (Optional)
61
Aufbewahren und Auftauen der Muttermilch
62
Aufbewahrung
62
Auftauen
62
Einfrieren
62
Fehlerbehebung
63
Internationale Gewährleistung / Entsorgung
64
Entsorgung
64
Zubehörliste
65
Français
68
Utilisation Prévue/Public Concerné - Contre-Indications
69
Signification des Symboles
70
Informations de Sécurité Importantes
72
Description du Produit
74
Bouton Marche/Arrêt
74
Nettoyage
78
Set Réutilisable et One-Day pour Tire-Lait - après Chaque Utilisation
78
Set Réutilisable pour Tire-Lait - Avant la Première Utilisation, une Fois Par Jour et Systématiquement Avant de le Transmettre à une Autre Patiente
80
Désinfection du Tire-Lait
81
Nettoyage du Tire-Lait
81
Set Réutilisable pour Tire-Lait - Désinfection et Stérilisation
81
Installation de la Carte de Programmation
82
Préparation à la Séance D'expression
82
Fonctionnement Sur Secteur
83
Protection de la Carte et du Cordon (Facultatif)
83
Assemblage du Set One-Day pour Tire-Lait
84
Assemblage du Set Réutilisable pour Tire-Lait
84
Préparation à la Séance D'expression
86
Expression
88
Préparation de L'expression Simple
88
Préparation de L'expression en Double Pompage
90
Carte D'initiation Preemie
92
Expression
92
Préparation
92
Journal D'expression (Facultatif)
93
Congélation
94
Conservation
94
Conservation et Décongélation du Lait Maternel
94
Décongélation
94
Résolution des Problèmes
95
Débordement
95
Garantie Internationale/Mise au Rebut
96
Liste des Accessoires
97
Carte de Programmation Standard
97
Italiano
100
Uso Previsto/A Chi È Destinato - Controindicazioni
101
Significato Dei Simboli
102
Importanti Informazioni DI Sicurezza
104
Descrizione del Prodotto
106
Pulizia
110
Set Per Tiralatte One Day E Riutilizzabile - Dopo Ogni Utilizzo
110
Set Per Tiralatte Riutilizzabile: Prima del Primo Utilizzo, una Volta al Giorno E Sempre Prima DI Passare Alla Paziente Successiva
112
Disinfezione del Tiralatte
113
Pulizia del Tiralatte
113
Set Per Tiralatte Riutilizzabile - Disinfezione E Sterilizzazione
113
Installazione Della Scheda DI Programma
114
Preparazione All'estrazione del Latte
114
Funzionamento a Corrente
115
Protezione Della Scheda E del Cavo (Opzionale)
115
Montaggio del Set Giornaliero Per Tiralatte One Day
116
Montaggio del Set Per Tiralatte Riutilizzabile
116
Preparazione All'estrazione del Latte
118
Estrazione
120
Preparazione All'estrazione Singola
120
Preparazione All'estrazione Doppia
122
Estrazione
124
Preparazione
124
Scheda DI Iniziazione Preemie
124
Registro Delle Poppate Pumping Log (Opzionale)
125
Congelamento
126
Conservazione
126
Conservazione E Scongelamento del Latte Materno
126
Scongelamento
126
Risoluzione Dei Problemi
127
Garanzia Internazionale/Smaltimento
128
Elenco Accessori
129
Dutch
132
Beoogd Gebruik / Populatie - Contra-Indicatie
133
Contra-Indicaties
133
Betekenis Van de Symbolen
134
Symbolen Op de Verpakking
134
Symbolen Op Het Apparaat
135
Belangrijke Veiligheidsinformatie
136
Omgaan Met Elektriciteit
136
Gebruik
137
Belangrijk
137
Productomschrijving
138
Afkolfset Voor Één Dag en Herbruikbare Afkolfset - Na Elk Gebruik
142
Opmerking
142
Reiniging
142
Herbruikbare Afkolfset - Voor Het Eerste Gebruik, Eenmaal Per Dag en Steeds Alvorens Hem Aan Een andere Gebruiker te Geven
144
De Borstkolf Desinfecteren
145
De Borstkolf Reinigen
145
Herbruikbare Afkolfset - Desinfecteren en Steriliseren
145
Programmakaart Installeren
146
Voorbereidingen Voor Het Afkolven
146
Kaart- en Snoerbescherming (Optioneel)
147
Werking Op Netstroomadapter
147
De Herbruikbare Afkolfset in Elkaar Zetten
148
In Elkaar Zetten Van de Afkolfset Voor Één Dag
148
Voorbereidingen Voor Het Afkolven
150
Afkolven
152
Voorbereiding Enkel Afkolven
152
Voorbereiding Voor Dubbel Afkolven
154
Afkolven
156
Preemie Initiatiekaart
156
Voorbereiding
156
Kolflogboek (Optioneel)
157
Bewaren
158
Invriezen
158
Moedermelk Bewaren en Ontdooien
158
Ontdooien
158
Problemen Oplossen
159
Internationale Garantie / Afvalverwijdering
160
Garantie en Onderhoud
160
Afvalverwijdering
160
Lijst Van Accessoires
161
EMC / Technical Description
164
Rated Maximum Output Power of Transmitter W
169
Separation Distance According to Frequency of Transmitter M
169
Technical Specifications
170
Medela Symphony Gebruiksaanwijzing (156 pagina's)
Merk:
Medela
| Categorie:
Borstkolven
| Formaat: 10.92 MB
Inhoudsopgave
English
4
Inhoudsopgave
4
Intended Use / Population - Contraindication
5
Meaning of Symbols
6
Symbols on the Packaging
6
Symbols on the Device
7
Important Safety Information
8
Product Description
10
Cleaning
12
Before Using for the First Time and after Every Use
12
Before Using for the First Time and Once a Day
14
Cleaning the Breastpump and Case
15
Disinfecting the Breastpump
15
Preparing for Pumping
16
Card and Cord Protector
16
Mains Operation
16
Changing the Program Card
17
Assembling the Pump Set
18
Preparing for Single Pumping
22
Expression
22
Preparing for Hands-Free Expression with the Easy Expression Bustier
24
Preparing for Double Pumping
26
Storing and Thawing Breastmilk
28
Storage
28
Storage Guidelines for Freshly Expressed Breastmilk
28
Freezing
28
Thawing
28
Feeding Breastmilk
29
Troubleshooting
30
Warranty and Maintenance / Disposal
31
Complete Care During Breastfeeding Time
32
Deutsch
34
Verwendungszweck/Zielgruppe - Kontraindikationen
35
Bedeutung der Symbole
36
Wichtige Sicherheitshinweise
38
Produktbeschreibung
40
Reinigung
42
Vor Erstgebrauch und nach jedem Gebrauch
42
Vor Erstgebrauch und einmal Täglich
44
Desinfektion der Milchpumpe
45
Reinigung der Milchpumpe und des Koffers
45
Karten- und Kabelschutz
46
Netzbetrieb
46
Vorbereitung des Abpumpens
46
Wechseln der Programmkarte
47
Zusammensetzen des Pumpsets
48
Abpumpen
52
Vorbereitung für das Einseitige Abpumpen
52
Vorbereitung für das Freihändige Abpumpen mit dem Easy-Expression-Bustier
54
Vorbereitung für das Beidseitige Abpumpen
56
Aufbewahren und Auftauen der Muttermilch
58
Aufbewahrung
58
Auftauen
58
Einfrieren
58
Füttern von Muttermilch
59
Fehlerbehebung
60
Garantie und Wartung/Entsorgung
61
Rundum Versorgt in der Stillzeit
62
Français
64
Utilisation Prévue/Public Concerné - Contre-Indications
65
Signification des Symboles
66
Informations de Sécurité Importantes
68
Description du Produit
70
Avant la Première Utilisation et après Chaque Utilisation
72
Nettoyage
72
Avant la Première Utilisation et une Fois Par Jour
74
Désinfection du Tire-Lait
75
Nettoyage du Tire-Lait et de la Valise
75
Fonctionnement Sur Secteur
76
Protection Carte et Cordon
76
Préparation à la Séance D'expression
76
Remplacement de la Carte de Programmation
77
Assemblage du Set pour Tire-Lait
78
Expression
82
Préparation de L'expression Simple
82
Préparation de L'expression en Mains Libres Avec le Bustier Easy Expression
84
Préparation de L'expression en Double Pompage
86
Congélation
88
Conservation
88
Conservation et Décongélation du Lait Maternel
88
Décongélation
88
Alimentation au Lait Maternel
89
Résolution des Problèmes
90
Garantie et Entretien/Mise au Rebut
91
Une Gamme Complète pour L'allaitement Maternel
92
Italiano
94
Uso Previsto/A Chi È Destinato - Controindicazioni
95
Significato Dei Simboli
96
Importanti Informazioni DI Sicurezza
98
Descrizione del Prodotto
100
Prima del Primo Impiego E Dopo Ciascun Utilizzo
102
Pulizia
102
Prima del Primo Impiego E una Volta al Giorno
104
Disinfezione del Tiralatte
105
Pulizia del Tiralatte E Della Custodia
105
Funzionamento a Corrente
106
Preparazione All'estrazione del Latte
106
Protezione Della Scheda E del Cavo
106
Sostituzione Della Scheda DI Programma
107
Montaggio del Set Per Tiralatte
108
Estrazione
112
Preparazione All'estrazione Singola
112
Preparazione All'estrazione a Mani Libere con Il Bustino Easy Expression
114
Preparazione All'estrazione Doppia
116
Congelamento
118
Conservazione
118
Conservazione E Scongelamento del Latte Materno
118
Scongelamento
118
Alimentazione con Latte Materno
119
Risoluzione Dei Problemi
120
Garanzia E Manutenzione/Smaltimento
121
Cura Completa Durante L'allattamento al Seno
122
Dutch
124
Beoogd Gebruik/Populatie - Contra-Indicatie
125
Contra-Indicaties
125
Betekenis Van de Symbolen
126
Symbolen Op de Verpakking
126
Symbolen Op Het Apparaat
127
Belangrijke Veiligheidsinformatie
128
Gebruik
129
Belangrijk
129
Productomschrijving
130
Reiniging
132
Opmerking
132
Voorafgaand Aan Het Eerste Gebruik en Na Elk Gebruik
132
Voorafgaand Aan Het Eerste Gebruik en Daarna Eenmaal Per Dag
134
De Borstkolf Desinfecteren
135
Reiniging Van Borstkolf en Koffer
135
Kaart- en Snoerbescherming
136
Voorbereidingen Voor Het Afkolven
136
Werking Op Netstroomadapter
136
De Programmakaart Veranderen
137
De Afkolfset in Elkaar Zetten
138
Afkolven
142
Voorbereiding Enkel Afkolven
142
Voorbereidingen Voor Handsfree Afkolven Met de Easy Expression Bustier
144
Voorbereiding Voor Dubbel Afkolven
146
Bewaren
148
Invriezen
148
Moedermelk Bewaren en Ontdooien
148
Ontdooien
148
Moedermelk Voeden
149
Problemen Oplossen
150
Garantie en Onderhoud / Afvalverwijdering
151
Garantie en Onderhoud
151
Afvalverwijdering
151
Volledige Verzorging Tijdens de Borstvoedingsperiode
152
Technical Specifications
154
Advertenties
Advertenties
Geralateerde Producten
Medela Swing Flex
Medela Swing Maxi Flex
Medela Swing Maxi
Medela Swing Maxi Hands-free
Medela Swing
Medela Harmony
Medela Categorieën
Borstkolven
Medische apparatuur
Accessoires voor babys
Controleurs
Meer Medela Handleidingen
Inloggen
Inloggen
OF
Inloggen met Facebook
Inloggen met Google
Handleiding uploaden
Uploaden vanaf harde schijf
Uploaden vanaf URL