Pagina 1
SISTEMA DE AUDIO DIGITAL 1-BIT 1-BIT DIGITAL AUDIO SYSTEM 1-BIT DIGITAL AUDIO SYSTEM NEDERLANDS Raadpleeg de bladzijden i t/m vi en N-1 t/m N-60. SD-NX10H ENGLISH Please refer to pages i to vi and E-1 to E-60. BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI MODE D’EMPLOI...
Pagina 2
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto SHARP SYSTEMA AUDIO DIGITALE A 1BIT SD-NX10H è costruito in conformità El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan derechos alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.n˚301 del de autor y que no deben grabarse sin la autorización del poseedor de dichos...
Pagina 3
B e i E i n s t e l l u n g d e r O N / S TA N D - B Y- Ta s t e a u f S TA N D - B Y i s t d i e Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-BY, all’interno Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.
Pagina 4
Vorsicht: Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden. Attention: Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri d’eau (éclaboussure, goutte).
Pagina 5
VORSICHT CAUTION Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw. Durchführung von Use of controls, adjustments or performance of procedures other than anderen Verfahren als die hierin angegebenen kann zum Aussetzen those specified herein may result in hazardous radiation exposure. gefährlicher Strahlung führen. As the laser beam used in this compact disc player is harmful to the eyes, Da der in diesem Compact Disc Player verwendete Laserstrahl für die Augen do not attempt to disassemble the cabinet.
Pagina 6
Eigenschaften der Laserdiode Laser Diode Properties Material: GaAlAs Material: GaAlAs Wellenlänge: 785 nm Wavelength: 785 nm Impulszeit: Pulse time: Lesemodus: 0,8 mW, kontinuierlich Read mode: 0.8 mW Continuous Schreibmodus: max. 10 mW, 0,5 S Write mode: max 10 mW 0.5S min.
Pagina 7
Système audio numérique 1-bit SD-NX10H composé de SD-NX10H (unité MD/CD/tuner et amplificateur) et de CP-NX10H (enceintes acoustiques). Sistema de audio digital 1-bit SD-NX10H que consta de SD-NX10H (unidad de MD/CD/sintonizador y amplificador) y CP-NX10H (sistema de altavoces). SD-NX10H 1-Bit Digital Audio System bestående av SD-NX10H (MD/CD/kanalväljarenhet och förstärkarenhet) och CP-NX10H (högtalarsystem).
NEDERLANDS Inleiding Hartelijk bedankt voor de aanschaf van dit SHARP product. Voor het verkrijgen van de best mogelijke prestaties van dit product, moet u deze gebruiksaanwijzing goed doorlezen. Deze aanwijzingen verduidelijken de bediening van dit SHARP product. Inhoud Pagina Pagina...
De behuizing mag niet verwijderd worden, aange- zien dit kan leiden tot elektrische schokken. Raad- pleeg voor werkzaamheden aan het binnenwerk uw plaatselijke SHARP servicecentrum. Stel het toestel niet aan direct zonlicht, magne- tisme, stof, en vochtigheid bloot en houd het...
Gebruik van dit toestel met een ander voltage dan het aangeduide is gevaar- lijk en kan leiden tot brand of andere ongelukken. SHARP kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade ten gevolge van gebruik van dit toestel met een ander voltage dan het gespecificeerde.
Pagina 15
Luidsprekersysteem Referentiepagina 1. Grille van de luidspreker 2. Tweeter 3. Woofer 4. Woofer 5. Bassreflexkanaal 6. Luidspreker-aansluitingen ....... . 13 Opstellen van het luidsprekersysteem: De linker en rechter luidsprekers hebben hun eigen aparte vorm.
Pagina 16
Bedieningsorganen en indicatoren (vervolg) Afstandsbediening Referentiepagina 1. Zender afstandsbediening ....... .10 2.
Afstandsbediening Batterijen inzetten Testen van de afstandsbediening Controleer de afstandsbediening nadat u gecontroleerd heeft of alle aansluitingen op Open het batterijklepje. de juiste manier zijn gemaakt. (Zie de bladzijden 11 - 13.) Plaats de bijgeleverde batterijen overeenkomstig de (+) en (-) mar- Richt de afstandsbediening op de sensor van het toestel.
Systeemaansluitingen FM-antenne AM-ringantenne Rechterluidspreker Let op: De SYSTEM CONTROL aansluitingen zijn uitsluitend bedoeld voor de MD/CD/tunereenheid en de versterkereenheid van de SD-NX10H. Naar de systeem- ingangsaansluiting Naar de systeembedieningsaansluiting Naar de luidspreker-aansluiting (R) N-11 NEDERLANDS...
Aansluiten van de antennes Bijgeleverde FM-antenne: Sluit de FM-antennedraad aan op de FM 75 OHMS aansluiting en richt de draad zo- danig dat de ontvangst optimaal is. Linkerluidspreker Bijgeleverde AM-ringantenne: Sluit de draad van de AM ringantenne aan op de AM en GND aansluitingen. Plaats de AM ringantenne zo dat u de beste ontvangst verkrijgt.
Pagina 20
Systeem-aansluitingen (vervolg) Externe FM of AM antenne Aansluiten van de MD/CD/tuner en de ver- Gebruik een externe FM of AM sntenne als u een betere ontvangst nodig hebt. Raadpleeg sterker uw dealer. Sluit de tuner en de versterker op elkaar aan via het geluidssnoer en het systeembedie- Externe AM antenne FM-buitenantenne ningssnoer die worden meegeleverd met dit toestel.
Algemene bediening Kies uw favoriete kleur uit 7 verschillende mogelijkheden. Druk op de ON/STAND-BY toets om het systeem aan te schakelen. Houd de DISPLAY toets tenminste 2 seconden ingedrukt. Druk op de REC LEVEL/CURSOR toets en selecteer "COLOR". Druk op de ENTER toets. Druk op de REC LEVEL/CURSOR toets.
Geluidsregeling Volumeregeling Druk op de VOLUME toets om het volume te verhogen en op de VOLUME toets om het volume te verlagen. Regeling lage tonen Wanneer de X-BASS toets wordt ingedrukt, zal het toestel in de extra bass functie gaan, waarin de lage tonen extra versterkt worden.
Instellen van de klok Gebruik de REC LEVEL/CURSOR toets om de datum in te stellen en druk vervolgens op de ENTER toets. Gebruik de REC LEVEL/CURSOR of toets om de uren in te stel- len en druk vervolgens op de ENTER toets. Gebruik de REC LEVEL/CURSOR toets om de minuten in te stellen en druk vervolgens op de ENTER toets.
Luisteren naar een CD Druk op de ON/STAND-BY toets om de spanning in te schakelen. Druk op de CD toets. Druk op de OPEN/CLOSE toets om de CD/MD klep te openen. Doe een CD in het CD compartiment met het label naar uzelf toe. Totaal aantal fragmenten Totale weergavetijd Druk op de CD toets om de weergave te starten.
Verwijderen van de CD: Opzoeken van het begin van een fragment Druk op de CD toets als de stopfunctie is ingesteld. Opmerkingen: Naar het begin van het volgende fragment verspringen: Wanneer u een half uitgeworpen CD opnieuw wilt laden, dient u deze te verwijde- ren en opnieuw in het toestel te doen.
Luisteren naar een CD (vervolg) Overschakelen naar de niveaumeter Met elke druk op de DISPLAY toets op de afstandsbediening tijdens weergave, zal het display veranderen. De verstreken weergavetijd voor het huidige fragment zal worden getoond. De niveaumeter verschijnt. Omschakelen van het tijd-display Met elke druk op de TIME toets op de afstandsbediening tijdens weergave, zal het display veranderen.
Beluisteren van een minidisc Een fragment kan worden afgespeeld zoals het werd opgenomen: mono, of met 2 of 4 keer de normale opnameduur (stereo). Druk op de ON/STAND-BY toets om de spanning in te schakelen. Druk op de MD toets. Druk op de OPEN/CLOSE toets om de CD/MD klep te openen.
Beluisteren van een minidisc (Vervolg) Opzoeken van het begin van een fragment Onderbreken van de weergave: Druk op de MD toets. Om de weergave vanaf hetzelfde punt te laten hervatten, dient u nog een keer op de Naar het begin van het volgende fragment verspringen: toets te drukken.
Pagina 29
Overschakelen naar de fragmentnaam of niveaumeter enz. Met elke druk op de DISPLAY toets op de afstandsbediening tijdens weergave, zal het dis- play veranderen. De verstreken weergavetijd voor het huidi- ge fragment zal worden getoond. De fragmentnaam wordt getoond. Omschakelen van het tijd-display "NO NAME"...
Directe weergave Herhaalde of willekeurige weergave U kunt kiezen uit de volgende CD en MD weergavefuncties: "Herhaalde weergave", "Willekeurige weergave" en "Normale weergave". Druk met CD of MD ingeschakeld herhaaldelijk op de PLAY MODE toets om de weergavefunctie te kiezen. Druk op de CD of MD toets om de weergave te laten begin-...
Geprogrammeerde weergave U kunt maximaal 20 CD-fragmenten of 20 minidiskfragmenten programmeren. Het is niet mogelijk om tegelijkertijd zowel fragmenten van een CD als van een mini- disc te programmeren. Wissen van de geprogrammeerde fragmenten: Druk op de CLEAR toets terwijl de "PROGRAM" indicator knippert. Druk tijdens de stopfunctie op de CD of MD toets.
Luisteren naar de radio Afstemmen Druk op de ON/STAND-BY toets om het systeem aan te schakelen. Druk herhaaldelijk op de TUNER (BAND) toets om de gewenste golfband (FM STEREO, FM of AM) te kiezen. Druk op de TUNING toets om op de gewenste zender af te stemmen.
Programmeren van voorkeurzenders Instellen van een voorkeuzezender (Bediening met de afstandsbediening) (Bediening met de afstandsbediening) U kunt 40 AM en FM zenders opslaan in het geheugen en deze met een druk op een Druk op de TUN. PRESET toets om af te stemmen op de gewenste zen- toets weer oproepen.
Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) RDS is een door een groeiend aantal FM zenders aangeboden service. Deze FM Via RDS verzorgde informatie zenders sturen met hun reguliere programma's extra signalen mee. Deze sig- nalen bevatten gegevens zoals de naam van de zender en informatie over het Met elke druk op de DISPLAY toets zal het display als volgt veranderen: soort programma, zoals sport, muziek enz.
Pagina 35
Beschrijving van de verschillende PTY (Programmatype) codes, TP (Verkeersinfor- matieprogramma) en TA (Verkeersinformatie). Social Programma's over mensen en dingen die invloed hebben op individuen en U kunt de volgende PTY, TP en TA signalen opzoeken en ontvangen. groepen mensen. Inclusief sociologie, geschiedenis, aardrijkskunde, psy- News Korte verslagen van feiten, gebeurtenissen en openbare meningen, repor- chologie en maatschappij.
Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) (vervolg) Gebruiken van het Auto Station Program Voortijdig stoppen van de ASPM functie: Druk tijdens het zoeken naar zenders op de ASPM toets. Memory (ASPM) De reeds in het geheugen opgeslagen zenders worden hier bewaard. Opmerkingen: Tijdens de ASPM functie zoekt de tuner automatisch nieuwe RDS-zenders zoeken.
Oproepen van zenders uit het geheugen Opmerkingen: Als het display stopt met knipperen, dient u opnieuw te beginnen vanaf stap 2. Als Opgeven van programmatypes en zenders selecteren (PTY zoeken): het toestel een programma van het gewenste type kan vinden, zal de bijbeho- U kunt een in het geheugen opgeslagen zender opzoeken door het programmatype rende programmanaam 10 seconden blijven knipperen en vervolgens doorlopend op te geven (nieuws, sport, verkeersprogramma enz, zie bladzijde 28).
Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) (vervolg) Automatisch weergeven van het gewenste Wanneer het opgegeven programma begint via een ON (ander net- programma (EON-PTY) werk) zender, zal het toestel overschakelen naar die zender en zal de aanduiding "PTY" gaan knipperen. Wanneer er een programma van het gewenste type wordt uitgezonden, zal de radio automatisch daarop afstemmen.
Automatisch weergeven van de verkeersin- Wanneer gespecificeerde verkeersinformatie (TA) start op een an- formatie (EON-TI) dere ON (ander netwerk) zender wordt automatisch overgescha- keld naar die zender en knippert "TI". Wanneer er verkeersinformatie wordt uitgezonden, zal de radio automatisch daar- naar overschakelen.
Pagina 40
Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) (vervolg) Opmerkingen aangaande het gebruik van Opmerkingen: Terwijl hetzelfde programma als het opgegeven PTY (of TA) uitgezonden wordt, zal het toestel niet naar een ON (ander netwerk) zender overschakelen. Als er meer dan twee andere netwerk-zenders zijn, dient u de sterkte van de beide Mocht zich een van de volgende gevallen voordoen, dan betekent dit niet dat signalen te vergelijken en af te stemmen op de zender met het sterkste signaal het toestel defect is:...
De minidisc wordt uitgeworpen. U zet het toestel uit (standby). SHARP is niet aansprakelijk voor beschadiging of het verliezen van een opname Trek de stekker NIET uit het stopcontact wanneer de TOC data worden bijgewerkt vanwege een onjuiste werking van dit toestel.
Opnemen op een minidisc van een CD Druk op de ON/STAND-BY toets om de spanning in te schakelen. Druk op de CD toets en doe de gewenste CD in het toestel. Plaats een opname-minidisc in de MD-houder. Druk op de REC MODE toets om de opnamefunctie in te stellen. Stereo-opname Mono-opname 2 keer normale opna-...
Pagina 43
Opmerkingen: Opmerkingen betreffende de functie voor verlengde opnameduur: De opname van een Cd op een MiniDisc zal beginnen ook al passen niet alle CD Fragmenten die zijn opgenomen met de functies voor 2 en 4 keer de normale fragmenten op de MiniDisc. In een dergelijk geval zullen zowel de MD als de CD opnameduur kunnen niet worden weergegeven met een toestel dat deze functies worden gestopt wanneer de MD vol is.
Opnemen op een minidisc van een CD (vervolg) Opnemen van de gewenste fragmenten Herhaal de stappen 4 - 5 voor verdere fragmenten. U kunt maxi- van de CD maal 20 fragmenten programmeren. Als er meer dan 20 fragmenten geselecteerd zijn, zal "EDIT OVER" verschijnen en kan fragment 21 niet worden opgeslagen.
Opnemen op de top-positie van een Mini- Regelen van het opnameniveau Disc waarop reeds is opgenomen U kunt het opnameniveau afstemmen op de op te nemen signaalbron aan de hand van de niveaumeter. Bereid de opname voor. Druk op de CD toets.
Opname van de radio op een minidisc Stem af op de gewenste zender. (Zie bladzijde 25.) Plaats een opname-minidisc in de MD-houder. Druk op de REC MODE toets om de opnamefunctie in te stellen. Druk op de REC toets. Het toestel schakelt in de opnamestandbyfunctie. Druk op de MD toets om de opname te beginnen.
Controleren van aanduidingen op het display Controleren van de opnamefunctie en de Controleren van het display in de opname- resterende opnametijd functie Druk tijdens de opnamefunctie op de DISPLAY toets. Door iedere druk op de toets verandert het display als volgt. Verstreken weergavetijd "NO NAME"...
Invoeren van een titel voor een minidisc Invoeren van namen voor een disc en frag- ment U kunt een naam voor een disc en fragmenten invoeren. U kunt een naam voor een disc en maximaal 255 fragmentnamen per disc invoeren (maximaal 40 tekens voor de disc en iedere fragmentnaam met een totaal van 1.700 tekens kunnen worden ingevoerd).
Pagina 49
Wissen van namen van een disc en fragmenten: Gebruik de 1 - 10, SYMBOL en CHARACTER toetsen om de tekens Voer stappen 1 - 2 van "Invoeren van namen voor een disc en fragment" op blad- in te voeren. zijde 41 uit. Houd de TIMER/DELETE toets tenminste 3 seconden ingedrukt.
Monteren van een opgeno- Titel invoeren voor een minidisc (Vervolg) men minidisc Splitsen van een fragment Start de weergave van het fragment dat u wenst te splitsen en druk op de MD toets bij het punt waar u het fragment wenst te split- sen.
Combineren van fragmenten Opmerkingen: Gebruik eerst de MOVE functie om de twee fragmenten in de gewenste volgorde naast elkaar te plaatsen. Gebruik dan de COMBINE functie om deze twee frag- Selecteer terwijl het toestel gestopt is het tweede fragment van de menten met elkaar te combineren.
Monteren van een opgenomen minidisc (vervolg) Verplaatsen van een fragment Selecteer het fragment dat u wilt verplaatsen met de toets terwijl het toestel gestopt is. Of begin het fragment dat u wilt ver- plaatsen af te spelen en druk dan op de MD toets.
Verplaatsen van een geprogrammeerd Wissen van een fragment per keer fragment Selecteer terwijl het toestel gestopt is het fragment dat u wilt wis- sen door op de toets te drukken. U kunt ook het te wissen Programmeer de fragmenten die u wilt verplaatsen. (Zie bladzijde fragment beginnen af te spelen en dan op de MD toets drukken 24.)
Monteren van een opgenomen minidisc (vervolg) Wissen van alle fragmenten ineens In een keer wissen van de geprogram- meerde fragmenten Druk op de MD toets. Programmeer de fragmenten die u wilt wissen. (Zie bladzijde 24.) Druk op de ERASE toets. U kunt maximaal 20 fragmenten programmeren.
Timer en slaaptimer bediening Timer-gestuurde weergave: Timer-gestuurde weergave/Timer- Het toestel wordt ingeschakeld en de gewenste signaalbron zal op dit moment wor- den weergegeven (CD, MD, TUNER, AUX, OPT). Als de ingestelde eindtijd wordt gestuurde opname bereikt, zal het toestel automatisch in de standby-stand gaan. Voor u de timer in gaat stellen: Timer-gestuurde opname: Wanner het toestel in de standby-stand staat, kuntu op de DISPLAY toets op...
Timer en slaaptimer bediening (vervolg) Druk op de REC LEVEL/CURSOR of toets om de "TIMER PLAY" Druk op de REC LEVEL/CURSOR of toets om de minuten te be- of "TIMER REC" functie te selecteren. palen en druk op de ENTER toets. Voor timer-gestuurde weerga- Voor timer-gestuurde op- name:...
Gebruiken van dezelfde timer-instelling Controleren van de timer-instelling: Druk op de TIMER/DELETE toets terwijl het toestel standby staat in de timer-ge- Wanneer deze eenmaal in het geheugen is opgeslagen, kan de instelling voor stuurde weergave- of opnamefunctie. de timer als volgt gebruikt worden. Druk binnen 10 seconden op de REC LEVEL/CURSOR toets en selecteer Druk op de TIMER/DELETE toets.
Pagina 58
Timer en slaaptimer bediening (vervolg) Slaaptimer Controleren van de resterende slaaptijd: Druk op de TIMER/DELETE toets terwijl de slaaptimer in werking is. De radio, CD en MiniDisc kunnen allemaal automatisch uitgeschakeld worden. Druk binnen 10 seconden op de REC REVEL/CURSOR of toets en selecteer Geef de gewenste geluidsbron weer.
Pagina 59
Gebruik van een combinatie van slaapti- Gebruik van een combinatie van slaapti- mer en timer-gestuurde weergave mer en timer-gestuurde opname U kunt gaan slapen terwijl u naar de radio luistert en gewekt worden door een CD. U kunt gaan slapen terwijl u naar een CD luistert en opnemen van een radiozender terwijl u slaapt.
Verbeteren van uw stereosysteem Schakel de spanning van dit toestel standby en de spanning van de betrokken andere componenten uit alvorens verbindingen te maken. Videorecorder, DVD, enz. Near de lijn uitgangsaansluitingen MD-recorder, digitale tuners of DAT-decks Naar de optische lijn-uitgangsaansluiting In de handel verkrijgbaar RCA (tulpstekker) snoer Verbindingskabel voor...
Luisteren naar de geluidsweergave van de Opnemen op een minidisc (Synchroon- aangesloten apparatuur opname) Druk op een AUX (DEMO) toets om "AUX ANALOG" of "AUX DIGI- Druk op de AUX (DEMO) toets. TAL" te kiezen. Bij een analoog in- Bij een digitaal ingangs- Plaats een opname-minidisc met het label boven in de MD-houder.
Wat is een minidisc? Beperkingen van het MD-sys- teem De disc zelf bevindt zich in een huls of cartridge. U hoeft zich derhalve geen zorgen over stof, vingerafdrukken, etc. te maken. U krijgt echter wel problemen indien er stof of vuil door de opening direct op de disc komt of de disc zelf op een andere wijze wordt bescha- digd.
Foutmeldingen Ga als volgt te werk indien een foutmelding op het display wordt getoond: Foutmeldingen Betekenis Oplossing Foutmeldingen Betekenis Oplossing BLANK MD Er is niets opgenomen. (Geen Plaats een andere minidisc. MD NO DISC Er is geen minidisc geplaatst. Plaats de minidisc. muziek en geen discnaam is De data van de minidisc kun- Plaats de minidisc opnieuw.
Tabel probleemoplossing Veel vermeende "problemen" kunnen door de gebruiker zelf worden opgelost, zonder Minidisc een reparateur in te schakelen. Algemeen Symptoom Mogelijke oorzaak Opname niet mogelijk. Is de minidisc tegen wissen beveiligd? Symptoom Mogelijke oorzaak Gebruikt u een minidisc waarmee uitsluitend "TIME ADJUST"...
Bij problemen (reset) Voor u het toestel verplaatst Wanneer dit product wordt blootgesteld aan sterke invloeden van buitenaf (mechani- Verwijder alle CD's en minidiscs uit het toestel. Uw toestel controleert vervolgens of sche schokken, abnormale statische elektriciteit, abnormale netspanning als gevolg er nog discs in het toestel zitten.
Technische gegevens Reinigen van de behuizing SHARP behoudt zich het recht voor om het ontwerp en de technische gegevens aan te passen terwille van productverbeteringen zonder mededeling vooraf. De waarden gegeven in het gedeelte "Technische gegevens" zijn gebaseerd op een gemiddeld model van de Neem de behuizing van tijd tot tijd af met een zachte doek en een slap sopje en wrijf productielijn.
Pagina 67
Versterker Tuner Versterkingssysteem 64fs 1-bits schakeling Frequentiebereik FM: 87,5 - 108 MHz (Opmerking: fs = 44,1 kHz) AM: 522 - 1.620 kHz Opgegeven uitgangsver- RMS: 50 W (25 W + 25 W) (DIN 45 324) Luidspreker mogen A/D ruisvormgeving 7e orde (delta-sigma) modulatie...
Pagina 69
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...