Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

1-BIT DIGITAL AUDIO SYSTEM
SYSTÈME AUDIO NUMÉRIQUE 1-BIT
SISTEMA DE AUDIO DIGITAL 1-BIT
1-BIT DIGITAL AUDIO SYSTEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
SISTEMA AUDIO DIGITALE A 1 BIT
1-BITS DIGITAAL AUDIOSYSTEEM
1-BIT DIGITAL AUDIO SYSTEM
SD-NX10H
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
OPERATION MANUAL
DEUTSCH
Siehe Seiten i
bis vi und D-1
bis D-60.
FRANÇAIS
Se reporter aux
pages i à vi et
F-1 à F-60.
ESPAÑOL
Consulte las
páginas i al vi
y S-1 al S-60.
SVENSKA
Hänvisa till
sidorna i till vi
och V-1 till V-60.
ITALIANO
Leggere le
pagine i a vi e
I-1 a I-60.
NEDERLANDS
Raadpleeg de
bladzijden i t/m
vi en N-1 t/m N-60.
ENGLISH
Please refer to
pages i to vi and
E-1 to E-60.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sharp SD-NX10H

  • Pagina 1 SISTEMA DE AUDIO DIGITAL 1-BIT 1-BIT DIGITAL AUDIO SYSTEM 1-BIT DIGITAL AUDIO SYSTEM NEDERLANDS Raadpleeg de bladzijden i t/m vi en N-1 t/m N-60. SD-NX10H ENGLISH Please refer to pages i to vi and E-1 to E-60. BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI MODE D’EMPLOI...
  • Pagina 2 La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto SHARP SYSTEMA AUDIO DIGITALE A 1BIT SD-NX10H è costruito in conformità El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan derechos alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.n˚301 del de autor y que no deben grabarse sin la autorización del poseedor de dichos...
  • Pagina 3 B e i E i n s t e l l u n g d e r O N / S TA N D - B Y- Ta s t e a u f S TA N D - B Y i s t d i e Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-BY, all’interno Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.
  • Pagina 4 Vorsicht: Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden. Attention: Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri d’eau (éclaboussure, goutte).
  • Pagina 5 VORSICHT CAUTION Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw. Durchführung von Use of controls, adjustments or performance of procedures other than anderen Verfahren als die hierin angegebenen kann zum Aussetzen those specified herein may result in hazardous radiation exposure. gefährlicher Strahlung führen. As the laser beam used in this compact disc player is harmful to the eyes, Da der in diesem Compact Disc Player verwendete Laserstrahl für die Augen do not attempt to disassemble the cabinet.
  • Pagina 6 Eigenschaften der Laserdiode Laser Diode Properties Material: GaAlAs Material: GaAlAs Wellenlänge: 785 nm Wavelength: 785 nm Impulszeit: Pulse time: Lesemodus: 0,8 mW, kontinuierlich Read mode: 0.8 mW Continuous Schreibmodus: max. 10 mW, 0,5 S Write mode: max 10 mW 0.5S min.
  • Pagina 7 Système audio numérique 1-bit SD-NX10H composé de SD-NX10H (unité MD/CD/tuner et amplificateur) et de CP-NX10H (enceintes acoustiques). Sistema de audio digital 1-bit SD-NX10H que consta de SD-NX10H (unidad de MD/CD/sintonizador y amplificador) y CP-NX10H (sistema de altavoces). SD-NX10H 1-Bit Digital Audio System bestående av SD-NX10H (MD/CD/kanalväljarenhet och förstärkarenhet) och CP-NX10H (högtalarsystem).
  • Pagina 8: Inhoudsopgave

    NEDERLANDS Inleiding Hartelijk bedankt voor de aanschaf van dit SHARP product. Voor het verkrijgen van de best mogelijke prestaties van dit product, moet u deze gebruiksaanwijzing goed doorlezen. Deze aanwijzingen verduidelijken de bediening van dit SHARP product. Inhoud Pagina Pagina...
  • Pagina 9: Voorzorgen

    De behuizing mag niet verwijderd worden, aange- zien dit kan leiden tot elektrische schokken. Raad- pleeg voor werkzaamheden aan het binnenwerk uw plaatselijke SHARP servicecentrum. Stel het toestel niet aan direct zonlicht, magne- tisme, stof, en vochtigheid bloot en houd het...
  • Pagina 10: Volumeregeling

    Gebruik van dit toestel met een ander voltage dan het aangeduide is gevaar- lijk en kan leiden tot brand of andere ongelukken. SHARP kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade ten gevolge van gebruik van dit toestel met een ander voltage dan het gespecificeerde.
  • Pagina 11: Bedieningsorganen En Indicatoren

    Bedieningsorganen en indicatoren  MD/CD/tunereenheid voorpaneel Referentiepagina 1. CD-uitwerptoets ......... 18 2.
  • Pagina 12: Bedieningsorganen En Indicatoren (Vervolg)

    Bedieningsorganen en indicatoren (vervolg)  Multi-functioneel LCD display 1. Niveaumeter/teken-informatie/frequentie indicator 2. Functie-indicator 3. Opname-indicator 4. CD/MD weergave-indicator 5. Top-positie indicator 6. RDS indicator 7. Verkeersinformatieprogramma-indicator 8. Verkeersinformatie-indicator 9. MD opname-pauze indicator 10.Dynamische PTY indicator 11.CD/MD herhaalindicator 12.EON indicator 13.Programmatype-indicator 14.Verkeersinformatie-indicator 15.Surround indicator 16.Indicator willekeurige weergave...
  • Pagina 13  MD/CD/tunereenheid achterpaneel Referentiepagina 1. Aansluiting hoofdtelefoon ....... . 53 2.
  • Pagina 14: Versterkereenheid Voorpaneel

    Bedieningsorganen en indicatoren (vervolg)  Versterkereenheid voorpaneel 1. Aan/uit indicator  Achterpaneel versterker Referentiepagina 1. Systeembedienings-ingangsaansluiting .....13 2. Systeembedieningsaansluiting ......13 3.
  • Pagina 15  Luidsprekersysteem Referentiepagina 1. Grille van de luidspreker 2. Tweeter 3. Woofer 4. Woofer 5. Bassreflexkanaal 6. Luidspreker-aansluitingen ....... . 13 Opstellen van het luidsprekersysteem: De linker en rechter luidsprekers hebben hun eigen aparte vorm.
  • Pagina 16 Bedieningsorganen en indicatoren (vervolg)  Afstandsbediening Referentiepagina 1. Zender afstandsbediening ....... .10 2.
  • Pagina 17: Afstandsbediening

    Afstandsbediening  Batterijen inzetten  Testen van de afstandsbediening Controleer de afstandsbediening nadat u gecontroleerd heeft of alle aansluitingen op Open het batterijklepje. de juiste manier zijn gemaakt. (Zie de bladzijden 11 - 13.) Plaats de bijgeleverde batterijen overeenkomstig de (+) en (-) mar- Richt de afstandsbediening op de sensor van het toestel.
  • Pagina 18: Systeemaansluitingen

    Systeemaansluitingen FM-antenne AM-ringantenne Rechterluidspreker Let op: De SYSTEM CONTROL aansluitingen zijn uitsluitend bedoeld voor de MD/CD/tunereenheid en de versterkereenheid van de SD-NX10H. Naar de systeem- ingangsaansluiting Naar de systeembedieningsaansluiting Naar de luidspreker-aansluiting (R) N-11 NEDERLANDS...
  • Pagina 19: Aansluiten Van De Antennes

     Aansluiten van de antennes Bijgeleverde FM-antenne: Sluit de FM-antennedraad aan op de FM 75 OHMS aansluiting en richt de draad zo- danig dat de ontvangst optimaal is. Linkerluidspreker Bijgeleverde AM-ringantenne: Sluit de draad van de AM ringantenne aan op de AM en GND aansluitingen. Plaats de AM ringantenne zo dat u de beste ontvangst verkrijgt.
  • Pagina 20 Systeem-aansluitingen (vervolg)  Externe FM of AM antenne  Aansluiten van de MD/CD/tuner en de ver- Gebruik een externe FM of AM sntenne als u een betere ontvangst nodig hebt. Raadpleeg sterker uw dealer. Sluit de tuner en de versterker op elkaar aan via het geluidssnoer en het systeembedie- Externe AM antenne FM-buitenantenne ningssnoer die worden meegeleverd met dit toestel.
  • Pagina 21: Algemene Bediening

    Algemene bediening  Kies uw favoriete kleur uit 7 verschillende mogelijkheden. Druk op de ON/STAND-BY toets om het systeem aan te schakelen. Houd de DISPLAY toets tenminste 2 seconden ingedrukt. Druk op de REC LEVEL/CURSOR toets en selecteer "COLOR". Druk op de ENTER toets. Druk op de REC LEVEL/CURSOR toets.
  • Pagina 22: Geluidsregeling

    Geluidsregeling  Volumeregeling Druk op de VOLUME toets om het volume te verhogen en op de VOLUME toets om het volume te verlagen.  Regeling lage tonen Wanneer de X-BASS toets wordt ingedrukt, zal het toestel in de extra bass functie gaan, waarin de lage tonen extra versterkt worden.
  • Pagina 23: Instellen Van De Klok

    Instellen van de klok Gebruik de REC LEVEL/CURSOR toets om de datum in te stellen en druk vervolgens op de ENTER toets. Gebruik de REC LEVEL/CURSOR of toets om de uren in te stel- len en druk vervolgens op de ENTER toets. Gebruik de REC LEVEL/CURSOR toets om de minuten in te stellen en druk vervolgens op de ENTER toets.
  • Pagina 24: Luisteren Naar Een Cd

    Luisteren naar een CD Druk op de ON/STAND-BY toets om de spanning in te schakelen. Druk op de CD toets. Druk op de OPEN/CLOSE toets om de CD/MD klep te openen. Doe een CD in het CD compartiment met het label naar uzelf toe. Totaal aantal fragmenten Totale weergavetijd Druk op de CD toets om de weergave te starten.
  • Pagina 25: Opzoeken Van Het Begin Van Een Fragment

    Verwijderen van de CD:  Opzoeken van het begin van een fragment Druk op de CD toets als de stopfunctie is ingesteld. Opmerkingen: Naar het begin van het volgende fragment verspringen: Wanneer u een half uitgeworpen CD opnieuw wilt laden, dient u deze te verwijde- ren en opnieuw in het toestel te doen.
  • Pagina 26: Luisteren Naar Een Cd (Vervolg)

    Luisteren naar een CD (vervolg)  Overschakelen naar de niveaumeter Met elke druk op de DISPLAY toets op de afstandsbediening tijdens weergave, zal het display veranderen. De verstreken weergavetijd voor het huidige fragment zal worden getoond. De niveaumeter verschijnt.  Omschakelen van het tijd-display Met elke druk op de TIME toets op de afstandsbediening tijdens weergave, zal het display veranderen.
  • Pagina 27: Beluisteren Van Een Minidisc

    Beluisteren van een minidisc Een fragment kan worden afgespeeld zoals het werd opgenomen: mono, of met 2 of 4 keer de normale opnameduur (stereo). Druk op de ON/STAND-BY toets om de spanning in te schakelen. Druk op de MD toets. Druk op de OPEN/CLOSE toets om de CD/MD klep te openen.
  • Pagina 28: Beluisteren Van Een Minidisc (Vervolg)

    Beluisteren van een minidisc (Vervolg)  Opzoeken van het begin van een fragment Onderbreken van de weergave: Druk op de MD toets. Om de weergave vanaf hetzelfde punt te laten hervatten, dient u nog een keer op de Naar het begin van het volgende fragment verspringen: toets te drukken.
  • Pagina 29  Overschakelen naar de fragmentnaam of niveaumeter enz. Met elke druk op de DISPLAY toets op de afstandsbediening tijdens weergave, zal het dis- play veranderen. De verstreken weergavetijd voor het huidi- ge fragment zal worden getoond. De fragmentnaam wordt getoond.  Omschakelen van het tijd-display "NO NAME"...
  • Pagina 30: Directe Weergave

    Directe weergave Herhaalde of willekeurige weergave U kunt kiezen uit de volgende CD en MD weergavefuncties: "Herhaalde weergave", "Willekeurige weergave" en "Normale weergave". Druk met CD of MD ingeschakeld herhaaldelijk op de PLAY MODE toets om de weergavefunctie te kiezen. Druk op de CD of MD toets om de weergave te laten begin-...
  • Pagina 31: Geprogrammeerde Weergave

    Geprogrammeerde weergave U kunt maximaal 20 CD-fragmenten of 20 minidiskfragmenten programmeren. Het is niet mogelijk om tegelijkertijd zowel fragmenten van een CD als van een mini- disc te programmeren. Wissen van de geprogrammeerde fragmenten: Druk op de CLEAR toets terwijl de "PROGRAM" indicator knippert. Druk tijdens de stopfunctie op de CD of MD toets.
  • Pagina 32: Luisteren Naar De Radio

    Luisteren naar de radio  Afstemmen Druk op de ON/STAND-BY toets om het systeem aan te schakelen. Druk herhaaldelijk op de TUNER (BAND) toets om de gewenste golfband (FM STEREO, FM of AM) te kiezen. Druk op de TUNING toets om op de gewenste zender af te stemmen.
  • Pagina 33: Programmeren Van Voorkeurzenders

     Programmeren van voorkeurzenders  Instellen van een voorkeuzezender (Bediening met de afstandsbediening) (Bediening met de afstandsbediening) U kunt 40 AM en FM zenders opslaan in het geheugen en deze met een druk op een Druk op de TUN. PRESET toets om af te stemmen op de gewenste zen- toets weer oproepen.
  • Pagina 34: Gebruiken Van Het Radio Data Systeem (Rds)

    Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) RDS is een door een groeiend aantal FM zenders aangeboden service. Deze FM  Via RDS verzorgde informatie zenders sturen met hun reguliere programma's extra signalen mee. Deze sig- nalen bevatten gegevens zoals de naam van de zender en informatie over het Met elke druk op de DISPLAY toets zal het display als volgt veranderen: soort programma, zoals sport, muziek enz.
  • Pagina 35 Beschrijving van de verschillende PTY (Programmatype) codes, TP (Verkeersinfor- matieprogramma) en TA (Verkeersinformatie). Social Programma's over mensen en dingen die invloed hebben op individuen en U kunt de volgende PTY, TP en TA signalen opzoeken en ontvangen. groepen mensen. Inclusief sociologie, geschiedenis, aardrijkskunde, psy- News Korte verslagen van feiten, gebeurtenissen en openbare meningen, repor- chologie en maatschappij.
  • Pagina 36: Gebruiken Van Het Radio Data Systeem (Rds) (Vervolg)

    Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) (vervolg)  Gebruiken van het Auto Station Program Voortijdig stoppen van de ASPM functie: Druk tijdens het zoeken naar zenders op de ASPM toets. Memory (ASPM) De reeds in het geheugen opgeslagen zenders worden hier bewaard. Opmerkingen: Tijdens de ASPM functie zoekt de tuner automatisch nieuwe RDS-zenders zoeken.
  • Pagina 37: Oproepen Van Zenders Uit Het Geheugen

     Oproepen van zenders uit het geheugen Opmerkingen: Als het display stopt met knipperen, dient u opnieuw te beginnen vanaf stap 2. Als Opgeven van programmatypes en zenders selecteren (PTY zoeken): het toestel een programma van het gewenste type kan vinden, zal de bijbeho- U kunt een in het geheugen opgeslagen zender opzoeken door het programmatype rende programmanaam 10 seconden blijven knipperen en vervolgens doorlopend op te geven (nieuws, sport, verkeersprogramma enz, zie bladzijde 28).
  • Pagina 38: Automatisch Weergeven Van Het Gewenste Programma (Eon-Pty)

    Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) (vervolg)  Automatisch weergeven van het gewenste Wanneer het opgegeven programma begint via een ON (ander net- programma (EON-PTY) werk) zender, zal het toestel overschakelen naar die zender en zal de aanduiding "PTY" gaan knipperen. Wanneer er een programma van het gewenste type wordt uitgezonden, zal de radio automatisch daarop afstemmen.
  • Pagina 39: Automatisch Weergeven Van De Verkeersinformatie (Eon-Ti)

     Automatisch weergeven van de verkeersin- Wanneer gespecificeerde verkeersinformatie (TA) start op een an- formatie (EON-TI) dere ON (ander netwerk) zender wordt automatisch overgescha- keld naar die zender en knippert "TI". Wanneer er verkeersinformatie wordt uitgezonden, zal de radio automatisch daar- naar overschakelen.
  • Pagina 40 Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) (vervolg)  Opmerkingen aangaande het gebruik van Opmerkingen: Terwijl hetzelfde programma als het opgegeven PTY (of TA) uitgezonden wordt, zal het toestel niet naar een ON (ander netwerk) zender overschakelen. Als er meer dan twee andere netwerk-zenders zijn, dient u de sterkte van de beide Mocht zich een van de volgende gevallen voordoen, dan betekent dit niet dat signalen te vergelijken en af te stemmen op de zender met het sterkste signaal het toestel defect is:...
  • Pagina 41: Alvorens Op Een Minidisc Op Te Nemen

    De minidisc wordt uitgeworpen. U zet het toestel uit (standby). SHARP is niet aansprakelijk voor beschadiging of het verliezen van een opname Trek de stekker NIET uit het stopcontact wanneer de TOC data worden bijgewerkt vanwege een onjuiste werking van dit toestel.
  • Pagina 42: Opnemen Op Een Minidisc Van Een Cd

    Opnemen op een minidisc van een CD Druk op de ON/STAND-BY toets om de spanning in te schakelen. Druk op de CD toets en doe de gewenste CD in het toestel. Plaats een opname-minidisc in de MD-houder. Druk op de REC MODE toets om de opnamefunctie in te stellen. Stereo-opname Mono-opname 2 keer normale opna-...
  • Pagina 43 Opmerkingen: Opmerkingen betreffende de functie voor verlengde opnameduur: De opname van een Cd op een MiniDisc zal beginnen ook al passen niet alle CD Fragmenten die zijn opgenomen met de functies voor 2 en 4 keer de normale fragmenten op de MiniDisc. In een dergelijk geval zullen zowel de MD als de CD opnameduur kunnen niet worden weergegeven met een toestel dat deze functies worden gestopt wanneer de MD vol is.
  • Pagina 44: Opnemen Op Een Minidisc Van Een Cd (Vervolg)

    Opnemen op een minidisc van een CD (vervolg)  Opnemen van de gewenste fragmenten Herhaal de stappen 4 - 5 voor verdere fragmenten. U kunt maxi- van de CD maal 20 fragmenten programmeren. Als er meer dan 20 fragmenten geselecteerd zijn, zal "EDIT OVER" verschijnen en kan fragment 21 niet worden opgeslagen.
  • Pagina 45: Opnemen Op De Top-Positie Van Een Mini-Disc Waarop Reeds Is Opgenomen

     Opnemen op de top-positie van een Mini-  Regelen van het opnameniveau Disc waarop reeds is opgenomen U kunt het opnameniveau afstemmen op de op te nemen signaalbron aan de hand van de niveaumeter. Bereid de opname voor. Druk op de CD toets.
  • Pagina 46: Opname Van De Radio Op Een Minidisc

    Opname van de radio op een minidisc Stem af op de gewenste zender. (Zie bladzijde 25.) Plaats een opname-minidisc in de MD-houder. Druk op de REC MODE toets om de opnamefunctie in te stellen. Druk op de REC toets. Het toestel schakelt in de opnamestandbyfunctie. Druk op de MD toets om de opname te beginnen.
  • Pagina 47: Controleren Van Aanduidingen Op Het Display

    Controleren van aanduidingen op het display  Controleren van de opnamefunctie en de  Controleren van het display in de opname- resterende opnametijd functie Druk tijdens de opnamefunctie op de DISPLAY toets. Door iedere druk op de toets verandert het display als volgt. Verstreken weergavetijd "NO NAME"...
  • Pagina 48: Invoeren Van Een Titel Voor Een Minidisc

    Invoeren van een titel voor een minidisc  Invoeren van namen voor een disc en frag- ment U kunt een naam voor een disc en fragmenten invoeren. U kunt een naam voor een disc en maximaal 255 fragmentnamen per disc invoeren (maximaal 40 tekens voor de disc en iedere fragmentnaam met een totaal van 1.700 tekens kunnen worden ingevoerd).
  • Pagina 49 Wissen van namen van een disc en fragmenten: Gebruik de 1 - 10, SYMBOL en CHARACTER toetsen om de tekens Voer stappen 1 - 2 van "Invoeren van namen voor een disc en fragment" op blad- in te voeren. zijde 41 uit. Houd de TIMER/DELETE toets tenminste 3 seconden ingedrukt.
  • Pagina 50: Titel Invoeren Voor Een Minidisc (Vervolg)

    Monteren van een opgeno- Titel invoeren voor een minidisc (Vervolg) men minidisc  Splitsen van een fragment Start de weergave van het fragment dat u wenst te splitsen en druk op de MD toets bij het punt waar u het fragment wenst te split- sen.
  • Pagina 51: Combineren Van Fragmenten

     Combineren van fragmenten Opmerkingen: Gebruik eerst de MOVE functie om de twee fragmenten in de gewenste volgorde naast elkaar te plaatsen. Gebruik dan de COMBINE functie om deze twee frag- Selecteer terwijl het toestel gestopt is het tweede fragment van de menten met elkaar te combineren.
  • Pagina 52: Monteren Van Een Opgenomen Minidisc (Vervolg)

    Monteren van een opgenomen minidisc (vervolg)  Verplaatsen van een fragment Selecteer het fragment dat u wilt verplaatsen met de toets terwijl het toestel gestopt is. Of begin het fragment dat u wilt ver- plaatsen af te spelen en druk dan op de MD toets.
  • Pagina 53: Verplaatsen Van Een Geprogrammeerd Fragment

     Verplaatsen van een geprogrammeerd  Wissen van een fragment per keer fragment Selecteer terwijl het toestel gestopt is het fragment dat u wilt wis- sen door op de toets te drukken. U kunt ook het te wissen Programmeer de fragmenten die u wilt verplaatsen. (Zie bladzijde fragment beginnen af te spelen en dan op de MD toets drukken 24.)
  • Pagina 54: In Een Keer Wissen Van De Geprogrammeerde Fragmenten

    Monteren van een opgenomen minidisc (vervolg)  Wissen van alle fragmenten ineens  In een keer wissen van de geprogram- meerde fragmenten Druk op de MD toets. Programmeer de fragmenten die u wilt wissen. (Zie bladzijde 24.) Druk op de ERASE toets. U kunt maximaal 20 fragmenten programmeren.
  • Pagina 55: Timer En Slaaptimer Bediening

    Timer en slaaptimer bediening Timer-gestuurde weergave:  Timer-gestuurde weergave/Timer- Het toestel wordt ingeschakeld en de gewenste signaalbron zal op dit moment wor- den weergegeven (CD, MD, TUNER, AUX, OPT). Als de ingestelde eindtijd wordt gestuurde opname bereikt, zal het toestel automatisch in de standby-stand gaan. Voor u de timer in gaat stellen: Timer-gestuurde opname: Wanner het toestel in de standby-stand staat, kuntu op de DISPLAY toets op...
  • Pagina 56: Timer En Slaaptimer Bediening (Vervolg)

    Timer en slaaptimer bediening (vervolg) Druk op de REC LEVEL/CURSOR of toets om de "TIMER PLAY" Druk op de REC LEVEL/CURSOR of toets om de minuten te be- of "TIMER REC" functie te selecteren. palen en druk op de ENTER toets. Voor timer-gestuurde weerga- Voor timer-gestuurde op- name:...
  • Pagina 57: Gebruiken Van Dezelfde Timer-Instelling

     Gebruiken van dezelfde timer-instelling Controleren van de timer-instelling: Druk op de TIMER/DELETE toets terwijl het toestel standby staat in de timer-ge- Wanneer deze eenmaal in het geheugen is opgeslagen, kan de instelling voor stuurde weergave- of opnamefunctie. de timer als volgt gebruikt worden. Druk binnen 10 seconden op de REC LEVEL/CURSOR toets en selecteer Druk op de TIMER/DELETE toets.
  • Pagina 58 Timer en slaaptimer bediening (vervolg)  Slaaptimer Controleren van de resterende slaaptijd: Druk op de TIMER/DELETE toets terwijl de slaaptimer in werking is. De radio, CD en MiniDisc kunnen allemaal automatisch uitgeschakeld worden. Druk binnen 10 seconden op de REC REVEL/CURSOR of toets en selecteer Geef de gewenste geluidsbron weer.
  • Pagina 59  Gebruik van een combinatie van slaapti-  Gebruik van een combinatie van slaapti- mer en timer-gestuurde weergave mer en timer-gestuurde opname U kunt gaan slapen terwijl u naar de radio luistert en gewekt worden door een CD. U kunt gaan slapen terwijl u naar een CD luistert en opnemen van een radiozender terwijl u slaapt.
  • Pagina 60: Verbeteren Van Uw Stereosysteem

    Verbeteren van uw stereosysteem Schakel de spanning van dit toestel standby en de spanning van de betrokken andere componenten uit alvorens verbindingen te maken. Videorecorder, DVD, enz. Near de lijn uitgangsaansluitingen MD-recorder, digitale tuners of DAT-decks Naar de optische lijn-uitgangsaansluiting In de handel verkrijgbaar RCA (tulpstekker) snoer Verbindingskabel voor...
  • Pagina 61: Opnemen Op Een Minidisc (Normale Opname)

     Luisteren naar de geluidsweergave van de  Opnemen op een minidisc (Synchroon- aangesloten apparatuur opname) Druk op een AUX (DEMO) toets om "AUX ANALOG" of "AUX DIGI- Druk op de AUX (DEMO) toets. TAL" te kiezen. Bij een analoog in- Bij een digitaal ingangs- Plaats een opname-minidisc met het label boven in de MD-houder.
  • Pagina 62: Wat Is Een Minidisc

    Wat is een minidisc? Beperkingen van het MD-sys- teem De disc zelf bevindt zich in een huls of cartridge. U hoeft zich derhalve geen zorgen over stof, vingerafdrukken, etc. te maken. U krijgt echter wel problemen indien er stof of vuil door de opening direct op de disc komt of de disc zelf op een andere wijze wordt bescha- digd.
  • Pagina 63: Foutmeldingen

    Foutmeldingen Ga als volgt te werk indien een foutmelding op het display wordt getoond: Foutmeldingen Betekenis Oplossing Foutmeldingen Betekenis Oplossing BLANK MD Er is niets opgenomen. (Geen Plaats een andere minidisc. MD NO DISC Er is geen minidisc geplaatst. Plaats de minidisc. muziek en geen discnaam is De data van de minidisc kun- Plaats de minidisc opnieuw.
  • Pagina 64: Tabel Probleemoplossing

    Tabel probleemoplossing Veel vermeende "problemen" kunnen door de gebruiker zelf worden opgelost, zonder  Minidisc een reparateur in te schakelen.  Algemeen Symptoom Mogelijke oorzaak Opname niet mogelijk. Is de minidisc tegen wissen beveiligd? Symptoom Mogelijke oorzaak Gebruikt u een minidisc waarmee uitsluitend "TIME ADJUST"...
  • Pagina 65: Voor U Het Toestel Verplaatst

     Bij problemen (reset)  Voor u het toestel verplaatst Wanneer dit product wordt blootgesteld aan sterke invloeden van buitenaf (mechani- Verwijder alle CD's en minidiscs uit het toestel. Uw toestel controleert vervolgens of sche schokken, abnormale statische elektriciteit, abnormale netspanning als gevolg er nog discs in het toestel zitten.
  • Pagina 66: Onderhoud

    Technische gegevens  Reinigen van de behuizing SHARP behoudt zich het recht voor om het ontwerp en de technische gegevens aan te passen terwille van productverbeteringen zonder mededeling vooraf. De waarden gegeven in het gedeelte "Technische gegevens" zijn gebaseerd op een gemiddeld model van de Neem de behuizing van tijd tot tijd af met een zachte doek en een slap sopje en wrijf productielijn.
  • Pagina 67  Versterker  Tuner Versterkingssysteem 64fs 1-bits schakeling Frequentiebereik FM: 87,5 - 108 MHz (Opmerking: fs = 44,1 kHz) AM: 522 - 1.620 kHz Opgegeven uitgangsver- RMS: 50 W (25 W + 25 W) (DIN 45 324)  Luidspreker mogen A/D ruisvormgeving 7e orde (delta-sigma) modulatie...
  • Pagina 69 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Inhoudsopgave