Pagina 1
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SA2420BT SA2421BT SA2422BT SA2425BT SA2426BT SA2427BT SA2440BT SA2441BT SA2442BT SA2445BT SA2446BT SA2447BT NL Gebruiksaanwijzing...
7 Verklarende woordenlijst 3 Aan de slag Algemeen overzicht van de LUXE Gedetailleerd overzicht van de knoppen LED-indicatoren en hun betekenissen 1 0 Aansluiten en opladen 10 De meegeleverde USB-kabel aansluiten 10 De oortelefoon en de verlengkabel aansluiten 11 De meegeleverde oplader aansluiten 11 Indicatie batterijniveau 11 Installeer de Philips Device Manager- software 12 Eerste installatie Bluetooth®-verbinding 12 Bluetooth®-installatie met gedwongen koppeling 1 Muziek naar de LUXE kopiëren 14 Uw muziek op de LUXE organiseren 14 4 Genieten De LUXE in- en uitschakelen 15 Automatisch op stand-by zetten en uitschakelen...
• Ingeschakelde mobiele telefoons in de omgeving Geluid kan misleidend zijn. Na verloop van tijd kunnen interferentie veroorzaken. • raken uw oren gewend aan hogere volumes. Maak een reservekopie van de bestanden. Houd altijd een kopie beschikbaar van de originele bestanden Als u dus gedurende langere tijd luistert, kan die u naar het apparaat hebt gedownload. Philips geluid dat u normaal in de oren klinkt, eigenlijk is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies door te luid en schadelijk voor uw gehoor zijn. Om beschadiging of het onleesbaar worden van het apparaat. u hiertegen te beschermen, dient u het volume • Zorg ervoor dat u uw muziekbestanden alleen via de op een veilig niveau te zetten voordat uw oren meegeleverde muzieksoftware beheert (overbrengt, aan het geluid gewend raken en het vervolgens verwijdert, enz.). Zo voorkomt u problemen.
Dit apparaat mag niet voor dergelijke hoogwaardige materialen en onderdelen, doeleinden worden gebruikt. welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen Het Windows Media- en het Windows-logo zijn worden. gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Als u op uw product een doorgekruiste Corporation in de Verenigde Staten en/of afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat andere landen. het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/ Neem uw verantwoordelijkheid! Respecteer het auteursrecht. Philips respecteert het intellectuele eigendom van anderen, en wij vragen onze gebruikers dat ook te doen. Plaats uw product niet bij het andere Multimedia-inhoud op internet is mogelijk huishoudelijke afval. Win informatie in over gemaakt en/of gedistribueerd zonder de lokale wetgeving omtrent de gescheiden toestemming van de oorspronkelijke eigenaar inzameling van elektrische en elektronische van de auteursrechten. producten. Door u op de juiste wijze van...
Pagina 6
de batterijen te ontdoen, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Uw product bevat een ingebouwde oplaadbare batterij die onder de EU-richtlijn 2006/66/EG valt. De batterij mag niet bij het gewone huishoudelijke afval worden gegooid. Om de werking en de veiligheid van uw product te garanderen, dient u uw product naar een officieel inzamelingspunt of servicecentrum te brengen waar een deskundige de batterij kan verwijderen of vervangen zoals weergegeven: Win inlichtingen in over de lokale wetgeving omtrent de gescheiden inzameling van batterijen. Door u op de juiste wijze van de batterijen te ontdoen, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Wat zit er in de doos? Verlengkabel voor oortelefoon De LUXE wordt in een doos geleverd, waarin u de LUXE of andere artikelen kunt bewaren. Bij de LUXE zijn de volgende accessoires geleverd: USB-kabel AC-oplader Snelstartgids Philips GoGear audio player Philips GoGear audio player SA2420BT SA2440BT SA2420BT SA2440BT SA2421BT SA2441BT SA2421BT SA2441BT SA2422BT SA2442BT SA2422BT SA2442BT SA2425BT SA2445BT SA2425BT SA2445BT...
3 Aan de slag Algemeen overzicht van de LUXE a Microfoon b FM / -keuzeknop c LCD-display d Oortelefoonaansluiting USB-aansluiting / afspelen/onderbreken / telefoon het volume verhogen/verlagen navigeren i Opnieuw instellen aan/uit / Bluetooth®...
Gedetailleerd overzicht van de knoppen De LUXE kent de volgende bedieningsmogelijkheden: Modus Functies Actie Druk hier 1 keer op om te wisselen tussen afspelen en onderbreken Druk hier 1 keer op aan het begin van een nummer om naar het begin van het vorige nummer te gaan Druk hier 1 keer op tijdens het afspelen om naar het begin van het huidige nummer te gaan Houd deze knop ingedrukt tijdens het afspelen om terug te spoelen in het huidige nummer Druk hier 2 keer op om naar de vorige map te gaan (indien er mappen zijn) Druk hier 1 keer op om naar het begin van het volgende nummer te gaan Houd deze knop ingedrukt tijdens het afspelen om vooruit te spoelen in het huidige nummer Druk hier 2 keer op om naar de volgende map te gaan (indien er mappen zijn) Druk hier 1 keer op om het volume één stap per keer te verhogen/verlagen Houd deze knop ingedrukt om het volume snel te verhogen/verlagen Druk tegelijkertijd op beide knoppen om FullSound™ in of uit te schakelen Houd deze knop 2 seconden ingedrukt om de LUXE in of uit te schakelen Houd deze knop 4 seconden ingedrukt om de gedwongen Bluetooth®- koppelmodus te activeren Druk hier 1 keer op om het radiogeluid in of uit te schakelen Druk hier 1 keer op om achteruit frequenties te zoeken Houd deze knop ingedrukt om snel naar een lagere frequentie te gaan Druk hier 1 keer op om vooruit frequenties te zoeken Houd deze knop ingedrukt om snel naar een hogere frequentie te gaan Druk hier 1 keer op om het volume één stap per keer te verhogen/verlagen Houd deze knop ingedrukt om het volume snel te verhogen/verlagen Druk hier 1 keer op om Bluetooth® in of uit te schakelen Houd deze knop 2 seconden ingedrukt om de LUXE in of uit te schakelen Druk hier 1 keer op wanneer er een oproep binnenkomt om de inkomende oproep te accepteren Houd deze knop ingedrukt wanneer er een oproep binnenkomt om de inkomende oproep te weigeren Druk hier 1 keer op tijdens een gesprek om het huidige gesprek te beëindigen Druk hier 2 keer op tijdens een gesprek om de microfoon in of uit te schakelen Druk hier 2 keer op om het laatst gebruikte nummer opnieuw te kiezen...
Bronkeuzeknop FM / / Dit zijn alle LED-indicatoren voor Bluetooth® en hun betekenis: Indicator Betekenis Geluidsbron Muziekbron Muziekbronmodus FM-radio selecteren Shuffle* selecteren Snel knipperen De LUXE staat in selecteren gedurende 2 de Bluetooth®- minuten koppelmodus * In de modus Shuffle speelt de LUXE de Knippert 1 keer per Bluetooth® is nummers in willekeurige volgorde af. 5 seconden verbonden (ook tijdens een gesprek) LED-indicatoren en hun betekenissen Knippert snel Inkomende oproep op (gesynchroniseerd...
De oortelefoon en de verlengkabel De meegeleverde oplader aansluiten aansluiten Controleer of de spanning van uw stopcontact overeenkomt met de De meegeleverde oortelefoon heeft een specificaties van de oplader. geïntegreerde microfoon. Gebruik de meegeleverde USB-kabel om de LUXE aan te sluiten op de meegeleverde oplader. Sluit de stekker van de oplader aan op een geschikt stopcontact. » De LUXE wordt opgeladen. Opmerking • Laad de LUXE bij het eerste gebruik gedurende uur • De laadanimatie stopt en het pictogram wordt weergegeven wanneer het oplaadproces is voltooid. De microfoon op de LUXE wordt automatisch Indicatie batterijniveau uitgeschakeld wanneer de meegeleverde oortelefoon wordt aangesloten. Het display geeft het niveau van de De korte kabel van de meegeleverde batterijstatus bij benadering als volgt weer: oortelefoon voorkomt dat de kabels in de war raken.
De LUXE is geïnstalleerd en klaar voor • Microsoft® Internet Explorer 6.0 of hoger verbinding met mobiele telefoons met • USB-poort ingeschakelde Bluetooth® binnen bereik. Sluit de mini-USB-plug van de Houd / ongeveer 4 seconden meegeleverde kabel aan op de LUXE. ingedrukt en schakel de LUXE in. Sluit de standaard USB-plug van de meegeleverde kabel aan op uw computer. Er wordt een pop-upvenster » weergegeven op de computer. Selecteer Install Philips Device Manager in het pop-upvenster. Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie van Philips Device Manager te voltooien. Als het pop-upvenster niet verschijnt op de Het aan/uitlampje knippert één keer » computer... om aan te geven dat de LUXE is Selecteer Deze computer (WindowsXP® ingeschakeld. / Windows2000®) / Computer Het Bluetooth®-lampje knippert snel » (WindowsVista®).
Zodra de verbinding tot stand is gebracht, brengt de LUXE de verbinding met uw mobiele telefoon automatisch weer tot stand wanneer u de LUXE inschakelt. (Hiervoor dient de functie voor automatisch opnieuw verbinden te zijn ingeschakeld op uw telefoon.) De Bluetooth®-verbinding is niet tot stand gebracht... De LUXE opent de koppelmodus en » Het display geeft een doorstreept » zoekt uw mobiele telefoon. Bluetooth®-pictogram weer. Het aan/uitlampje knippert één keer » Volg de stappen voor een Bluetooth®- om aan te geven dat de LUXE is installatie met gedwongen koppeling (zie ingeschakeld. ‘Bluetooth®-installatie met gedwongen Het Bluetooth®-lampje knippert snel » koppeling’ op pagina 1) tot de koppeling om de koppelmodus aan te geven. is voltooid. Voer indien nodig 0000 in op uw » mobiele telefoon als de pincode voor Opmerking de LUXE. De Bluetooth®-verbinding is tot stand •...
Uw muziek op de LUXE De Bluetooth®-verbinding is niet tot stand gebracht... organiseren Het display geeft een doorstreept » Bluetooth®-pictogram weer. De LUXE kan honderden tracks opslaan. Om Herhaal de procedure voor de gedwongen uw muziek te organiseren en de bestanden koppeling tot de koppeling tot stand is makkelijker te vinden, kunt u met de LUXE uw gebracht. muziek in mappen ordenen. Sluit de LUXE aan op de USB-poort van de computer en open Windows® Opmerking Verkenner. • Voor de Bluetooth®-verbinding mag de afstand tussen Maak mappen in de massaopslagmap van de LUXE en uw mobiele telefoon niet meer zijn dan de LUXE. 10 meter. • Om de batterijstroom te besparen, stopt de LUXE Orden uw muziek in de mappen door na 10 minuten met pogingen om de Bluetooth™- middel van slepen en neerzetten. verbinding tot stand te brengen. •...
4 Genieten Houd / ongeveer 2 seconden ingedrukt om de LUXE weer in te schakelen. De LUXE in- en uitschakelen Houd / ongeveer 2 minuten ingedrukt om te schakelen tussen de modi aan en uit. Naar muziek luisteren Met een volledig opgeladen LUXE kunt u maximaal 10 uur genieten van uw muziek. Automatisch op stand-by zetten en Sluit de oortelefoon aan op de LUXE. uitschakelen De LUXE bevat een functie waarmee de LUXE zichzelf automatisch in stand-by zet en uitschakelt zodat batterijstroom kan worden bespaard. Met een actieve Bluetooth™-verbinding: Na 5 minuten in de niet-actieve modus (er wordt geen muziek afgespeeld en er wordt niet op een knop gedrukt), schakelt de LUXE over op de stand-bymodus. In de stand-bymodus •...
Uw muziek vinden Op de LUXE kunnen honderden nummers worden opgeslagen. Druk op of om een nummer te vinden. Houd / ongeveer 2 seconden ingedrukt om de LUXE in te schakelen. Druk op / om het afspelen te starten. / om te wisselen tussen Druk op afspelen en onderbreken. Druk op / om het volume te verlagen/verhogen. Opmerking • Deze speler ondersteunt geen auteursrechtelijk beschermde WMA-nummers (Digital Rights Management - DRM) van internet. Opmerking • De LUXE heeft een functie voor herhaald afspelen. • * In de modus Shuffle speelt de LUXE alle nummers op willekeurige volgorde af voordat een nummer wordt herhaald.
Radio » Het display geeft gedurende 1 seconde het radiosymbool weer. De LUXE bevat een FM-radiotuner. Zo kunt u Druk op / om het volume te naar de radio luisteren: verhogen of verlagen. Sluit de meegeleverde verlengkabel van de oortelefoon (zie opmerking) aan op de meegeleverde oortelefoon. Sluit de verlengkabel van de oortelefoon aan op de LUXE. Druk op / om de frequentie te verhogen of te verlagen. (Houd de knop ingedrukt om frequenties vooruit of achteruit te zoeken.) Houd / ongeveer 2 seconden ingedrukt om de LUXE in te schakelen. Opmerking • De meegeleverde verlengkabel voor de oortelefoon fungeert als antenne voor de radio. Zorg ervoor dat u de verlengkabel en de oortelefoon op de juiste wijze aansluit voor optimale ontvangst. Schuif de keuzeknop naar FM.
Telefoneren Een oproep terugschakelen naar uw mobiele telefoon Inkomende gesprekken beantwoorden Met de LUXE kunt u een inkomende oproep op uw mobiele telefoon accepteren en U kunt de LUXE aansluiten op uw mobiele vervolgens doorschakelen naar uw mobiele telefoon met behulp van Bluetooth® telefoon. en inkomende oproepen op de LUXE beantwoorden: Druk op / om de oproep te accepteren. Volg de aanwijzingen om het apparaat aan te sluiten op uw mobiele telefoon met Druk op / om de oproep door te Bluetooth®. schakelen naar uw mobiele telefoon. • Druk opnieuw op / om de Sluit de meegeleverde oortelefoon aan. oproep weer door te schakelen naar Wanneer er een oproep binnenkomt de LUXE. op uw mobiele telefoon, waarschuwt de LUXE u door middel van een beltoon.
De LUXE gebruiken om gegevensbestanden op te slaan en mee te nemen U kunt de LUXE gebruiken om gegevensbestanden op te slaan en mee te nemen. Sluit de LUXE aan op de computer. Open Windows® Verkenner op uw computer. Kopieer gegevensbestanden van uw computer naar de LUXE door deze te verslepen.
Steek een pen of een ander voorwerp in het reset-gaatje aan de onderkant van de LUXE. Blijf drukken tot de speler zichzelf uitschakelt. • Indien het herstellen van de standaardinstellingen het probleem niet verhelpt, dient u de volgende stappen te volgen om de LUXE met de Philips Device Manager te herstellen: Selecteer Start > Programma’s > Philips Digital Audio Player > GoGear LUXE Device Manager > Philips Device Manager om de Philips Device Manager te starten. Houd de volumeknop ingedrukt terwijl u de LUXE aansluit op uw computer. Blijf de knop ingedrukt houden tot de Philips Device Manager de LUXE herkent en de herstelmodus start. Klik op uw computer op de knop Repair en volg de aanwijzingen van de Philips Device Manager om het herstelproces te voltooien.
Streaming-technologie Decibel (dB) wordt vaak gebruikt op het internet omdat Een meeteenheid die wordt gebruikt om de toegang van vele gebruikers niet snel relatief verschil in vermogen of intensiteit van genoeg is voor het snel downloaden van geluid uit te drukken. grote multimediabestanden; de clientbrowser of plug-in kan zo de gegevens beginnen weergeven voordat het volledige bestand werd overgedragen. FullSound FullSound™ is een innovatieve technologie ontworpen door Philips. FullSound™ slaat getrouw sonische details opnieuw op in Volume gecomprimeerde muziek, waardoor deze wordt Volume is het meest gebruikte woord om de uitgebreid om een volledige geluidservaring te regeling van het relatieve geluid van geluiden bieden zonder enige storingen. aan te geven. Het slaat ook op de functie op vele elektronische apparaten die wordt gebruikt om het geluid te regelen. LCD (Liquid Crystal Display) Waarschijnlijk de meest gebruikte manier om visuele informatie weer te geven op niet- WMA (Windows Media Audio) computer elektronische apparaten.