Download Print deze pagina

Advertenties

LIBRETTO DI ISTRUZIONI
I
PROGRAMMATORE A MICROPROCESSORE
PER DISSUASORI A SCOMPARSA
INSTRUCTIONS
GB
ELECTRONIC PROGRAMMER WITH
MICROPROCESSOR FOR RISING BOLLARDS
NOTICES D'INSTRUCTION
F
PROGRAMMATEUR A MICROPROCESSEUR
POUR BORNES ESCAMOTABLES
D
MIKROPROZESSORSTEUERUNG
FÜR VERSENKBARE ABSPERRPOLLER
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
E
PROGRAMADOR DE MICROPROCESADOR
PARA BARRERAS ESCAMOTEABLES
HANDLEIDING
NL
PROGRAMMEERINRICHTING MET
MICROPROCESSOR VOOR VERZINKBARE PALEN
4555
Dis. N.
- FINO A 4 DISSUASORI A SCOMPARSA
- APERTURA PEDONALE
S40
- PREDISPOSTO PER SEMAFORO A 3 LUCI
- AUTOMATICO O SEMIAUTOMATICO
- COLLEGAMENTI SEPARATI PER ELETTROVALVOLA
- SISTEMA DI SUPERVISIONE INTEGRITÀ C.S.I.
- UP TO 4 BOLLARDS
- STEP-BY-STEP FUNCTION
S40
- PEDESTRIAN OPENING
- PREPARED FOR 3 LAMPS TRAFFIC LIGHTS
- AUTOMATIC OR SEMI- AUTOMATIC
- SEPARATE CONNECTIONS FOR ELECTRIC VALVE
- JUSQU'A 4 BORNES ESCAMOTABLES
- OUVERTURE PIETONS
S40
- PREPARE POUR FEU DE CIRCULATION A 3 AMPOULES
- AUTOMATIQUE OU SEMIAUTOMATIQUE
- RACCORDEMENTS SEPARES POUR ELECTROVANNE
- CIRCUIT DE SUPERVISION D'INTEGRITE C.S.I.
- BIS ZU 4 VERSENKBAREN ABSPERRPOLLERN
ANLEITUNG
- GEHTÜRFUNKTION
S40
- FÜR AMPEL MIT 3 LICHTERN VORGESEHEN
- AUTOMATIK- ODER HALBAUTOMATIKBETRIEB
- GETRENNTE ANSCHLÜSSE FÜR ELEKTROVENTIL
- SYSTEM ZUR KONTROLLE DER INTEGRITÄT (I.Ü.S.)
- HASTA 4 BARRERAS ESCAMOTEABLES
- ABERTURA PEATONAL
S40
- PREDISPUESTO PARA SEMÁFORO DE 3 LUCES
- AUTOMÁTICO O SEMIAUTOMÁTICO
- CONEXIONES SEPARADAS PARA ELECTROVÁLVULA
- SISTEMA DE SUPERVISIÓN INTEGRIDAD C.S.I.
- MAXIMAAL 4 VERZINKBARE PALEN
- VOETGANGERSDOORGANG
S40
- VOORBEREID VOOR STOPLICHT MET 3 LICHTEN
- AUTOMATISCH OF HALFAUTOMATISCH
- GESCHEIDEN VERBINDINGEN VOOR MAGNEETKLEP
- BEWAKINGSSYSTEEM INTEGRITEIT C.S.I.
4
3
®
s.n.c.
2
1
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (Verona) Italy - Tel. +39 0442 330422 r.a.
Fax +39 0442 331054 - e-mail: info@fadini.net - www.fadini.net
- PREDISPOSIZIONE
PER OROLOGIO ESTERNO
- FUNZIONE PASSO-PASSO
- UOMO PRESENTE
pag. 1,2,3,4,5
- EXTERNAL TIME CLOCK
- DEADMAN CONTROL
- ISC SYSTEM i.e. INTEGRITY SUPERVISION
page 1,6,7,8,9
- PREPARE POUR HORLOGE EXTERNE
- FONCTION PAS-PAS
- HOMME MORT
page 1,10,11,12,13
- FÜR EXTERNE UHR VORGESEHEN
- IMPULSBETRIEB
- TOTMANN-BETRIEB
Seite 1,14,15,16,17
- PREDISPOSICIÓN PARA RELOJ EXTERNO
- FUNCIÓN PASO-PASO
- HOMBRE PRESENTE
pág. 1,18,19,20,21
- VOORBEREIDING VOOR EXTERNE KLOK
- STAP-VOOR-STAP FUNCTIE
- DODEMANSFUNCTIE
pag. 1,22,23,24,25
1 2
3 4
®
1

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor fadini Elpro S40

  • Pagina 1 PROGRAMMEERINRICHTING MET MICROPROCESSOR VOOR VERZINKBARE PALEN - BEWAKINGSSYSTEEM INTEGRITEIT C.S.I. pag. 1,22,23,24,25 Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (Verona) Italy - Tel. +39 0442 330422 r.a. 4555 Dis. N. ® Fax +39 0442 331054 - e-mail: info@fadini.net - www.fadini.net s.n.c.
  • Pagina 2 Waarschuwing: Elke keer dat de stroomtoevoer naar Elpro S40 toe wordt hersteld, moet men 10 seconden wachten zodat de logica van de programmeereenheid weer opnieuw regelmatig gaat functioneren. De programmeerinrichting Elpro S40 van de nieuwste generatie wordt gebruikt voor de verzinkbare pilaren Strabuc, Coral en Vigilo. De inrichting wordt gevoed met eenfase 230V en voldoet aan de veiligheidsvoorschriften voor hoogen laagspanning, richtlijn 2006/95/EG en de Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit 2004/108/EEG en 92/31/EEG.
  • Pagina 3 PROGRAMMEERINRICHTING VOOR MAX. 4 VERZINKBARE PALEN MET OF ZONDER EINDSCHAKELAAR ® LED DI DIAGNOSTICA INDIEN DE INRICHTING NIET WERKT: - Controleer of de voeding voor de elektronische programmeerinrichting 230V ±10% is - Controleer of de voeding voor de elektromotor 230V ±10% is - Neem voor afstanden van meer dan 50 meter een grotere draaddoorsnede - Controleer de voedingsspanning 230V 50 Hz eenfase - Controleer de zekeringen...
  • Pagina 4 PROGRAMMEERINRICHTING VOOR MAX. 4 VERZINKBARE PALEN MET OF ZONDER EINDSCHAKELAAR ® ELEKTRISCHE HOOGSPANNINGSAANSLUITINGEN Motoren: 34 35 16 17 19 20 31 32 WERKTIJD PAUZESTIJD 1s - 22s 1s - 180s DIP-SWITCH 12: ON: Max. werktijd 90 sec. OFF: Max. werktijd 18 sec. Eindschakelaar: 26 27 28 29 30 11 12 13 14 15...
  • Pagina 5 PROGRAMMEERINRICHTING VOOR MAX. 4 VERZINKBARE PALEN MET OF ZONDER EINDSCHAKELAAR ® FUNCTIES Automatisch/ Halfautomatisch: DIP-SWITCH 3 Automatische cyclus: bij een stuurimpuls voor het openen, gaat de paal omlaag, stopt in Pauze gedurende de tijd ingesteld met trimmer T2, waarna hij automatisch sluit (uitschuift) ON= Sluit in Automatisch Pauzetijd OFF= Sluit niet in Automatisch...
  • Pagina 6 Libretto Normative di Sicurezza che la Meccanica Fadini mette a disposizione. GB - Please note that installation must be carried out by qualified technicians following Meccanica Fadini’s Safety Norms Manual. L’installation doit être effectuée par un technicien qualifié suivant le manuel des Normes de Sécurité...