Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

171501370/1
06/2017
BB 80 Li
IT
Imbracatura porta batteria - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Приспособление за закачване на акумулатор - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Pojas za nošenje baterije - UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Opasek na akumulátor se zádovými popruhy - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Batteriholdersele - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Batterie-Tragegurt - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Εξάρτυση για μπαταρία - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Battery holder harness - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Arnés de sujeción batería - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Akuhoidja rakmed - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Akun kantovaljaat - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Harnais porte-batterie - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Zaštitni pojas za nošenje baterije - PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Akkumulátor-hordozó heveder - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Nešiojimo diržai akumuliatoriui - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Josta ar akumulatora turētāju - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Ремени за држење на батеријата - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Draagtuig voor accu - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Batterisele - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Uprząż do transportu akumulatora - INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Arnês porta-bateria - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RO
Harnașament port-baterie - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
RU
Система подвески с держателем батареи - РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто
руководство по зксплуатации.
SK
Opasok na akumulátor s chrbtovými popruhmi - NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.
SL
Pas za nošenje baterije - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
SR
Pojas za nošenje baterije - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA
PAŽNJA: pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik.
SV
Batterisele - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
Batarya taşıma kemeri - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Stiga BB 80 Li

  • Pagina 1 ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Приспособление за закачване на акумулатор - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА BB 80 Li ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка. Pojas za nošenje baterije - UPUTSTVO ZA UPOTREBU PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
  • Pagina 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Превод на оригиналните инструкции .............. BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Pagina 7: Dati Tecnici

    �1� DATI TECNICI BB 80 Li �2� Peso imbracatura (senza batteria) �3� ABBINAMENTO ALLE MACCHINE CS 80 Li  HT 80 Li  BC 80 Li  BC 80D Li  BL 80 Li  �4� ABBINAMENTO ALLE BATTERIE (*) BT 80 Li 2.5...
  • Pagina 8 [1] FI - TEKNISET TIEDOT [1] FR - CARACTÉRISTIQUES [1] HR - TEHNIČKI PODACI [2] Valjaiden paino (ilman akkua) TECHNIQUES [2] Težina zaštitnog pojasa (bez [3] LAITTEISIIN YHDISTETTYNÄ [2] Poids du harnais (sans batterie) baterije) [4] AKKUIHIN YHDISTETTYNÄ (*) [3] COMBINAISON AVEC LES [3] KOMBINIRANJE SA STROJEVIMA MACHINES [4] KOMBINIRANJE S BATERIJAMA (*)
  • Pagina 9 [1] SR - TEHNIČKI PODACI [1] SV - TEKNISKA [1] TR - TEKNİK VERİLER [2] Težina pojasa za nošenje (bez SPECIFIKATIONER [2] Kemerin ağırlığı (bataryasız) baterije) [2] Selens vikt (utan batteri) [3] MAKİNELERE BAĞLAMA [3] KOMBINOVANJE S MAŠINAMA [3] KOPPLING TILL APPARATERNA [4] BATARYALARA BAĞLAMA (*) [4] KOMBINOVANJE S BATERIJAMA (*) [4] KOPPLING TILL BATTERIER (*)
  • Pagina 10: Let Op: Vooraleer De Machine Te Gebruiken, Dient Men Deze

    LET OP: VOORALEER DE MACHINE TE GEBRUIKEN, DIENT MEN DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG TE LEZEN. Bewaren voor toekomstige behoeften. 4) Vervang de geluiddempers als deze defect zijn VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 5) Ga vóór het gebruik over op een algemene controle van die strikt opgevolgd moeten worden de machine, en in het bijzonder: –...
  • Pagina 11: Onderhoud En Opslag

    machine op een vlakke ondergrond zonder hindernissen ming, maak pauzes tijdens het werk. of hoog gras. 16) Breng uw handen en voeten nooit nabij of onder de D) ONDERHOUD EN OPSLAG draaiende delen. Blijf steeds op afstand van de aflaat- opening.
  • Pagina 12: Transport En Verplaatsing

    de benzinetank vrij gehouden te worden van gras, bladeren Voorzien gebruik of teveel vet. Leeg de opvangzak en laat geen containers met gemaaid gras in gesloten ruimtes achter. Deze machine is ontworpen en gebouwd om gras te maai- 17) Om het risico op brand te verminderen, dient men regel- en (en op te vangen) in tuinen en zones met gras, met een matig na te gaan of er geen olie- en/of brandstoflekken zijn.
  • Pagina 13: Gebruiksvoorschriften

    16. Steel De verpakking moet volgens de plaatselijk geldende be- 17. Versnelling (indien voorzien) palingen worden afgevoerd. 18. Hendel rem motor / snij-inrichting 19. Hendel inschakeling aandrijving (indien voorzien) 1.1a Montage van de steel (Type “I”) 20. Snelheidsregelaar (indien voorzien) Herplaats het onderste deel van de steel (1) op de werkpo- sitie en bevestig hem aan de zijdelingse steunen van het Onmiddellijk na de aankoop van de machine, worden de...
  • Pagina 14: Verbinding Batterij

    1.2a Montage van de opvangzak (Type “I”) OPMERKING Indien de machine niet vooruitgaat met Steek het frame (11) in de zak (12) en haak alle plastieken de bediening in de stand « » volstaat het de hendel in profielen vast (13), met behulp van een schroevendraaier, de stand «...
  • Pagina 15: Starten Van De Motor

    Til de achterste aflaatbeveiliging (1) op en druk in het mid- steel en een of meerdere bladeren bestaan. Als de blade- den om de vertanding (7) los te haken en de deflectordop ren volledig afgemaaid worden, wordt het gazon bescha- (5) te verwijderen.
  • Pagina 16: Storingen

    6) Om de goede werking en levensduur van de machi- Versnippert het pas gemaaide gras en laat het achter op ne te verzekeren, is het raadzaam de olie an de mo- het terrein, als alternatief voor het opvangen in de op- tor regelmatig te vervangen, volgens de frequentie die vangzak.
  • Pagina 18 © by STIGA SpA IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Pagina 19 STIGA SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Inhoudsopgave