Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

gebruiksaanwijzing
instruction manual
Gebrauchsanleitung
mode d'emploi
HOT AIR FRYER OVEN • HEISSLUFTFRITTEUSE /- BACKOFEN • FOUR FRITEUSE À AIR CHAUD
hetelucht friteuse oven
GF1200HLD

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Inventum GF1200HLD

  • Pagina 1 HOT AIR FRYER OVEN • HEISSLUFTFRITTEUSE /- BACKOFEN • FOUR FRITEUSE À AIR CHAUD hetelucht friteuse oven GF1200HLD • gebruiksaanwijzing • instruction manual • Gebrauchsanleitung • mode d’emploi...
  • Pagina 2 •...
  • Pagina 3 Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 productomschrijving pagina 8 voor het eerste gebruik pagina 9 algemene bediening pagina 9 bakken met rotatie pagina 10 tips pagina 10 reinigen en onderhoud pagina 11 storingen en oplossingen pagina 12 Algemene service- en garantievoorwaarde pagina 39 English safety instructions pagina 13...
  • Pagina 4 Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Let op! Vermijd het aanraken van de hete oppervlakken in het apparaat wanneer dit ingeschakeld is. •...
  • Pagina 5 • Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of het apparaat beschadigd is, of wanneer het apparaat niet meer naar behoren functioneert of wanneer het gevallen of op een andere manier beschadigd is. Raadpleeg dan de winkelier of onze technische dienst.
  • Pagina 6 Als de binnentemperatuur te hoog is, zal het apparaat door de beveiliging automatisch worden uitgeschakeld. Het apparaat kan dan niet meer gebruikt worden. Verwijder de stekker uit het stopcontact, laat het apparaat afkoelen en neem contact op met de servicedienst van Inventum of uw winkelier. • Nederlands...
  • Pagina 7: Automatische Uitschakeling

    automatische uitschakeling Dit apparaat is voorzien van een timer. Als de ingestelde tijd is verstreken, blijft de ventilator draaien om het apparaat af te koelen. Daarna schakelt het apparaat automatisch naar stand-by. Trek de stekker uit het stopcontact om het apparaat helemaal uit te schakelen. elektromagnetische velden (EMV) Dit apparaat voldoet aan alle eisen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV).
  • Pagina 8: Productomschrijving

    productomschrijving Bedieningspaneel Handgreep Kijkglas Deksel Klep Spitontgrendelknop Draaispit Handgreep draaispit Roterende mand 10. Roosterplaat (2 stuks) Gesloten plaat Franse frites Pizza Garnalen Steak Vis, zeevruchten Drogen Gebak Tijd + 10. Tijd 11. Tijd - 12. Temperatuur + 13. Temperatuur 14. Temperatuur - 15. Binnenverlichting 16.
  • Pagina 9: Voor Het Eerste Gebruik

    voor het eerste gebruik Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, gaat u als volgt te werk. Pak het apparaat voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal en eventuele promotionele stickers. Houd de verpakking (plastic zakken en karton) buiten bereik van kinderen. Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijdens transport.
  • Pagina 10 Bakken met hete lucht - handmatig • Verwarm het apparaat voor. • Zodra verschijnt op het display, plaatst u het voedsel in het apparaat. • Druk op de aan de linkerkant van het bedieningspaneel om een hogere of lagere temperatuur in te stellen. U kunt een temperatuur kiezen tussen 80 °C en 200 °C.
  • Pagina 11: Reinigen En Onderhoud

    • De turbotechnologie warmt de lucht in het apparaat direct opnieuw op. Daarom maakt het voor het resultaat niet uit als u de klep kort opent. Aangezien ingrediënten kunnen verschillen in herkomst, afmeting, vorm en merk, kan Inventum niet de optimale instelling aangeven. reinigen en onderhoud Maak het apparaat na elk gebruik op de volgende manier schoon.
  • Pagina 12: Storingen En Oplossingen

    storingen en oplossingen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat functioneert niet. De stekker zit niet in het stopcontact. Steek de stekker in een geaard stopcontact. De mand zit niet goed in het apparaat. Schuif de mand goed in het apparaat. De ingrediënten zijn niet gaar.
  • Pagina 13 English safety instructions • First carefully read the instruction manual in full prior to using the appliance and store the manual in a safe place for future reference. • Caution! Avoid contact with hot surfaces within the appliance, when it is switched on. •...
  • Pagina 14 in any other way. If this is the case, consult the retailer or our maintenance service. Never replace the plug or cord yourself. Repairs to electrical appliances should only be performed by skilled persons. • Incorrect repairs could cause considerable hazards for the user. Never use the appliance with parts that are not recommended or supplied by the manufacturer.
  • Pagina 15 If the interior temperature is too high, the appliance is switched off automatically by the safety system. In that case, the appliance can no longer be used. Remove the plug from the socket, allow the appliance to cool down and contact the service department of Inventum or your retailer. automatic deactivation This appliance has been provided with a timer.
  • Pagina 16: Product Description

    product description Control panel Handle Sight glass Flap Rotisserie spit release knob Rotisserie spit Rotisserie spit handle Rotating basket 10. Grill plate (2 x) Closed plate French fries Pizza Shrimps Steak Fish, seafood Drying Chicken Pastry Time + 10. Time 11.
  • Pagina 17: Prior To First Use

    prior to first use Before using the appliance for the first time, proceed as follows: Carefully unpack your appliance and remove all packaging material and possible promotional stickers. Keep the packaging (plastic bags and cardboard) out of reach of children. After unpacking the appliance, carefully check it for external damage that may have occurred during transport.
  • Pagina 18 Frying with hot air - manually • Preheat the appliance. • When appears on the display, you can place the food in the appliance. • Press on the left side of the control panel to set a higher or lower temperature. You can select a temperature between 80 °C and 200 °C.
  • Pagina 19: Cleaning And Maintenance

    • The turbo technology immediately reheats the air in the appliance. For that reason, it makes no difference for the end result if you briefly open the flap. As ingredients can differ in origin, dimension, shape and brand, Inventum is unable to indicate the most optimum setting. cleaning and maintenance Clean the appliance as follows after each use.
  • Pagina 20: Breakdowns And Solutions

    breakdowns and solutions Failure Possible cause Solution The appliance does not function. The plug is not in the socket. Insert the plug in an earthed socket. The basket is not properly placed in the Properly slide the basket in the appliance. appliance.
  • Pagina 21: Sicherheitsvorschriften

    Deutsch Sicherheitsvorschriften • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie später zurate ziehen können. • Achtung! Berühren Sie die heißen Oberflächen nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist. •...
  • Pagina 22 • Das Gerät darf nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden, es sei denn, dies geschieht unter Aufsicht. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel oder das Gerät beschädigt ist, wenn das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert oder wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde.
  • Pagina 23 • Nach dem Gebrauch ist die Innenseite sehr heiß. Berühren Sie die Innenseite daher möglichst nicht. • Sorgen Sie immer dafür, dass das Gerät auf einem ebenen, glatten Untergrund steht, und verwenden Sie es ausschließlich in Innenräumen. • Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten oder für einen ähnlichen Gebrauch ausgelegt, z.
  • Pagina 24 Überhitzungsschutz automatisch ausgeschaltet. Das Gerät kann dann nicht mehr verwendet werden. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, lassen Sie das Gerät abkühlen und wenden Sie sich an den Inventum-Kundendienst oder Ihren Fachhändler. Automatisches Ausschalten Dieses Gerät ist mit einem Timer ausgestattet. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, läuft der Lüfter weiter, um das Gerät zu kühlen.
  • Pagina 25 Produktbeschreibung Bedienfeld Griff Schauglas Deckel Klappe Spießentriegelungsknopf Drehspieß Entnahmehilfe für Drehspieß Drehender Korb 10. Grillblech (2 Stück) Geschlossenes Blech Pommes frites Pizza Garnelen/Krabben Steak Fisch, Meeresfrüchte Trocknen Hähnchen Kuchen/Torten Zeit + 10. Zeit 11. Zeit - 12. Temperatur + 13. Temperatur 14.
  • Pagina 26: Vor Der Ersten Verwendung

    Vor der ersten Verwendung Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, gehen Sie folgendermaßen vor. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und alle eventuellen Werbeaufkleber. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikbeutel und Pappe) immer für Kinder unzugänglich auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Auspacken gründlich auf äußerliche Schäden, die eventuell durch den Transport entstanden sein können.
  • Pagina 27 Zubereitung mit Heißluft - manuell • Heizen Sie das Gerät vor. • Wenn auf dem Display angezeigt wird, stellen Sie die Lebensmittel in das Gerät. • Drücken Sie auf der linken Seite des Bedienfelds die Taste oder , um eine höhere oder niedrigere Temperatur einzustellen. Sie können eine Temperatur zwischen 80 °C und 200 °C wählen.
  • Pagina 28: Reinigung Und Wartung

    • Die Turbotechnologie heizt die Luft im Gerät direkt wieder auf. Daher hat es keinen Einfluss auf das Ergebnis, wenn Sie die Klappe kurz öffnen. Da die Speisen hinsichtlich Herkunft, Größe, Form und Marke variieren können, kann Inventum keine allgemeine optimale Einstellung vorgeben.
  • Pagina 29: Störungen Und Lösungen

    Störungen und Lösungen Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Der Stecker befindet sich nicht in der Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. Schuko-Steckdose. Der Korb wurde nicht richtig in das Gerät Schieben Sie den Korb korrekt in das eingesetzt.
  • Pagina 30 Français Consignes de sécurité • Lisez attentivement et entièrement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Attention ! Évitez de toucher les surfaces chaudes lorsque l’appareil est en marche. • Ne couvrez jamais les orifices d’arrivée et d’évacuation d’air lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.
  • Pagina 31 • L'appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants, sauf si cela est effectué sous surveillance. • N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le câble d’alimentation ou l’appareil sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne plus correctement ou s’il est tombé ou est endommagé d’une autre manière. Dans ce cas, demandez conseil au vendeur ou à...
  • Pagina 32: Protection Contre La Surchauffe

    • Après l’utilisation, l’intérieur est très chaud. Évitez par conséquent de toucher l’intérieur. • Veillez à toujours poser l’appareil sur une surface égale et plane, et à l'utiliser exclusivement à l'intérieur. • Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique, et non à une utilisation dans les environnements suivants : - dans les cuisines destinées au personnel, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;...
  • Pagina 33: Arrêt Automatique

    L'appareil ne peut alors plus être utilisé. Retirez la fiche de la prise de courant, laissez l’appareil refroidir et prenez contact avec le service après-vente de Inventum ou votre revendeur. Arrêt automatique Cet appareil est équipé d'une minuterie. Lorsque le délai préréglé...
  • Pagina 34: Description Du Produit

    Description du produit Panneau de commande Poignée Vitre Couvercle Porte Bouton de déverrouillage de broche Tournebroche Poignée pour tournebroche Panier rotatif 10. Plaque-gril (2x) Plaque fermée Frites Pizza 3. Crevettes Steak Poisson, fruits de mer Sécher Poulet Gâteau Durée + 10.
  • Pagina 35: Avant La Toute Première Utilisation

    Avant la toute première utilisation Avant d'utiliser l’appareil pour la première fois, procédez comme suit. Déballez avec précaution l’appareil et retirez tout le matériel d'emballage et les éventuels autocollants promotionnels. Conservez l’emballage (sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants.
  • Pagina 36 Cuisson à l’air chaud - manuelle • Préchauffez l’appareil. • Dès que apparaît sur l’affichage, placez les aliments dans l’appareil. • Appuyez sur le et le sur le côté gauche du panneau de commande, afin de régler une température plus élevée ou plus basse. Vous pouvez sélectionner une température entre 80 et 200 ºC.
  • Pagina 37: Nettoyage Et Entretien

    • La technologie turbo réchauffe l’air dans l’appareil directement. C’est pourquoi le fait d’ouvrir brièvement la porte n’a aucune incidence pour le résultat. Étant donné que les ingrédients peuvent être différents en ce qui concerne l’origine, la taille, la forme et la marque, Inventum n’est pas en mesure d’indiquer le réglage optimal.
  • Pagina 38: Pannes Et Solutions

    Pannes et solutions Panne Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. La fiche ne se trouve pas dans la prise de Branchez la fiche dans une prise de courant. courant avec mise à la terre. Le panier n'est pas placé correctement Placez correctement le panier dans dans l’appareil.
  • Pagina 39: Algemene Service- En Garantievoorwaarden

    Als u beschadigingen aantreft, moet u deze binnen 5 werkdagen na aankoop melden bij de winkel waar u het product heeft gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Pagina 40: General Terms And Conditions Of Service And Warranty

    3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. The call-out charges, part and material costs and wages will be charged to you.
  • Pagina 41: Allgemeine Service- Und Garantiebedingungen

    3. Nach Ablauf der Garantiefrist werden dem Konsumenten alle Kosten für die Reparatur oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs-, Versand- und Anfahrtskosten, in Rechnung gestellt. 4. Inventum übernimmt keine Haftung für Schaden durch außerhalb des Geräts entstandene Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingendem Recht ergibt.
  • Pagina 42: Conditions Générales De Garantie Et De Service

    3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Vous devez donner votre autorisation préalable à ce titre. 4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de déplacement, de pièces détachées, de matériaux, ainsi que de main-d’œuvre sont à...
  • Pagina 43 •...
  • Pagina 44 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Postbus 5023 6802 EA Arnhem www.inventum.eu GF1200HLD /01.0822 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...

Inhoudsopgave