Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Programma-Einde En Uitladen; Mechanische Ontgrendeling Bij Stroomuitval; Garantie - bg edelstahl EUROMAT basic Gebruiks- En Onderhoudsaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

Sluit de deur
ONMIDDELLIJK
Spoelmiddel leeg
Ontkalker leeg
Desinfectiemiddel leeg
Inlaatklep water
defect
Storing SD-kaart
Interne
softwarestoring
3x foute code
ingegeven
Automatische
24u-reiniging
Batterij van de
klok leeg
7
Oorzaak: Tankvulling hoger als
de doelwaarde (inlaatklep defect)
of verwachte automatische 24-
uurs desinfectie.
Oplossing: Sluit de deur
Oorzaak: Bus is leeg
Oplossing: Vervang de bus na
het programma
Oorzaak: Bus is leeg
Oplossing: Vervang de bus na
het programma
Oorzaak: Bus is leeg
Oplossing: Vervang de bus na
het programma
Oorzaak: Tankvulling hoger als
de doelwaarde (inlaatklep of
sturing defect) Oplossing: Draai
de kraan dicht, controleer klep of
sturing (service)
Oorzaak: SD-kaart niet schrijfbaar
of niet aanwezig Oplossing:
Controleer SD-kaart (service)
Oorzaak: De controle van het
interne ROM of RAM van de
processor is mislukt Oplossing:
Programmeer opnieuw; vervang
PLCn
Oorzaak: Er werd 3x een foute
code in de PRO voor het servi-
cemenu ingegeven Oplossing:
Informeer de fabrikant
Oorzaak: : Automatische
24u-reiniging loopt nu
Oplossing: Wacht tot voltooid
Oorzaak: Batterij op de printplaat
van de PLC loopt leeg, tijd in de
klok kan verdwijnen
Oplossing: Vervang batterij
(service)

4.6 Programma-einde en uitladen

Indien na de hele cyclus geen van bovengenoemde foutmeldingen op
het display zichtbaar zijn, werd het reinigingsprogramma met succes
afgesloten. De deur is tijdens het hele reinigingsproces vergrendeld
en kan pas na een succesvolle reiniging, desinfectie en afkoeling wor-
den geopend. Het spoelgoed heeft dan een temperatuur van 40 °C, is
onmiddellijk weer beschikbaar en gebruiksklaar. Het spoelgoed moet
daarna visueel worden gecontroleerd om de reinigingsprestatie te con-
troleren en daarna correct worden opgeborgen om een nieuwe conta-
minatie te voorkomen.
Indien er storingen voorkomen, wordt de deurvergrendeling niet vrijge-
geven en een nieuw programma gestart. Dit is bijvoorbeeld het geval
bij een stroomuitval tijdens de reinigingscyclus. Indien een ernstige sto-
ring zich voordoet, die ertoe leidt dat een herhaling van het proces niet
mogelijk is, blijft de deur vergrendeld en moet de onderhoudsmonteur
worden geïnformeerd.

4.6.1 Mechanische ontgrendeling bij stroomuitval

Open de bovenste afdekking. Trek de taster met behulp van een tang
een beetje naar boven (afbeelding).
1. Einleitung
Diese Bedienungs- und Wartungsanleitung soll den korrekten Gebrauch
der folgenden bg-Reinigungs- und Desinfektionsautomaten sicherstellen
und geschultem hauseigenem Personal die Möglichkeiten geben, kleinere
Wartungsarbeiten selbst durchzuführen.
Das genaue Durchlesen der Bedienungs- und Wartungsanleitung
sollte jedem Benutzer ermöglicht werden, um Bedienungsfehler
und Ausfälle des Gerätes zu vermeiden.
Bitte positionieren Sie diese Anleitung so, dass sie jedem Benutzer
zugänglich ist.
2. Sicherheitshinweise
Das Produkt muss nach diesen Sicherheitshinweisen benutzt wer-
den. Sollte es Punkte geben, bei denen Sie nicht sicher sind kontak-
tieren Sie Ihren lokalen bg-Vertreter bzw. den bg-Kundendienst.
Opgelet! Omdat een adequate desinfectie van het spoelgoed niet
Prüfen Sie vor jeder Verwendung die Betriebsbereitschaft des Steckbe-
gegarandeerd is, de reinigings- en desinfectiecyclus herhalen.
ckenspülgerätes.
Vermeiden Sie das Einspülen größerer Zellstoffmengen, da sonst die
Gefahr der Abflussverstopfung besteht und eine Verschlechterung des
Reinigungsergebnisses zu erwarten ist.
Verwenden Sie nur thermostabiles Geschirr, dass der Zweckbestimmung

5. Garantie

(Aufnahme von Körperausscheidungen) entspricht und ein CE - Zeichen
trägt.
Prüfen Sie regelmäßig die Unversehrtheit aller zugänglichen Kabel und
Schläuche. Wenn defekte Teile entdeckt werden, ist sofort der Netz-
De garantie die constructie, materiaal en fabricage omvat, voldoet aan
stecker zu ziehen und das Gerät nicht mehr zu verwenden. Informieren
de algemene voorwaarden van de fabrikant, op voorwaarde dat geen
Sie anschließend den Service.
Bei übermäßigem Dampf- oder Wasseraustritt während des Spülens ist
andere overeenkomsten werden gesloten. De garantie vervalt indien
das Gerät sofort vom Netz zu trennen und der Service zu verständigen.
Geben Sie niemals WC-Reiniger in die Spülkammer.
het apparaat niet normaal wordt gebruikt, de onderhoudsinstructies niet
Vor dem Öffnen des Steuerschrankes ist der Netzstecker zu ziehen.
Das Öffnen des Gerätes darf nur durch geschultes Fachpersonal
worden opgevolgd, het apparaat uitvalt ten gevolge van verontreinigin-
geschehen.
D
e
S r
e t
k c
e b
k c
n e
p s
ü
e l
d r
f r a
i n
h c
z t
r u
D
s e
f n i
k e
o i t
n
o v
n
n a
d
r e
n e
m
d e
i z i
- i n
gen in de toevoer- en afvoerbuizen door oneigenlijk gebruik of invloeden
schen Produkten verwendet werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Seuchenfall.
van buiten. Er mag alleen een niet-schuimend middel als kalkbindmiddel
Das Gerät darf nicht mit einem Schlauch oder Hochdruckreiniger von
worden gebruikt. U kunt het middel ook bij de fabrikant kopen. De fabri-
außen gereinigt werden.
kant adviseert het gebruik van euroMATIC in de varianten pH-neutraal of
3. Allgemeines
pH-zuur. Bij gebruik van ongeschikte middelen vervalt de garantie.
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Steckbeckenspüler der Serie euroMAT
pro. Im Folgenden werden Sie durch die Funktionen und die Pflege Ihres
Gerätes geführt. Lesen Sie die Anweisung vor und auch nach der Geräte-
einweisung sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung
immer an einem trockenen Ort in Gerätenähe auf. Die Bedienungsanlei-
tung enthält auch die Wartungs- und Installationsprotokolle, die dem Ser-
vicetechniker zur Verfügung gestellt werden müssen.
bg Doku 28, Revision 16.01.2018
3.1 Funktionsübersicht
Der Steckbeckenspüler der Serie euroMATpro dient der Reinigung und
Desinfektion von Urinflaschen, Steckbecken und Nachtstuhleimern. 3 Pro-
gramme für unterschiedliche Verschmutzungen und Verschmutzungs-
grade stehen dem Anwender zur Verfügung. In jedem Programm wird
das Geschirr vorgespült, gereinigt, desinfiziert und anschließend durch
eine weitere Spülung abgekühlt, so dass es nach Programm-Abschluss
sofort entnehmbar und wieder einsatzbereit ist.
Um das Gerät mit allen Wasserhärtegraden lange verwenden zu
können wird dem Reinigungswasser automatisch das Entkalkungs-
mittel euroMATIC oder euroMATIC ph-sauer hinzugeführt. Der Vor-
ratsbehälter, der nach entsprechender Meldung in der Text- Anzeige
unter der Spülkammer.
härte ein. Bei Nichteinhalten erlischt der Garantieanspruch!
Status: 18.05.2020
3

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave