Pagina 3
• Class B device as described in EN 55032 This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be - sales points, in case you buy a new and similar product household waste disposal service or the shop where you purchased the product. manganese or nickel.
Pagina 4
indicator Time Current mode (e.g. comfort) Temperature (set or measured) mode Adjustment Program mode Comfort Time Shutdown Programming opening marks...
Pagina 5
doors), wall-mounted Do not install the thermostat on approx. a wall in contact with height the outside or in an 1.50 m unheated room placed on furniture (e.g. garage, etc.). min. 20 cm...
Pagina 6
a screwdriver and remove the mostat using the screws and pegs 60 mm). • Place the cover back on the thermostat.
Pagina 7
Press OK. 5 sec. The screen displays CF01. temperature and the temperature indicated by the programmer, it is possible to correct it Press + or – to change the value, OK to con-...
Pagina 8
display Temperature displayed set-point Press + or – to make your choice, OK to con- heat- schedule you get the desired temperature,...
Pagina 9
Press + or - to select the set 1 or 0, press OK reached too late, increase the value. The Press + or - to select the set 1 or 0, press OK...
Pagina 10
receiver every 3 seconds. Check whether the knob.
Pagina 11
• set-point temperatures, Press OK C to cancel. Return to the shutdown mode display. 10 sec.
Pagina 12
Turn the knob to . Hours + or – to make your choice, OK hours and minutes. mode. Minutes Turn the dial to: temperature or to maintain the mini- degrees Celsius), — to set the economy temperature + or – to make your choice.
Pagina 13
knob to PROG. The 1 Programming starts on day 1 at midnight. Press the periods. Go to the next for 1 hour program change Comfort for 1 hour Press and hold the OK...
Pagina 14
Press the OK gram it separately. Press and hold Press and hold Press and hold Press and hold Press and hold...
Pagina 15
Press the Economy periods you created. Time slot consulted Program periods Press OK...
Pagina 16
Turn the dial to AUTO. (e.g. comfort) Time Measured mode temperature Absence mode manual mode (from 30 minutes to 4 hours) (up to program change) displayed (the symbol appears above the ° C). to display the set-point temperature. • The temperature display can be reversed (CF02 start up menu): —...
Pagina 17
This mode is used to set a temperature 1 to 365 days. AUTO), press Press + or – : leaving on 10 January, returning on Press OK + or – to set the tempera- ture. Press OK To cancel the absence mode (e.g. when returning early), press the C the dial.
Manual mode Manual mode is the current mode : when in economy mode, pressing mode. To cancel the manual mode, press the This mode makes it possible to program 30 minutes to 4 hours. press the...
Pagina 19
Manual mode is the current mode Press + or – (e.g. 1.5 hours). Press OK mode, press the C Turn the dial to . The thermostat displays the room temperature measured. Measured temperature...
Pagina 20
appears, you have around 3 months to change them (2 LR03 or AAA-type 1.5 V • ensure that the + – thorized places (you should respect the • do not recharge them,...
Pagina 21
• Appliance class: Class III • Range (outside): 10 m • Transmission angle: 50° • Storage temperature: -10° C to +70° C...
Pagina 22
IR transmission channel in your FCIR. same IR channel as FCIR Remote controller. Leaving the device ON disconnect its mains power supply. 2. Connect FCIR to the mains again while pressing TIMER BUTTON enable FCIR channel changing mode. FCIR should now display currently...
Pagina 24
................49 Emplacement ................50 ..................51 Mise en service .................52 .............56 ................57 ........56 .................58 ..............61 Mode absence ................62 Mode manuel ................63 Mode arrêt ................64 Changer les piles ...............65 ................66 ....67...
Pagina 25
• Appareil de classe B selon EN 55032...
Pagina 26
Témoin d’usure des piles Allure Heure en cours (ex : confort) Température (consigne ou Jour mesurée) en cours Demande de Touches de réglage programme Mode Economie Confort Hors gel Réglage de l’heure Arrêt Repères du capot...
Pagina 27
placer celui-ci : hauteur de 1,50 m, Ne pas installer le thermostat sur un mur en contact avec Mini 20 cm...
Pagina 28
tournevis. Avec le tournevis, • Replacez le capot sur le thermostat.
Mise en service Tournez le bouton sur Arrêt et appuyez Appuyez sur OK. CF01. 5 sec. par pas de 0,1° C). Appuyez sur + ou – OK pour valider et passer au menu suivant.
Pagina 30
consigne Appuyez sur + ou – pour valider et passer au menu suivant.
Pagina 31
Appuyez sur + ou – OK -pour valider et passer au menu suivant De 1° C à 6° C, par pas de 0,1° C. Appuyez sur + ou – OK -pour valider et passer au menu suivant.
Pagina 33
Tournez le bouton sur Arrêt et appuyez 10 init. Appuyez sur OK pour valider ou sur C pour annuler. 10 sec.
Pagina 34
Tournez le bouton sur Jour Heures gnotent.Appuyez sur + ou – OK pour valider et passer les heures et les minutes. Minutes Tournez le bouton sur : Appuyez sur + ou –...
Pagina 35
le bouton sur Appuyez sur les touches Aller au prochain changement 1h d’économie du programme 1h de confort OK pendant 3 secondes pour valider et...
Pagina 37
Appuyez successivement sur la touche Heure du créneau consulté gramme périodes Appuyez sur OK...
Pagina 38
Tournez le bouton sur AUTO. Consigne en cours (ex : confort) Heure Jour Demande Température mesurée Mode absence Mode manuel confort Marche forcée changement de programme) (le symbole Appuyez sur la touche mise en service) : • Si vous ne souhaitez pas suivre un programme, vous pouvez passer en Economie permanent (bouton sur ) ou Hors- gel permanent ( ).
Pagina 39
appuyez sur la touche clignote. Appuyez sur + ou – 19 Janvier à 00 h 00. Validez par OK. Appuyez sur + ou – Validez par OK. C ou tournez le bouton.
Mode manuel Mode manuel en cours changement du programme. sur la touche Pour annuler ce mode manuel, appuyez à nouveau sur la touche ou tournez le bouton. 30 minutes à 4 heures. appuyez sur la touche .
Pagina 41
Mode manuel en cours Appuyez sur + ou – Validez par OK. Pour annuler le mode manuel, appuyez sur la touche C ou tournez le bouton. Mode arrêt Température mesurée...
Pagina 42
3 mois pour changer celles-ci (2 piles alca- lines 1,5 V de type LR03 ou AAA). + – lors de la mise dans un lieu de collecte), • ne pas les recharger, • vous avez environ 45 secondes pour chan-...
Pagina 44
la prise). 2. Appuyer les touches en alternance.
Pagina 46
Inhoud ................136 Plaatsing ..................137 ...................138 ............139 ...........143 ................144 De temperaturen instellen (Instel punten).......144 Programmeren ................145 ..............148 ..............149 ..........150 Uitgeschakelde modus ..............151 ............152 Technische gegevens ..............153 ......154...
Pagina 47
• Het apparaat moet worden geïnstalleerd in overeenstemming met de momenteel geldende normen. Klasse B-apparaat zoals beschreven in de EN 55032-norm. voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur, zoals: product hebt gekocht.
Pagina 48
indicator Tijd Huidige modus Temperatuur (ingesteld of gemeten) Huidige dag Verwarmingsbe- Aanpassingsknoppen Programma modus Economische Comfort modus Tijdsinstelling Afsluiten Programmeren Markeringen om deksel te openen...
Pagina 49
Om de verwarming aan te sturen moet de thermostaat de meest repre- in de zendereenheid zit moet u deze plaatsen: ger in de radiator kunnen blokkeren. Plaats de thermo- staat niet op een muur die in contact staat met de bui- een onverwarmde ruimte (zoals een garage etc.).
Pagina 50
• Open de behuizing met behulp van een schroevendraaier en thermostaat met behulp van in een verzonken doos. ( (1) de 60mm). • Sluit de behuizing weer.
Pagina 51
ingedrukt voor 5 seconden totdat code H600 gereserveerd voor de installateur). Druk op 5 sek. Als er een verschil is tussen de kamertem- peratuur en de temperatuur gemeten door gemeten temperatuur te corrigeren. (van Druk op + – volgende menu.
Pagina 52
temperatuur weergegeven temperatuur stelde temperatuur Druk op om een keuze te maken, druk op en door te gaan naar het volgende menu.
Pagina 53
het apparaat eerder begint met verwarmen gramma de gewenste temperatuur bereikt is, en niet enkel op dat moment van modus gewisseld wordt (van Economische naar is wordt dit weergegeven door een knippe- rend icoon. Druk op om een keuze te maken, te gaan naar het volgende menu.
Pagina 54
De temperatuur kan aangepast worden de gewenste temperatuur te vroeg bereikt de gewenste temperatuur te laat bereikt Druk op om een keuze te maken, te gaan naar het volgende menu. De zendereenheid stuurt elke drie seconden een signaal naar de ontvanger. Controleer dat een signaal ontvangen wordt te verlaten.
Pagina 55
U kunt een algemeen herstel uitvoeren om het apparaat terug te brengen hersteld: • De installateursinstellingen • De ingestelde temperaturen • Het standaard programma de meest linker knop ingedrukt voor 10 Druk op C om te annuleren. Daarna keert u terug naar de weergave van 10 sek.
Pagina 56
uren Draai de knop naar de . De dagen zullen gaan knipperen. Druk op + – om een keu- ze te maken, druk op OK en door te gaan naar de volgende instelling. Herhaal deze stappen om de uren en minu- ten in te stellen.
Pagina 57
Het programmeren begint op dag 1, om middernacht (00:00 uur). Druk op de periodes in te stellen. Economische modus programmawijziging Druk op de toets voor 3 seconden om het programma dat u gemaakt...
Pagina 58
Druk op de dag om deze individueel te programmeren. Druk op en houdt ingedrukt Druk op en houdt ingedrukt tot u 06:00 bereikt. tot u 23:00 bereikt. Druk op en houdt ingedrukt Druk op en houdt ingedrukt tot u 00:00 bereikt. totdat u 08:00 bereikt.
Pagina 59
gecontroleerd wordt Programma periodes Druk op om de volgende dag te controleren. Om deze modus te verlaten, draai de knop naar een andere modus.
Pagina 60
Draai de knop naar AUTO Huidige instelling Tijd Dag, Gemeten tempe- ratuur, Afwezigheids- modus, Comfort of Economische mo- 30 minutent tot 4 uur), wijziging), (het . knop om de inge- stelde temperatuur weer te geven. De temperatuur weergave kan omgekeerd worden (CF02 opstart menu): •...
Pagina 61
Deze modus wordt gebruikt om een tempe- een te kiezen periode van 1 tot 365 dagen. op de knop. Het aantal dagen knippert. Druk op + – om het aantal dagen in te stellen. Druk op peratuur knippert. Druk op + –...
Pagina 62
De huidige modus is Booster modus druk nogmaals op de draaiknop. druk op de te schakelen. Gemeten temperatuur...
Pagina 63
De huidige modus is Booster modus dus knippert. Gebruik de + – toetsen om beeld 1,5 uur). Druk op OK Om de booster modus te annuleren, druk op beeld, in de zomer periode). Draai de knop naar kamertemperatuur weer. Gemeten temperatuur...
Pagina 64
geplaatst worden. toegestane plekken (het millieu dient ge- datum opnieuw ingesteld worden).
Pagina 65
• Beschermingsgraad van de behuizing: IP 30...
Pagina 66
FCIR Remote bedieningsapparaat en de FCIR dan kan ingesteld moet worden is A5. 1. Zorg er voor dat de FCIR eenheid aangesloten is op de stroomvoorzie- ning en dat de eenheid is ingeschakeld. Als het apparaat is uitgescha-...
Pagina 67
3. Laat de knoppen los. 4. Doormiddel van de knoppen kan het benodigde kanaal ge- selecteerd worden. De keuzes varieren van A0 tot A5, stel het apparaat 5. Na enkele seconden keert de FCIR terug naar een normale weergave, de FCIR.
Pagina 68
(veiligheid lage voltages) Bulevardi 46 FI-00121 HelsinkiHYPERLINK www.purmogroup.com...