Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

GEBRUIKSAANWIJZING
ELEKTRISCH MES
MODE D'EMPLOI
COUTEAU ÉLECTRIQUE
GEBRAUCHSANWEISUNG
ELEKTROMESSER
220-240V ~ 50/60Hz
150W
Made in China
Blokker B.V.
Hessenbergweg 8
1101 BT Amsterdam
The Netherlands
Art. 1705595
Type BL-15001

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor blokker BL-15001

  • Pagina 1 GEBRUIKSAANWIJZING ELEKTRISCH MES MODE D’EMPLOI COUTEAU ÉLECTRIQUE GEBRAUCHSANWEISUNG ELEKTROMESSER 220-240V ~ 50/60Hz Blokker B.V. Hessenbergweg 8 150W 1101 BT Amsterdam The Netherlands Art. 1705595 Made in China Type BL-15001...
  • Pagina 2: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Volg deze algemene veiligheidsmaatregelen altijd op voordat u een elektrisch apparaat in gebruik neemt om brand, elektrische schokken en/of lichamelijk letsel te voorkomen: 1. Wees voorzichtig bij het hanteren van de rotorbladen. 2. Lees en bewaar de instructies die bij het apparaat zijn meegeleverd zorgvuldig.
  • Pagina 3 door kinderen. Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen. 8. Laat kinderen dit apparaat niet als speelgoed gebruiken. 9. Wanneer het apparaat in gebruik is, kunnen de bereikbare delen heet zijn. 10. Laat een apparaat dat in gebruik is nooit onbeheerd achter.
  • Pagina 4 door de fabrikant, een erkende onderhoudsvertegenwoordiger of een gekwalificeerde servicemonteur om gevaarlijke situaties te voorkomen. 18. Wees voorzichtig wanneer u de scherpe rotorbladen vastpakt of het apparaat reinigt. 19. Haal de stekker altijd uit het stopcontact wanneer u het apparaat onbeheerd achterlaat, uit elkaar haalt, in elkaar zet of reinigt.
  • Pagina 5 lichamelijk letsel en/of schade aan het mes te voorkomen. WAARSCHUWING: De snijbladen zijn scherp! Wees uiterst voorzichtig. Plaats de beschermkap voordat u de snijbladen aanraakt. Plaats of verwijder de snijbladen niet terwijl het mes is aangesloten op het stopcontact. Laat kinderen dit apparaat niet gebruiken.
  • Pagina 6 ONDERDELEN VAN UW ELEKTRISCHE vergrendeling totdat u een klik hoort. Zie figuur 2. Waarschuwing: Sluit de stekker alleen aan op het stopcontact wanneer de snijbladen zijn gemonteerd. 1. Roestvrijstalen snijbladen met 3. Sluit de stekker aan op een stopcontact microkartels. met 220-240 Volt (alleen AC) en houd het snoer uit de buurt van de snijbladen.
  • Pagina 7 6. Snijd niet door botten, fruitpitten, steen GARANTIEBEPALINGEN of andere harde substanties, zodat de • Blokker B.V. geeft 2 jaar garantie snijbladen scherp blijven. op alle defecten die het gevolg zijn 7. Probeer de snijbladen niet te slijpen. van verborgen gebreken en die het 8.
  • Pagina 8 Indien uw apparaat defecten vertoont schadevergoeding. kunt u zich het beste eerst wenden • Alle andere schadeclaims, inclusief tot uw dichtstbijzijnde Blokker B.V. winkel. beschadiging, zijn uitgesloten tenzij de Onze collega’s zullen er voor zorgen dat Wet anders oordeelt. deze defecten zo spoedig mogelijk •...
  • Pagina 9: Consignes De Sécurité Importantes

    MODE D’EMPLOI CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures corporelles, des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées, notamment : 1. Une prudence est nécessaire lors de la manipulation des lames.
  • Pagina 10 7. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants. 8. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 9. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil fonctionne.
  • Pagina 11 que ce soit. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. 18. Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des lames tranchantes et durant le nettoyage.
  • Pagina 12 Cet appareil est destiné à un usage ménager ou similaire comme: - dans des cuisines du personnel de magasins, bureaux et autres environnements de travail; - dans des fermes; - par des clients d’hôtels et de motels ou des hôtes dans d’autres environnements résidentiels;...
  • Pagina 13 DÉCOUVREZ VOTRE COUTEAU lorsque les lames ÉLECTRIQUE sont montées, le cordon doit être connecté à une prise de courant. 3. Insérez la fiche dans une prise de courant de 220-240 volts (secteur seulement) et assurez-vous que le 1. Lames micro dentelées en acier cordon soit bien éloigné...
  • Pagina 14 Tension: 220-240V ~ 50/60Hz d’une intervention ou d’une réparation Puissance: 150W en dehors de l’atelier de service après- vente de Blokker B.V. (à l’exception du démontage tel que mentionné dans le mode d’emploi). • De même, la garantie ne s’applique pas en cas de raccordement à...
  • Pagina 15 à repasser à vapeur, les cafetières et les fonctionne pas? bouilloires). Si votre appareil présente des défaillances, • Blokker B.V. ne peut être tenu responsable premier vous pouvez vous adresser à de dommages matériels ou d’accidents votre revendeur. Votre revendeur se personnels découlant d’un raccordement...
  • Pagina 16 GEBRAUCHSANWEISUNG WICHTIGE SCHUTZMASSNAHMEN Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten zur Verringerung der Gefahr von Bränden, Stromschlägen und/ oder Verletzungen stets die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden: 1. Beim Umgang mit den Klingen ist Vorsicht geboten. 2. Lesen Sie alle mit dem Gerät gelieferten Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.
  • Pagina 17 6. Verwenden Sie Ihr Gerät immer an einer Steckdose mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung (nur Wechselstrom). 7. Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Halten Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern. 8. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug. 9.
  • Pagina 18 berühren. 17. Betreiben Sie kein elektrisches Gerät mit einem beschädigten Kabel oder nachdem das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienstmitarbeiter oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. 18.
  • Pagina 19 22. Beim Messerwechsel die Stromzufuhr trennen. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und einen damit vergleichbaren Gebrauch bestimmt, wie: - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, - auf Bauernhöfen, - durch Hotel- oder Motelgäste oder Gäste anderer Wohnumgebungen, - in Frühstückspensionen oder ähnlichen Umgebungen.
  • Pagina 20 EIGENSCHAFTEN ELEKTRISCHES Warnung: Nur MESSER wenn Messer montiert sind, darf das Kabel an die Steckdose angeschlossen werden. 3. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit 220-240 Volt (nur 1. Mikrogezahnte Edelstahlklingen Wechselstrom) und vergewissern Sie sich, Gezahnte Edelstahlklingen sind dass das Kabel weit von den Klingen entfernt ist.
  • Pagina 21 PFLEGE UND REINIGUNG Warnung: Vergewissern Sie sich, dass das GARANTIEBEDINGUNGEN • Blokker B.V. gewährt 2 Jahre Garantie Gerät ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen ist, bevor Sie die auf alle Fehler in Folge verborgener Messer entfernen und/oder reinigen.
  • Pagina 22 Dampfbügeleisen, Kaffeemaschinen und Wenn Ihr Gerät Mängel aufweist, wenden Wasserkocher). Sie sich an Ihren Händler. Der Händler • Blokker B.V. übernimmt keine Haftung wird veranlassen, dass die Mängel so für Sachoder Personenschäden infolge schnell wie möglich behoben werden. eines Anschlusses des Geräts an...
  • Pagina 23 - 23 -...
  • Pagina 24 220-240V ~ 50/60Hz Blokker B.V. Hessenbergweg 8 150W 1101 BT Amsterdam The Netherlands Art. 1705595 Made in China Type BL-15001...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

1705595