Gefahr: 1. Sicherheitshinweise Beim Benutzen von Geräten müssen eini- ge Sicherheitsvorkehrungen eingehalten Gefahr! werden, um Verletzungen und Schäden Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und zu verhindern. Lesen Sie diese Originalbe- Anweisungen. Versäumnisse bei der triebsanleitung/Sicherheitshinweise des- Einhaltung der Sicherheitshinweise und halb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anweisungen können elektrischen Schlag, gut auf, damit Ihnen die Informationen Brand und/oder schwere Verletzungen...
Pagina 6
fahrenbereich ist nicht zulässig. Fragen Leitung oder des plastikumschlossenen Sie Ihren Elektrofachmann! und vergossenen Motorteils ist das Gerät zu verschrotten. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit ver- Die Bedeutung der durchgestrichenen Müll- ringerten physischen, sensorischen oder tonne: mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er-...
bung ist die Benutzung der Pumpe nur • Die Verwendung von Leitungsnetzen, mit Fehlerstrom-Schutzschalter mit Verlängerungs- oder Anschlussleitun- einem auslösenden Nennstrom bis 30 gen, Adaptern ohne Schutzkontakt ist mA (nach VDE 0100 Teil 702 und 738) nicht zulässig. zulässig. Beachten Sie auch lokale Bestimmungen 2.
• Bewahren Sie die Verpackung nach Hinweis: Auch wenn dieses Produkt für den Möglichkeit bis zum Ablauf der Garan- Dauergebrauch geeignet ist, muss dieses tiezeit auf. gegen Frost geschützt werden. Wir emp- fehlen deshalb, dass Sie die Pumpe außer Gefahr! Betrieb nehmen, wenn Sie in einer Gegend Gerät und Verpackungsmaterial sind kein mit Frostgefahr wohnen.
4. Technische Daten Bakterien. BIOCELL, ein speziell für die biologische Filterung entwickeltes, poröses Netzanschluss ......230 V~ 50 Hz Material, bietet diesen Bakterien ideale Bedingungen für die Vermehrung. Im BIO- Leistungsaufnahme ......50 W CELL- Filter werden die giftigen, organischen Fördermenge Q max ....... 1750 l/h Substanzen umgewandelt in natürliche Förderhöhe H max ........2 m Pfl anzennahrung.
einwandfrei in Ordnung ist. Führen Sie den Betrieb nur mit Fontäne (siehe Bild 2): Netzstecker in die Steckdose ein und das Beim Aufstellen der Pumpe im Teich ist da- Gerät ist somit betriebsbereit. rauf zu achten, dass der Fontänenkopf über den Wasserspiegel hinausragt.
Nach Gebrauch 8. Reinigung, Wartung und Wenn Sie die Springbrunnenpumpe nicht Ersatzteilbestellung mehr benötigen, trennen Sie den Netzste- cker von der Steckdose. Anschließend lassen Gefahr! Sie das Gerät auf Umgebungstemperatur Vor jeder Wartung ist das Gerät spannungs- abkühlen. Danach zerlegen Sie die Spring- frei zu schalten, hierzu ziehen Sie den Netz- brunnenpumpe wieder in die Einzelkom- stecker der Pumpe aus der Steckdose.
Pagina 12
Wartung Bitte immer vorher Netzstecker ziehen! • Für eine lange Lebensdauer und unun- a) Ansaugkorb (2) durch Drehen in Pfeil- terbrochenen Betrieb empfehlen wir richtung lösen (siehe Bild 4). eine regelmäßige Kontrolle und Pflege. b) Schrauben Sie die Schraube entgegen •...
Pagina 13
Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info Ersatzteilliste Pos. Beschreibung Ersatzteilnummer Ansaugkorb 41.722.90.01.002 Muff e 41.722.90.01.004...
9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreis- lauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
11. Fehlersuchplan Störung Mögliche Ursache Behebung Gerät läuft nicht an - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb mit Wasserstrahl - Druckschlauch geknickt reinigen - Knickstelle beheben Fördermenge unge- - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb reinigen nügend - Leistung verringert durch stark - Gerät reinigen und Ver-...
Pagina 16
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet.
12. Garantie Wir gewähren Ihnen Garantie gemäß nach ste hen den Bedingungen. Die Garantiezeit beträgt drei Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktions fehler am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zu rückzuführen sind.
Pagina 18
Sommaire 1. Consignes de sécurité ............... 19 2. Description de l‘appareil et contenu de la livraison ......21 3. Utilisation conforme à l’aff ectation ..........22 4. Caractéristiques techniques ............. 23 5. Avant la mise en service ..............23 6. Fonctionnement ................24 7.
Danger : 1. Consignes de sécurité Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité Danger ! afi n d’ é viter des blessures et dommages. Veuillez lire toutes les consignes de sécu- Veuillez donc lire attentivement ce mode rité...
Pagina 20
dangereuse. Consultez votre spécialiste Attention ! en électricité ! Les pièces électriques de cette pompe ne peuvent pas être réparées. Le câble d’ali- Cet appareil peut être utilisé par les enfants mentation réseau de cet appareil ne peut à partir de 8 ans et les personnes avec des pas être remplacé.
Avertissement • Si le câble de la pompe ou le connecteur Une décharge électrique peut être mor- sont endommagés, le câble ne doit pas telle, c’est pourquoi il faut impérative- être réparé ! La pompe ne doit plus être ment respecter les consignes suivantes : exploitée.
2.2 Volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation • Ouvrez l’ e mballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’ e m- Pompe de fontaine puissante universelle ballage. pour une utilisation continue dans la mare •...
si l’appareil est utilisé professionnellement, de l’ e au. Alors que les fi ltres mécaniques artisanalement ou dans des sociétés in- normaux ne peuvent retenir que les par- dustrielles, tout comme pour toute activité ticules de saletés comme par exemple les équivalente.
Le branchement secteur Fonctionnement de la fontaine Votre appareil est déjà pourvu d’une fi che à Il existe 3 possibilités d’application : contact de protection. L’appareil est destiné • mode fontaine uniquement (fontaine à être raccordé à une prise de courant de en escaliers, fontaine à...
pour fi gurine à jet d’ e au peut être ouvert en 8. Nettoyage, maintenance et tournant le robinet d’arrêt (A) dans le sens commande de pièces de rechange contraire des aiguilles d’une montre. Danger ! Mode avec raccord pour fi gurine à jet Avant chaque maintenance, mettez l’ap- d’eau uniquement (voir fi...
Pagina 26
Maintenance Veuillez toujours débrancher la fi che ré- • Afin de garantir une longue durée de seau d’abord ! fonctionnement, nous recommandons a) Détachez le panier d’aspiration (2) en d’ e ffectuer des contrôles et un entretien tournant dans le sens de la fl èche (voir réguliers.
Pagina 27
Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations ac- tuelles à...
9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ulté- rieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses ac- cessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
11. Recherche d’erreurs Dérangement Cause probable Élimination L'appareil ne dé- - Tension réseau manque - Vérifi er la tension réseau marre pas L'appareil ne refoule - Filtre d’ e ntrée bouché - Nettoyer le fi ltre d'entrée au jet d'eau - Tuyau de refoulement fl ambé...
Pagina 30
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
12. Garantie Nous fournissons une garantie de 3 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’ e mploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 3 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client. La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d’...
Pagina 32
Inhoudsopgave 1. Veiligheidsaanwijzingen ............33 2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang ..35 3. Reglementair gebruik ............36 4. Technische gegevens .............36 5. Vóór inbedrijfstelling ............37 6. Bediening ................38 7. Vervanging van de netaansluitkabel ........39 8. Reiniging, onderhoud en bestelling van onderdelen .....39 9.
Gevaar: wijzingen. Nalatigheden bij de inacht- Bij het gebruik van apparaten moeten neming van de veiligheidsinstructies en enkele veiligheidsmaatregelen worden aanwijzingen kunnen elektrische schok, nageleefd om verwondingen en schade brand en/of zware letsels tot gevolg heb- te voorkomen. Lees daarom deze origi- ben.
Pagina 34
verminderde fysieke, sensorische of mentale De betekenis van de doorgestreepte vuilnis- vaardigheden of een gebrek aan ervaring bak: en kennis worden gebruikt, mits deze onder Geef elektrische apparaten niet mee met toezicht staan of met betrekking tot het vei- het huisvuil, maar maak gebruik van de lige gebruik van het apparaat geïnstrueerd inzamelpunten van uw gemeente.
een verliesstroom tot 30 mA (volgens • Het gebruik van leidingnetten, verleng- VDE 0100 deel 702 en 738). Neem ook de of aansluitkabels, adapters zonder aar- lokale voorschriften voor de aansluiting dingscontact is niet toegestaan. aan de stroomtoevoer in acht. De pomp is niet geschikt voor de inzet in zwem- 2.
Gevaar! Het apparaat mag alleen doelmatig worden Het toestel en het verpakkingsmateriaal gebruikt. Elk daarboven uitgaand gebruik is zijn geen speelgoed voor kinderen! Kin- niet-doelmatig. Voor daaruit voortvloeiende deren mogen niet met plastic zakken, fo- schade of verwondingen van welke aard dan lies en kleine stukken spelen! Er bestaat ook is de gebruiker/bediener aansprakelijk, inslik- en verstikkingsgevaar!
5. Vóór inbedrijfstelling Fig. 1: • Bevestig de spuweraansluiting (5) met Controleer of de gegevens vermeld op het behulp van de mof (4) aan de fontein- kenplaatje overeenkomen met de gegevens pomp (1). van het stroomnet, alvorens het apparaat • Monteer vervolgens de fonteinbuis (6) aan te sluiten.
6. Bediening Bedrijf alleen met fontein (zie fi g. 2): Bij het opstellen van de pomp in de vijver • De inbedrijfstelling moet gebeuren moet men erop letten, dat de fonteinkop met inachtneming van de hierboven boven de waterspiegel uitsteekt. Als alleen genoemde veiligheidsinstructies.
Na gebruik 8. Reiniging, onderhoud en bestelling Als u de fonteinpomp niet meer nodig van onderdelen heeft, dan trekt u de netstekker uit het stopcontact. Vervolgens laat u het apparaat Gevaar! afkoelen tot omgevingstemperatuur. Daarna Vóór elk onderhoud moet het apparaat haalt u de fonteinpomp weer uiteen in de spanningsvrij worden geschakeld;...
Pagina 40
Onderhoud Trek altijd eerst de netstekker uit het • Voor een lange levensduur en ononder- stopcontact! broken bedrijf valt het aan te bevelen a) Aanzuigkorf (2) losmaken door draaien de pomp regelmatig te controleren en in de richting van de pijl (zie fi g. 4). te verzorgen.
Pagina 41
Bestellen van wisselstukken: Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden: • Type van het toestel • Artikelnummer van het toestel • Ident-nummer van het toestel • Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.isc-gmbh.info Onderdelenlijst Pos.
9. Verwijdering en recyclage Het apparaat bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan in de grondstofkring- loop teruggebracht worden. Het apparaat en zijn toebehoren bestaan uit diverse materialen, zoals bijv. metaal en kunststof. Defecte apparaten horen niet bij het huis- vuil.
Pagina 44
Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestel- len en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonder- lijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
12. Garantie Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 3 jaar garantie voor het geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 3 jaar gaat in met de gevaarovergang of de overname van het toestel door de klant. De garantie kan enkel worden geclaimd op voorwaarde dat het toestel naar behoren is onderhouden en gebruikt conform de handleiding.
Pagina 46
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Springbrunnenpumpe GFTP 61 (Gardenfeelings) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
Pagina 47
GFTP_61_EX_BE_SPK7.indb 47 GFTP_61_EX_BE_SPK7.indb 47 20.11.2017 08:37:40 20.11.2017 08:37:40...