Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

GEBRUIKERSHANDLEIDING
Leest u deze gebruiksaanwijzing voor gebruik zorgvuldig door.
Hierdoor beschermt u zowel uzelf als de te behandelen persoon
en voorkomt u schade aan dit apparaat.
| Gebruikershandleiding |Versie: 01/2022

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor podoTRONIC PRIMUS CT

  • Pagina 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING Leest u deze gebruiksaanwijzing voor gebruik zorgvuldig door. Hierdoor beschermt u zowel uzelf als de te behandelen persoon en voorkomt u schade aan dit apparaat. | Gebruikershandleiding |Versie: 01/2022...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Apparaat & functies ..............................3 Opstarten ................................4 2.1 Inhoud van de levering ............................4 2.2 Verpakking ................................4 2.3 Tekens en symbolen in de gebruiksaanwijzing ....................4 2.4 Tekens en symbolen in de gebruiksaanwijzing ....................4 2.4 Menu ...................................5 Beoogd gebruik ..............................9 Veiligheidsinstructies ............................9 Voorwaarden voor vervoer/opslag/gebruik ......................
  • Pagina 3: Apparaat & Functies

    Apparaat & functies 4 5 7 8 10 12 4 5 7 8 10 12 11 13 11 13 (AAN/UIT) SPROEIFUNCTIE AAN/UIT HOOFDSCHAKELAAR VERHOOG DE SNELHEID VAN HET HANDSTUK DE SPROEIPRESTATIES VERHOGEN VERMINDER DE SNELHEID VAN HET HANDSTUK DE SPROEIPRESTATIES VERMINDEREN RICHTINGSSCHAKELAAR LINKS/RECHTS MENU-KNOP -KNOP...
  • Pagina 4: Opstarten

    2.4 Tekens en symbolen op het toestel 2.5 Menu 2.1 Inhoud van de levering Lees de instructies grondig door voordat u de Primus CT voor de eerste keer gebruikt. Controleer het toestel op zichtbare uiterlijke beschadigingen en controleer of alle accessoires aanwezig zijn. De leveringsomvang omvat: 1x Primus CT controle apparaat incl.
  • Pagina 5: Menu

    2.4 Menu Als u op de toets ⑭ drukt, verschijnt het instellingenmenu op het aanraakscherm. Door in de afzonderlijke menupunten op de toets op het aanraakscherm te drukken, gaat u terug naar het vorige menu of naar het "hoofdscherm". HANDSTUK-LED- PEDAAL- GELUID- MENU BEDRIJFSUREN EN...
  • Pagina 6: Instelling Helderheid

    Als het voetpedaal niet is aangesloten wanneer de toets wordt ingedrukt, verschijnt een bericht op het display. 2.4.3.3 Instelling helderheid: De helderheid van het LED-handstuk kan worden geregeld met de schuifregelaar op het display. Duw hiervoor de schuifknop naar links of rechts naar de gewenste instelling door lichte druk uit te oefenen met uw vinger. 2.4 .4 Apparaatstatus Hier kan de volgende functie worden geactiveerd of gedeactiveerd: Tankverlichting: geactiveerd:...
  • Pagina 7 Ten aanzien van punt 3: Het onderstaande scherm verschijnt door lang op de kalibratietoets "Start kalibratie" te drukken. Door de kalibratiesymbolen 1→2→3 aan te raken, wordt een nieuwe kalibratie van het display gestart. Afbeelding 1: Kalibratiepunt 1: Het punt moet zo nauwkeurig mogelijk worden ingedrukt voor een exacte kalibratie.
  • Pagina 8: Kleurinstelling

    2.4.1 Taalinstelling De taal kan worden gekozen in het Duits of het Engels. De actieve taal wordt in het groen weergegeven. Taalkeuze 1: Duits (De groene balk in het knopsymbool geeft de actieve status aan. In de inactieve toestand is deze balk is in rood weergegeven) Taalkeuze 2: Engels (De groene balk in het knoppictogram geeft de actieve status aan.
  • Pagina 9: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik Dit apparaat zet roterende gereedschappen zoals frezen en slijpmachines in beweging, waarmee op voeten en handen b.v. hoornvlies, nagels, kunnen worden verwijderd. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik door een gekwalificeerde podoloog voor pedicure- en manicurebehandelingen. Het mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden dan podologie en nagelbehandelingen. Alle garanties tegen schade aan personen en zaken ontbreken in dit geval.
  • Pagina 10: Voorwaarden Voor Vervoer/Opslag/Gebruik

    Voorwaarden voor vervoer/opslag/gebruik Uitsluitend vervoeren in de originele verpakking van de leverancier Transport- en opslagtemperatuur: + 5°C - +50°C Bedrijfstemperatuur: +10°C - +40°C Relatieve vochtigheid: max. 90% niet-condenserend Wanneer u het toestel na gebruik opbergt of naar een erkende hersteldienst stuurt, let er dan op dat u het toestel voor verzending controleert en de gebruikte filterzakken verwijdert.
  • Pagina 11: Stroomaansluiting En Inschakelen

    Gebruik GEEN gewoon leidingwater. Gewoon leidingwater bevat calcium en andere opgeloste mineralen die de tank, de slangen, de waterpomp, de dichtingen en de sproeikoppen kunnen beschadigen. Vul GEEN warme of hete vloeistoffen in de watertank! Vul de watertank NIET te vol. Vul slechts tot ongeveer 1 - 2 cm onder de rand van de tank.
  • Pagina 12: Algemene Functies

    Algemene functies 7.1 RPM-instelling 7.2 In-/uitschakelen van de draai-/pauze-/standby-functie 7.3 Memoriseren van de rotatiewaarden/geheugenfunctie 7.4 Draairichting, links/rechts 7.5 Frees gebruik/ Veranderen 7.6 Overbelastingsbeveiliging voor het handstuk 7.7 Instelling verlichting LED-handstuk Elke invoer via het toetsenbord (behalve het in- of uitschakelen van het apparaat door het indrukken van de hoofdschakelaar ①) wordt bevestigd door een pieptoon.
  • Pagina 13: Activeren Van De Draai-/Pauze-/Standby-Functie

    Als de schuifregelaar gedurende ca. 10 seconden niet wordt gebruikt, wordt automatisch overgeschakeld op de toetsweergave. 7.2 Activeren van de draai-/pauze-/standby-functie Op het controle apparaat: De toets ⑥ biedt een "pauze / stand-by functie". De ingestelde waarden blijven ongewijzigd zolang de pauze duurt. De actieve toestand wordt aangegeven door de groene pijl op knop ⑥...
  • Pagina 14: Draairichting Links/Rechts

    opgeslagen snelheidswaarde opgeslagen sproei- instelling De belasting met nagel- en huidstof kan gezondheidsrisico's veroorzaken. Om hygiënische en veiligheidsredenen wordt het dragen van veiligheidsbrillen/ademhalingsmaskers en handschoenen aanbevolen. Overschrijd nooit de maximumsnelheid die door de fabrikant van de frees is toegestaan! 7.4 Draairichting links/rechts De vooringestelde standaard draairichting is rechtsom (rechtsom draaien/vooruit) en wordt aangegeven door een groen gevuldepijl op de knop ④.
  • Pagina 15: Overbelastingsbeveiliging Voor Handstukmotor

    7.6 Overbelastingsbeveiliging voor handstukmotor Als de motor waarschijnlijk gedurende ongeveer 5 seconden wordt geblokkeerd of aan een te hoge overbelasting wordt blootgesteld, onderbreekt de elektronische overbelastingsbeveiliging de stroomtoevoer en stopt de micromotor. De volgende foutmelding verschijnt op het display: Na enkele seconden verdwijnt deze melding, waarna het toestel in stand-by staat. De rotatie is gedeactiveerd. Als het handstuk ⑱...
  • Pagina 16: Sproei-Instellingen

    (zie hoofdstuk Spuitstart 2.4.4) Het symbool verschijnt dynamisch als een hint op het display. 8.1 Sproei-afstelling De Primus CT 1 is uitgerust met een krachtig pompsysteem dat de fijnste sproei-intensiteit regelt. De sproei-intensiteit kan in 20 stappen worden ingesteld met de toetsen ⑫,...
  • Pagina 17: Aanpassing Sproei-Intensiteit

    8.3 Aanpassing sproei-intensiteit De intensiteit van de spray van de Primus CT Touch kan worden aangepast aan de individuele behoeften van de podoloog. De sproeinevel is in de fabriek gekalibreerd op de ideale instelling. Een individuele afstelling van de sproeinevel mag alleen door het servicepersoneel van een erkende dealer worden uitgevoerd als u ondanks de mogelijkheid om de nevel af te stellen niet tevreden bent met de knoppen 6 en ⑭...
  • Pagina 18: Aansluiting Van Voetschakelaar Of Vario Pedaal

    Aansluiting van voetschakelaar of vario pedaal Als accessoires zijn een voetschakelaar (ON/OFF) of een vario pedaal verkrijgbaar. Deze kan worden bevestigd aan de aansluiting aan de achterkant van het toestel. ⑳ Met de voetschakelaar (ON/OFF) kan de apparatuur worden geactiveerd volgens de vooraf ingestelde waarden van het aantal omwentelingen en de verstuiving.
  • Pagina 19: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging 10.1 Reiniging en ontsmetting 10.2 De spantang reinigen 10.3 Vervangen van de zekering 10.1 Reiniging en ontsmetting Indien nodig, raden wij u aan het toestel naar een erkende dealer te sturen voor onderhoud. Trek altijd eerst de netstekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt! Gebruik geen desinfectiespray voor het schoonmaken! Vocht zou het apparaat kunnen binnendringen en (naar lagers in het handstuk, naar...
  • Pagina 20: Reiniging En Ontsmetting Van Het Oppervlak

    Het handstuk mag niet gedemonteerd worden! De demontage van het spuithandstuk mag alleen door geautoriseerde dealers worden uitgevoerd! Raadpleeg voor technische assistentie, onderhoud of reparatie van het spuithandstuk uitsluitend erkende dealers! Zorg er altijd voor dat er geen water of andere vloeistoffen in het handstuk terechtkomen! Laat het handstuk nooit leeglopen in water of andere vloeistoffen.
  • Pagina 21: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Voor zelfhulp in geval van fabricage, bevelen wij het volgende aan: Fout Pauzeerbare oorzaak Oplossing De besturingseenheid heeft geen De besturingseenheid Sluit het apparaat aan op is niet aangesloten op het lichtnet. functie. de netvoeding. Sluit het apparaat aan op De aansluitbus is een werkend defect/ heeft geen...
  • Pagina 22 Fout Pauzeerbare oorzaak Oplossing Frezen blijven niet kleven. Het ingestelde toerental Neem de informatie over overschrijdt het maximaal de maximumsnelheid van toegestane toerental van de de frezen-fabrikant in fabrikant van de frees. acht. De frees is vervormd, Controleer de status van de beschadigd of niet freesmachine en zorg concentrisch.
  • Pagina 23 Fout Pauzeerbare oorzaak Oplossing De microtoets op het handstuk zit Handstuk of microtoets is Maak het handstuk of de vast of is moeilijk te bedienen. microtoets schoon (zie vuil. hoofdstuk 11.1). Aanraking heeft geen functie. Verlies van Houd de home-toets kalibratiewaarden in de ongeveer 10 seconden besturingseenheid.
  • Pagina 24: Onderhoud / Service

    Onderhoud / service In geval van een reparatieclaim, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke dealer of partner. Reinig het toestel en het handstuk. Zorg ervoor dat het gebruikte filter verwijderd is en dat het toestel met een nieuw filter of zonder filter wordt opgestuurd. Om hygiënische redenen kunnen apparaten met een gebruikt filter niet worden verwerkt of gerepareerd en worden op kosten van de eigenaar teruggezonden.
  • Pagina 25: Verwijdering

    Verwijdering Voordat het apparaat wordt weggegooid, moet het grondig worden gereinigd, ter bescherming van mens, milieu en het materiaal Bij het weggooien van het apparaat moeten de relevante wettelijke voorschriften in acht worden genomen. Volgens de richtlijn 2012/19 / EU (WEEE) mogen alle apparaten die na 15.02.2014 zijn geleverd, niet bij het huisvuil worden gedaan.

Inhoudsopgave