Pagina 1
® GARDENA Art. 1820 Betriebsanleitung Bewässerungsuhr electronic C 14 e Mode d’emploi Programmateur electronic C 14 e Istruzioni per l’uso Watertimer elettronico C 14 e Instructies voor gebruik Elektronische watertimer C 14 e Οδηγ ες χρ σης Ηλεκτρονικ ς Προγραμματιστ ς...
Pagina 2
Inhalt Seite Contenu Page Indice Pagina Inhoud Pagina Περιεχ μενα Σελ δα Inhold Side Betriebsanleitung 4 - 14 Garantie Mode d’emploi 15 - 23 Garantie Istruzioni per l’uso 24 - 33 Garanzia Instructies voor gebruik 34 - 42 Garantie Οδηγ ες Λειτουργ ας 43 - 52 Εγγ...
Bewaar deze instructies voor gebruik zorgvuldig. 2. Juiste gebruik De elektronische GARDENA watertimer C 14 e is bestemd voor privé- gebruik rondom huis en tuin en is uitsluitend geschikt voor buitenshuis gebruik voor de aansturing van sproeiers en besproeiingssystemen.
U voor het sproeien sproeiers, een Sprinkler- System- of een druppelbesproeiingsinstallatie gebruikt. Uw elektronische watertimer C 14 e zorgt volautomatisch voor de besproei- ing volgens Uw eigen individuele programmakeuze. U kunt de vroege ochtend of de late avond, als het water het minst snel verdampt, voor be- sproeiing gebruiken of Uw elektronische watertimer tijdens de vakantie inzetten.
6.2 Elektronische watertimer op de kraan aansluiten (Afb. C) De elektronische watertimer heeft een wartelmoer voor kranen met 33,3 mm (G 1)-draad. Adapter voor G 3 /4-draad (26,5 mm) De bijgevoegde adapter dient voor aansluiting van de elektronische water- timer op kranen met een G 3 /4-draad (26,5 mm). In dat geval schroeft U eerst de adapter op de kraan en dan de elektronische watertimer op de adapter.
Cycle Indicatie van het geselecteerde programma. 6.4 Programmeren Ingeven van de actuele gegevens 1. Druk op de O.K.-toets ➔ de urenindicatie ( Time) knippert. 2. Met de toets man. kunt u de tijd ingeven, bijv. 9:00 uur. 3. Met de O.K.-toets bevestigt u de ingegeven tijd en wisselt u tegelijkertijd naar de minuteningave.
Pagina 8
Indicatie tijdens de actieve tijd Voorbeeld : De actuele tijd is 8:45 uur On brandt, d.w.z. de besproeiing is actief Dubbele punt bij de tijd knippert, d.w.z. de klok loopt. De besproeiing kan op elk ogenblik voortijdig door de man.-toets in te drukken gestart of beëindigd worden.
Onafhankelijk van de geprogrammeerde gegevens kunt u voor en na het ingeven van de gegevens door op de man.-toets te drukken de GARDENA elektronische watertimer C 14 e met de hand bedienen. Door één keer op de toets te drukken wordt de besproeiing max. 30 minu- ten actief (LCD : On).
De elektronische watertimer mag alleen verticaal met de wartel- moer naar boven gemonteerd worden om het binnendringen van water in het batterijvak te voorkomen. Programmeer de elektronische watertimer met gesloten kraan. Zo voorkomt U ongewild nat worden bij het uitproberen van de handmatige Aan / Uit-functie (On / Off-man.).
Werkwijze Als de aangesloten sensor voldoende vochtigheid= meldt, wordt het be- sproeien afgebroken c.q. niet gestart. Aanwijzing : De handmatige besproeiing via het programma On / Off-man. is onafhankelijk daarvan mogelijk. 11. GARDENA regensensor (Afb. F) Samen met de GARDENA regensensor, art. nr. 1189, bestaat de mogelijk- heid de besproeiing te besturen en daarbij rekening te houden met de natuurlijke neerslag.
Bij een niet met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid. Omschrijving van het apparaat : Installatiejaar van Elektronische watertimer de CE-aanduiding: 1999 Type : C 14 e Ulm, 01- 09 -1999 Art. nr. : 1820 EU-richtlijnen : Elektromagn. verdraagzaamheid 2004 /108 / EG...
Pendant la période de garantie, Eventuali danni e anomalie di fun- le Service Après-Vente et les zionamento imputabili alla qualità Centres SAV agréés effectueront, dell’acqua o alle tubazioni (calcare, à titre payant, les réparations scorie, depositi di ruggine, etc.) nécessaires par suite de mani- oppure causati da una pila non pulations erronées.
Pagina 14
που τοποθετ θηκε λ θος batterijen vallen niet onder de απ χυμ να υγρ μπαταρ ας garantie. μ σα στον προγραμματιστ Deze garantie van de producent δεν καλ πτονται με εγγ ηση. heeft geen betrekking op de ten Η εγγ ηση του εργοστασ ου aanzien van de handelaar / ver- δεν...
Pagina 15
Deutschland / Germany Canada France GARDENA GARDENA Canada Ltd. GARDENA Manufacturing GmbH 100 Summerlea Road PARIS NORD 2 Service Center Brampton, Ontario 69, rue de la Belle Etoile Hans-Lorenser-Straße 40 Canada L6T 4X3 BP 57080 D-89079 Ulm Phone: (+1) 905 792 93 30 ROISSY EN FRANCE Produktfragen: info...
Pagina 16
Japan Portugal Spain KAKUICHI Co. Ltd. GARDENA Portugal Lda. GARDENA IBÉRICA S.L.U. Sumitomo Realty & Recta da Granja do Marquês C / Basauri, nº 6 Development Kojimachi Edif. GARDENA Algueirão La Florida BLDG., 8F 2725-596 Mem Martins 28023 Madrid 5 -1 Nibanncyo, Chiyoda-ku Phone: (+ 351) 21 922 85 30 Phone: (+ 34) 91 708 05 00 Tokyo 102-0084...