Pagina 1
Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 46040 CASALROMANO MN ONDERNEMING MET KWALITEITSSYSTEEMBEHEER GECERTIFICEERD DOOR ICIM = ISO 9001 Elektrische snoeischaar PV220 Gebruikershandleiding 1. 17di 23...
NEDERLAND - Vertaling van de oorspronkelijke instructies LET OP: LEES VOOR GEBRUIK EERST DE HELE PAGINA EN FIGUUR Samenvatting Opmerkingen over de veiligheid ............... 2 Symbolen gedefinieerd ................3 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap ....3 Speciale veiligheidsinstructies ..............5 Doel ......................
Symbolen gedefinieerd deel bevat veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de machine. 2.1. Symbolen in de handleiding Waarschuwingssymbool Draag beschermende handschoenen Risico op snijwonden en ernstige verwondingen Draag oogbescherming. Heet oppervlak Draag beschermende schoenen met anti-slip zolen Instructiesymbool Gebruik de snoeischaar niet Lees de instructie door in de regen of natte heg of tak.
Pagina 4
kunnen ongelukken veroorzaken. • Gebruik geen elektrisch gereedschap in explosieve en ontvlambare atmosferen, zoals in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken, die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden. • Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u een elektrisch apparaat bedient.
tijdens het gebruik van het motorapparaat kan ernstig persoonlijk letsel tot gevolg hebben. • Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd een veiligheidsbril en veiligheidsuitrusting, zoals stofmaskers, antislip veiligheidsschoenen, veiligheidshelmen, gehoorbescherming, enz. Het dragen van veiligheidsuitrusting in de juiste omstandigheden kan persoonlijk letsel verminderen.
Pagina 6
Draag beschermende handschoenen Draag oogbescherming • Draag geen lange vloeiende kleding of juwelen, want bewegende delen kunnen hierdoor worden opgevangen. • Blijf alert, kijk uit wat u doet en gebruik uw gezonde verstand wanneer u het apparaat bedient. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen.
4.5. Voorzichtig (restrisico) Blijf het gereedschap zorgvuldig gebruiken om risico's te vermijden, zoals hieronder: • Snijwonden of verwondingen door scherpe randen • Langdurig of irrationeel gebruik van het gereedschap zal uw lichaam beschadigen. Waarschuwing! Het apparaat brengt elektromagnetisme met zich mee; het kan interfereren met sommige medische apparaten in het lichaam.
De apparatuur is ontworpen voor gebruik door volwassenen, Niet gebruiken in de regen of vochtige borstel. De verkoper is niet verantwoordelijk voor eventuele schade als gevolg van het niet opvolgen van de instructies in deze handleiding. Controleer of het blad scherp is voordat u het gereedschap gebruikt. Het mes moet scherp zijn voor gebruik.
Percentage Indicatorlampje 100% Vier groene LED-lampjes knipperen 75~99% Drie groene LEDS, één knipperende rode 51~75% Twee groene leds, twee rode leds knipperen 26~50% Een groene LED, drie rode knipperende LED's 0~25% Vier rode LED flitsen Percentage Indicatorlampje 76~100% Vier groene leds 51~75% Drie groene leds, één rode LED 26~50%...
10. De batterij opladen • Sluit het ene uiteinde van de USB-C-kabel (10) aan op de oplaadsleuf van de snoeier (9) en het andere uiteinde op de oplader (niet meegeleverd - een oplader voor een mobiele telefoon kan worden gebruikt, nadat u de aangegeven uitgangsspanning in de technische specificaties hebt gecontroleerd).
12. Procedure voor het starten van operaties Gelieve te dragen geschikte doek en handschoen wanneer in werking stellen dit hulpmiddel. Controleer het gereedschap altijd voor gebruik, controleer of de aan/uit-schakelaar en de veiligheidsschakelaar in orde zijn. De stroom moet worden uitgeschakeld wanneer u de trekker losmaakt.
Pagina 13
Gebruik het apparaat niet in de regen of in een vochtige omgeving. Let op: controleer het oplaadniveau van de batterij of het mes moet geslepen worden als het snijden moeilijk gaat of niet soepel gaat. 13.1. Openingswissel De PV220 snoeier is uitgerust met een mesopening-wisselsysteem met geheugen. 13. 17di 23...
Dit betekent dat het mogelijk is de opening van het mes aan te passen aan de gewenste snijdiameter. De opening van de bladen kan in twee standen worden gezet: - 100% messen opening (standaard start opening). - Ca. 70% lemmetopening Procedure om de opening van het blad af te stellen: •...
veroorzaken of het apparaat beschadigen. • Houd de ventilatie, motor en handvat schoon, gebruik altijd een veer om het apparaat schoon te maken. Gebruik geen reinigingsmiddel spoelen apparaat, zal het roesten onderdelen. • Reinig het blad na elk gebruik, bescherm het met olie of spray. •...
14.3. Demontage en invetten Algemeen onderhoud, reinigen, smeren en vervangen van messen vereist enige demontage en montage van uw snoeier. Het wordt aanbevolen de tandwielen om de 3-4 werkdagen in te vetten om de juiste levensduur van het gereedschap te garanderen. Verwijder de schroef (1) en de Schroef de dekselschroeven (5) los.
Pagina 17
Verwijder het deksel (6). Verwijder het mes (7) en breng vet (8) aan op de tanden. Reinig het oude vet (9) en breng vet Steek het mes er weer in (11). aan op het tegenmes (10). Plaats het deksel (12). Draai de dekselschroeven (13) vast.
Plaats de centrale schroef (14). Draai de moer vast met een sleutel (15). Plaats de clip met de moer en monteer de schroef (16). Draai de schroef vast met een M4 inbussleutel (17). 15. Snoeischaar opslag Het belangrijkste dat u in gedachten moet houden voor u de lithium-ionbatterijen van uw snoeischaar opbergt, is ervoor te zorgen dat de batterijen volledig opgeladen zijn.
• De apparatuur behoort niet tot het huisvuil, niet in brand steken (ontploffingsgevaar) of in water doen. In geval van lekkage van giftig gas of giftige vloeistof, kan een beschadigde batterij een potentieel gevaar voor het milieu en de persoonlijke gezondheid veroorzaken. •...
Pagina 20
• De garantie is alleen geldig voor producten die binnen 30 dagen na de aankoopdatum via de website zijn geregistreerd. Voor meer informatie kunt u schrijven naar info@volpioriginale.it Activeer de garantie voor uw nieuwe gereedschap via onze website : https://www.volpioriginale.it/registra-il-tuo-prodotto/ De koper moet ook een kopie van het verkoopdocument (ontvangstbewijs, factuur) en van de garantieregistratie bewaren: een kopie van deze documenten moet samen met de te repareren machine aan de dealer of de erkende...
19. Probleemoplossing en reparatie Probleem Mogelijke reden Corrigerende actie Batterij niet opgeladen Batterij opladen De snoeier start niet Aan/uit schakelaar Naar reparatiecentrum defect sturen Losse interne verbindingen Naar reparatiecentrum Intermitterende sturen werking Aan/uit schakelaar defect Mes bot Slijp of vervang het mes Mesafstand Slijp of vervang het mes Hete Bladen...
De Onderneming Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 - 46040 Casalromano (MN) ITALIA VERKLAART DAT DE MACHINE Type: Snoeischaar Code: PV220 IN OVEREENSTEMMING IS MET DE DESBETREFFENDE COMMUNAUTAIRE HARMONISATIEWETGEVING: RICHTLIJN 2006/42/CE Machinerichtlijn RICHTLIJN 2014/30/UE Elektromagnetische compatibiliteit RICHTLIJN 2014/35/UE...
Pagina 23
Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 - 46040 Casalromano (MN) Italia www.volpioriginale.it - info@volpioriginale.it YLBPV220_2-Libretto d'uso_ENG 23. 17di 23...