Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Knop ingedrukt,
Uitsluiting van
Wacht drie minuten
licht ging aan maar
1 minuut is
en probeer opnieuw
klep ging niet open
geactiveerd
Controller juist
Controller wacht op
Wacht 24 uur en
ingesteld, maar
synchronisatie
kijk of probleem
ging niet aan tijdens
aanhoudt
zonsondergang
Controller
Buitenverlichting te
Verplaats de
actief wanneer
helder
controller of draai
buitenverlichting
deze weg van de
aangaat
lichtbronnen
Technische gegevens
Werkingsdruk
0,1 – 10 Bar
Werkingstemperatuur
2 - 50°C
Max. watertemperatuur
30°C
Batterijtype
2 x 1,5 V AA (LR6)
Alkalinebatterijen
Gemiddelde levensduur
8 maanden, bij tweemaal daags
batterijen
gebruik
Bewateringscycli
Max. 2 bewateringscycli per dag
Duur bewatering
2, 5, 10, 20, 30 of 60 minuten
22
Contact details
www.hozelock.com
E
A
Adaptador de 21 mm G½ (½" tubería estándar británica)
B
Adaptador de 26,5 mm G¾ (¾" tubería estándar británica)
C
Adaptador de 33,3 mm G1 (1" tubería estándar británica)
D
Selector de programa
E
Selector de duración
Luces indicadoras LED
F
G
Botón Regar ahora
- Encender/Apagar/Anular
H
Conector de manguera
I
Sensor de luz
Instrucciones de
instalación y funcionamiento
LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR EL PRODUCTO.
EL INCUMPLIMIENTO DE LOS AVISOS QUE SE INDICAN A
CONTINUACIÓN PODRÍA PROVOCAR LESIONES O DAÑOS EN
EL PRODUCTO.
Información general
ESTAS INSTRUCCIONES TAMBIÉN ESTÁN DISPONIBLES EN
EL SITIO WEB DE HOZELOCK.
Este producto cumple los requisitos de IP44 y, por tanto, se
puede utilizar en condiciones de exposición al agua.
Este producto no es adecuado para el suministro de agua
potable.
Las conexiones roscadas de agua son adecuadas para el ajuste
manual únicamente.
Este producto se puede instalar en la red de abastecimiento de
agua.
Este producto se puede instalar en cisternas o tanques
exteriores de agua si se instala un filtro en línea antes del
controlador.
Instalación de las pilas
Utilice pilas alcalinas; este producto no funcionará
correctamente con ninguna otra alternativa.
1
Retire el panel frontal tal y como se muestra (Fig. 1), sujetando la
parte encastrada y tirando hacia usted.
2
Inserte 2 pilas AA de 1,5 v (LR6) (Fig. 1) y vuelva a colocar el
panel frontal del controlador.
IMPORTANTE: No utilice pilas recargables.
3
Cambie las pilas cada temporada. (uso máx. de 8 meses si se
utiliza dos veces al día)
4
Una vez instaladas las pilas, el motor accionará la válvula
interna para comprobar que está lista para su uso y que las
pilas instaladas tienen suficiente carga para el funcionamiento
seguro de la válvula
5
Cambie las pilas cuando el indicador LED parpadee en rojo.
Conexión del controlador de sensor Plus al grifo
Elija el adaptador correcto de grifo (Fig. 3)
1
Con el adaptador correcto, acople el controlador al grifo y
2
apriételo firmemente para evitar las fugas. No utilice una llave
inglesa ni ninguna otra herramienta para apretar, ya que podría
dañar las roscas. (Fig. 4)
Abra el grifo.
3
Cómo configurar el controlador de sensor Plus:
riego automático
El momento óptimo para regar el jardín es al amanecer y al
anochecer, con el fin de prevenir la evaporación y el abrasamiento
de las hojas. El sensor de luz diurna ajusta automáticamente el
programa de riego para que coincida con el cambio de tiempo que
se produce al amanecer y al anochecer.
En las mañanas y las noches nubladas o encapotadas se podría
producir un ligero retraso en los tiempos de riego, cuyo efecto
adverso para su jardín no sería significativo..
1 Gire el selector de control para seleccionar una de las 3
1
secciones marcadas – Amanecer (una vez al día), Anochecer (una
vez al día) o Amanecer y Anochecer (dos veces al día). (Véase la
Fig. 5)
23