Pagina 1
220-240V ~ 50-60Hz Blokker B.V. 220-240V ~ 50-60Hz Blokker B.V. Hessenbergweg 8 Hessenbergweg 8 500W 500W 1101 BT Amsterdam 1101 BT Amsterdam The Netherlands The Netherlands Art. 1705669 Art. 1705669 Made in China Type BL-13202 Made in China Type BL-13202...
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- VOORSCHRIFTEN Houd bij gebruik van het elektrische apparaat rekening met de onderstaande veiligheidsmaatregelen: 01. Lees de hele handleiding. 02. Controleer voor gebruik of de spanning overeenkomt met wat op het typeplaatje van het apparaat staat vermeld. 03. Laat de kabel niet over de rand van de tafel of aanrecht hangen.
Pagina 3
Dampfbügeleisen, Kaff eemaschinen und fallen jedoch Kosten an. Wasserkocher). 14. Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik • Blokker B.V. übernimmt keine Haftung für Sachoder Personenschäden infolge door kinderen. Houd het apparaat en het eines Anschlusses des Geräts an Einrichtungen, die nicht den vor Ort snoer buiten het bereik van kinderen.
Pagina 4
Seite kraftvoll im Uhrzeigersinn (siehe GARANTIEBEDINGUNGEN Abb.2), um den Klingensatz zu lösen. • Blokker B.V. gewährt 2 Jahre Garantie toezicht staan of instructies krijgen over Legen Sie dann das abnehmbare auf alle Fehler in Folge verborgener Zubehör zur Reinigung in den...
Pagina 5
21. Bewaar deze handleiding. TEILEBESCHREIBUNG Der Krug eignet sich zur Herstellung einer Mischung aus Saft und Fruchtfl eisch. Wenn Sie den Krug aufsetzen möchten, setzen Sie ihn direkt auf den Motorsockel auf (siehe Abb.1). HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass der Krug richtig auf den Motorsockel aufgesetzt ist.
Pagina 6
Bed & Breakfast-Betrieben oder ähnlichen ONDERDELENBESCHRIJVING De beker is geschikt voor het maken van sappen met pulp. Umgebungen. Plaats de beker op de motorunit (zie 21. Bewahren Sie diese Anleitung auf. afb. 1). OPMERKING: zorg ervoor dat de beker correct op de motorunit geplaatst wordt. Als de beker niet correct op de motorunit wordt geplaatst, functioneert de blender niet.
Pagina 7
GARANTIEBEPALINGEN werden mit Blick auf einen sicheren Einsatz speciaal inzamelpunt voor het hergebruik • Blokker B.V. geeft 2 jaar garantie van elektrische en elektronische op alle defecten die het gevolg zijn des Gerätes von einer für ihre Sicherheit apparaten te worden aangeboden.
Pagina 8
Spielzeug verwenden. vanzelfsprekend speciaal voor tot uw dichtbij zijnde Blokker B.V. winkel. stoomstrijkijzers, koffi ezetapparaten en Onze collega’s zullen er voor zorgen dat 12. Den Motor nicht in Berührung mit Wasser waterkokers).
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Bei Benutzung von Elektrogeräten sollten die nachstehenden, grundlegenden Lorsque vous utilisez un appareil électrique, Sicherheitsbestimmungen beachtet werden: vous devez respecter les précautions de 01. Lesen Sie sämtliche Anweisungen durch. sécurité de base énumérées ci-dessous: 02.
Pagina 10
10. N’oubliez pas de positionner l’interrupteur en dehors de l’atelier de service après- vente de Blokker B.V. (à l’exception du SERVICE APRÈS-VENTE sur 0 après chaque utilisation. Assurez-vous démontage tel que mentionné dans le Pour toute information, vous pouvez que le moteur est complètement à...
Pagina 11
à son utilisation. après-vente agréé pour l’examen et la CONDITIONS DE GARANTIE réparation. • Blokker B.V. accorde une garantie 20. Cet appareil est destiné à un usage de 2 ans sur toutes les défaillances DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE consécutives à...
Pagina 12
21. Conserver ces instructions. DESCRIPTION DES PIÈCES Le récipient convient à la fabrication de mélanges de jus et de pulpe. Pour fi xer le récipient, mettez-le directement en place dans le bloc moteur (voir fi g. 1). REMARQUE: assurez-vous que le récipient est bien monté...