Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

       
                      DTX250
 
NL. WEERSTATION  
EN. WEATHER STATION   
FR. STATION MÉTÉO   
DE. WETTERSTATION   
 
 
 
 
 
 
        GEBRUIKSAANWIJZING 
        USER MANUAL 
 
        MODE D'EMPLOI 
 
        BEDIENUNGSANLEITUNG 
 

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Cresta DTX250

  • Pagina 1                                   DTX250               GEBRUIKSAANWIJZING  NL. WEERSTATION   EN. WEATHER STATION            USER MANUAL  FR. STATION MÉTÉO              MODE D’EMPLOI ...
  • Pagina 2: Veiligheidsvoorschriften

    GEBRUIKSAANWIJZING Wij feliciteren u met de aankoop van ons CRESTA digitale weerstation DTX250 en bedanken u voor het in ons merk en onze producten gestelde vertrouwen. Wij zijn ervan overtuigd dat u met deze aankoop een hoogwaardig kwaliteitsproduct heeft aangeschaft waarvan u van het gebruik gedurende vele jaren plezier zult hebben.
  • Pagina 3  Weergave weervoorspelling door middel van 4 iconen: zonnig, half bewolkt, bewolkt, regen  Barometer en gegevens van de luchtdrukontwikkeling van de afgelopen 12 uur  Weergave van de binnen – en buitentemperatuur en luchtvochtigheid  Weergave Minimum - en Maximumtemperatuur en luchtvochtigheid ...
  • Pagina 4: Basisbediening

    1. Weervoorspelling 2. Luchtdruk 3. Barometer grafiek 4. Max/Min buiten temperatuur en luchtvochtigheid 5. Buiten temperatuur 6. Max/Min binnen temperatuur en luchtvochtigheid 7. Binnen temperatuur 8. Comfort indicatie 9. Weekdag 10. Zomertijd 11. RCC symbool 12. Snooze/Light 13. Snooze symbool 14. Tijd 15. Alarm 16.
  • Pagina 5: Dagelijks Alarm Instellen

    HANDMATIGE TIJD INSTELLING. Let op: het belangrijkst is dat u de ontvangst van het radio signaal uitschakelt door de “▬″ toets 3 seconden ingedrukt te houden, dit ingeval het antenne symbool knippert voor het Instellen Wanneer vanwege een slechte ontvangst, geen tijd signaal ontvangen kan worden, kunt u de volgende stappen ondernemen om de tijd handmatig in te stellen.
  • Pagina 6: Weervoorspellingen

     Om het alarm uit te zetten drukt u opnieuw op de “-“ toets in de AL stand INFORMATIE  De klok uitlezing gaat automatisch van de instelstand naar de tijduitlezing stand als u gedurende 20 seconden geen toets indrukt. ...
  • Pagina 7: Displayverlichting

    BAROMETER EN BARGRAFIEK GESCHIEDENIS VAN DE LUCHTDRUK OVER DE AFELOPEN 12 UUR. De grafiek uitlezing is in hPa, u kunt de geschiedenis van de afgelopen 12 uur uitlezen. DISPLAY VERLICHTING Druk op de “SNOOZE/LIGHT“ toets om de displayverlichting gedurende 5 seconden te activeren.
  • Pagina 8: Milieuvriendelijke Verwijdering

    tijd handmatig instellen. Als het signaal daarna alsnog wordt ontvangen, wordt de handmatig ingestelde tijd overschreven. INFORMATIE  Een knipperend antenne symbool betekent dat het DCF tijd signaal wordt gezocht.  Een continue antenne symbool betekent dat het DCF tijd signaal succesvol is ontvangen.
  • Pagina 9: Safety Precautions

    INSTRUCTION MANUAL We thank you for buying one of our radio-controlled weather stations. It shows your confidence in our brand and our products. Please be assured you have bought a high-quality product which you will enjoy using for many years to come. If you require technical support and or have questions about the functioning of the product, please contact our After Sales Service via the email address mentioned here under:...
  • Pagina 10: Explanation Of The Weather Station Symbols

     Battery: 2 x AAA, LR03, 1.5V – not included Outdoor sensor:  Frequency: 433 MHz  Battery: 2 x AAA, LR03, 1.5 – not included EXPLANATION OF THE WEATHER STATION SYMBOLS 1. Weather 2. Air pressure 3. Bar for barometer 4. Max/Min TEM and HUM for outdoor 5.
  • Pagina 11: Initial Operation

    The below picture shows how to connect the stand with the main unit.       INITIAL OPERATION  Open the battery compartment located on the rear side of the devices. Place the batteries in the battery compartment. Observe the shown polarity. ...
  • Pagina 12: Snooze Function

     The display for the date is flashing. Use “+ “ and “-“ to select the date.  Press “MODE“ to confirm.  The display for the time zone is flashing. Use “+ “ and “-“ to select the time zone (-12 to +12).
  • Pagina 13: 12/24 Hours Mode

    12/24 HOURS MODE The time display can be in 12 - AM/PM - or 24 hours mode. Press “+” for exchange between 12/24 hours. °C/°F TEMPERATURE DISPLAY The temperature display can be in °C or °F. Press “-“ to switch between the mode. MAX./ MIN.
  • Pagina 14: Wireless Connection To The Outdoor Sensor

    comfortable dry humid LOW BATTERY CONDITION DISPLAY The weather station displays the low battery condition symbol to remind the batteries of the outdoor sensor need to be exchanged.  Outdoor sensor low battery condition display: in the outdoor area of the display WIRELESS CONNECTION TO THE OUTDOOR SENSOR ...
  • Pagina 15 You can adjust the time manually in case the clock cannot receive the DCF time signal due to interferences, large distance to the sender, obstructions like mountains, etc. As soon as the time signal can be received, the clock will be adjusted automatically. Time signal sender coverage up to 1500km distance to Frankfurt/Main.
  • Pagina 16: Consignes De Sécurité

    MODE D’EMPLOI Merci d’avoir acheté l’une de nos stations de météo radiocommandées. Nous vous remercions de la confiance dont vous faites ainsi preuve envers notre marque et nos produits. Vous avez acquis un produit de qualité qui vous sera d'une grande utilité pendant de nombreuses années.
  • Pagina 17  Température intérieure & extérieure et humidité avec tendance  Valeurs max./min. de température et d’humidité  Plage de mesure du thermomètre à l’intérieur : °C à +50 °C ; à l’extérieur : -20 °C à 60 °C  Affichage de la température en °C ou °F ...
  • Pagina 18 1. Prévision météo 2. Pression atmosphérique 3. Diagramme à barres de la pression barométrique 4. Tendance de la température extérieure 6. Température et humidité de l’air min. & max. intérieures 7. Température intérieure 8. Indication confort 9. Jour de la semaine 10. Heure d’été 11. Symbole RCC 12. Snooze/éclairage 13. Symbole snooze 14.
  • Pagina 19: Commandes De Base

    COMMANDES DE BASE  Ouvrez le compartiment à piles à l’arrière de la station météo et du capteur. Installez-y les piles tout en faisant correspondre les indications de polarité + et – sur les piles et le compartiment.  La station de base établit maintenant une connexion avec le capteur externe. Ce processus prend environ 3 minutes après quoi la température extérieure et l’humidité...
  • Pagina 20: Marche / Arrêt De L'alarme Journalière

    RÉGLAGE DE L’ALARME JOURNALIÈRE  Appuyez sur la touche “MODE” pour passer de l’affichage de l’heure à l’affichage AL.  Enfoncez la touche “ MODE” pendant 3 secondes. Le temps d’alarme clignote.  Lorsque l’heure du temps d’alarme clignote, utilisez les touches + et – pour ajuster l’heure.
  • Pagina 21 4 PREVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES                                     ENSOLEILLÉ SEMI ENSOLEILLÉ COUVERT PLUVIEUX Remarque : comme les prévisions météo sont basée sur la température, l’humidité de l’air et la pression atmosphérique, il peut y avoir de petits écarts avec la condition météo réelle.
  • Pagina 22: Élimination Écologique

     Gardez la touche – enfoncée pendant plus de 3 secondes pour démarrer ou arrêter le repérage du signal.  Chaque jour, entre 1:00 et 3:00 heures le matin, l’horloge se synchronise automatiquement avec le signal radio DCF afin de corriger un écart éventuel de l’heure officielle.
  • Pagina 23 Produkt erworben haben, das Ihnen viele Jahre Freude bereiten wird. Sollten Sie technische Unterstützung bei den Funktionen benötigen oder Fragen zu dem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst unter: CRESTA INTERNATIONAL B.V. ROLBRUGWEG 4 1332 AS ALMERE NIEDERLANDE info@cresta-international.com...
  • Pagina 24  Batterieanzeige  Blaue Display Beleuchtung  Batterie: 2 × AAA/LR03 – 1,5 V – nicht inbegriffen Außensensor:  Frequenz: 433 MHz  Batterie: 2 × AAA/LR03 – 1,5 V – nicht inbegriffen 24   ...
  • Pagina 25 1. Wettervorhersage 2. Luftdruck 3. Grafik Barometer 4. Höchst-/Mindestwert Temperatur Luftfeuchtigkeit Außenbereich Außentemperatur Höchst-/Mindestwert Temperatur Luftfeuchtigkeit Innenbereich Innentemperatur 8. Komfortanzeige 9. Wochentag 10. Sommerzeit RCC-Symbol 12. Schlummer/Licht 13. Schlummer-Symbol 14. Uhrzeit Alarmzeit 16. Tag/Monat 17. Luftfeuchtigkeit Innenbereich Anzeige Innenbereich 19. Anzeige Batterie Außensensor leer 20. Anzeige Außenbereich 21. RF-Symbol 22.
  • Pagina 26: Basis Bedienung

    BASIS BEDIENUNG  Öffnen Sie das an der Rückseite des Geräts sowie des Sensors befindliche Batteriefach. Legen Sie die Batterien ein und beachten Sie dabei die Polaritäten (+ und --) auf den Batterien und im Batteriefach.  Die Basisstation versucht jetzt, eine Verbindung zum Sensor im Außenbereich aufzubauen.
  • Pagina 27  Die Anzeige der Minuten blinkt. Benutzen Sie die Tasten "+" und "–", um die Minutenzahl einzustellen.  Drücken Sie die "MODE"-Taste, um die Eingabe zu bestätigen. INFORMATION  Wenn Sie 30 Sekunden lang keine einzige Taste betätigen, wechselt die Anzeige der Uhr automatisch von der Einstellmaske in die Maske der Uhrzeitanzeige.
  • Pagina 28: Weckwiederholung

    WECKWIEDERHOLUNG Gehen Sie wie folgt vor, um die Schlummerfunktion zu aktivieren:  Drücken Sie, wenn der Alarm ertönt, die "SNOOZE/LIGHT"-Taste, um die Schlummerfunktion zu aktivieren.  Während die Schlummerfunktion aktiv ist, blinkt das Schlummersymbol.  Der Alarm hört auf, aber fünf Minuten später wird er erneut aktiviert. ...
  • Pagina 29 BAROMETER GRAFIK LUFTDRUCKDATEN VERGANGENEN 12 STUNDEN Die grafische Anzeige erfolgt in hPa. Sie können die Entwicklung der vergangenen 12 Stunden anzeigen lassen. BELEUCHTUNG DER ANZEIGE Drücken Sie die "SNOOZE/LIGHT"-Taste, um die Beleuchtung der Anzeige fünf Sekunden lang zu aktivieren. LUFTFEUCHTIGKEIT IM WOHNRAUM Die Wetterstation benutzt die gespeicherten Daten um die Luftfeuchtigkeit im Wohnraum zu bestimmen, und sie zeigt in der Anzeige für die Innentemperatur die nachstehenden Symbole:...
  • Pagina 30: Empfang Des Funksignals

    EMPFANG DES FUNKSIGNALS  Die Suche des DCF-Funksignals startet ungefähr 3 Minuten nach dem Tausch der Batterien automatisch. Das Antennensymbol blinkt.  Halten Sie die Taste "–" drei Sekunden lang gedrückt, um den Empfang des Funksignals zu starten oder anzuhalten. ...
  • Pagina 31 Teile wiederverwertet werden können und so weniger umweltbelastend sind. Das durchstrichene Symbol einer Mülltonne, das Sie auf dem Produkt finden, erinnert Sie an diese Verpflichtung. Setzen Sie sich für weitere Informationen über die örtliche Regelung mit Ihrer Kommune in Verbindung. DRUCKFEHLER BZW.

Inhoudsopgave