Pagina 1
Helpgids Draagbare Ultra Short Throw-projector LSPX-P1 Gebruik deze handleiding in geval van problemen of bij vragen over het gebruik van uw draagbare Ultra Short Throw- projector. Kennisgeving betreffende de beëindiging van de "IFTTT"-koppelfunctie Functies van dit toestel Hier vindt u meer informatie over de functies en het gebruik van dit toestel.
Het toestel in-/uitschakelen De projector in-/uitschakelen De netwerkstand-bystand activeren op de projector De speciale toepassing installeren en de initiële configuratie uitvoeren Een ander apparaat verbinden met het draadloze element Een HDMI-apparaat of een tv aansluiten De IR Blaster aansluiten Het toestel in-/uitschakelen De projector in-/uitschakelen De netwerkstand-bystand activeren op de projector De speciale toepassing gebruiken...
Foto's/films van een apparaat op het thuisnetwerk projecteren Instellingen Het volume regelen De helderheid aanpassen De scherpstelling aanpassen Keystone-correctie Het geprojecteerde beeld draaien Bij het opstarten altijd een poster projecteren Automatisch aan/netwerkstand-by instellen De beeldinstellingen aanpassen De beeldkwaliteit aanpassen bij het projecteren van films met behulp van [Single image] bij [My content] (alleen voor iPhone) De geluidskwaliteit aanpassen (xLOUD) De netwerkinstellingen configureren...
Bediening via de speciale toepassing lukt niet. Het lukt niet om via Bluetooth verbinding te maken met de smartphone. [Device info incorrect] wordt weergegeven en het is niet mogelijk om via Bluetooth verbinding te maken met de smartphone. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Controleer na het openen van de verpakking of alle items op de lijst ook in de verpakking zitten. Als er een item ontbreekt, neemt u contact op met uw verdeler. Cijfers tussen ( ) wijzen op het aantal stuks van het item. Draagbare Ultra Short Throw-projector (LSPX-P1) (1) Draadloos element (LSPX-PT1) (1) Netspanningsadapter VGP-AC19V77 (19,5 V / voor de projector) (1)
Helpgids Draagbare Ultra Short Throw-projector LSPX-P1 Bedieningselementen (draagbare Ultra Short Throw-projector) De bedieningselementen van de projector worden hieronder beschreven. Ventilatieopeningen (aanvoer/afvoer) Projectievenster Projecteert beelden op een muur, tafel of vloer. Ontvanger van de afstandsbediening Ontvangt signalen van de afstandsbediening van het HDMI-apparaat en stuurt deze door naar het HDMI-apparaat dat aangesloten is op het draadloze element, waardoor u het HDMI-apparaat kunt bedienen.
Pagina 7
Verwant onderwerp Over de lampjes 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
(bv. na onderhoud), gebruikt u de PAIRING-knop om ze opnieuw met elkaar te koppelen. Lampje Geeft de status van het draadloze element aan. Verwant onderwerp Over de lampjes De IR Blaster aansluiten 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Het lampje licht wit op wanneer het draadloze element uitgeschakeld is en aangesloten is op een stopcontact. Het lampje dooft wanneer het draadloze element klaar is om te worden opgestart. Knippert elke seconde wit: de software wordt geüpdatet. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Helpgids Draagbare Ultra Short Throw-projector LSPX-P1 Het beginscherm van de speciale toepassing Hier worden de items beschreven die weergegeven worden op het beginscherm van "Portable Ultra Short Throw Projector Application". (apparaatnaam van de projector)-knop Hiermee kunt u de apparaatnaam van de aangesloten projector weergeven.
(netwerkstand-by/inschakelen)-knop Hiermee kunt u schakelen tussen netwerkstand-by en inschakelen. (Settings)-knop Hiermee kunt u het instelmenu openen. Over het meldingsscherm op de smartphone Wanneer de smartphone en projector verbonden zijn, wordt de melding van "Portable Ultra Short Throw Projector Application" weergegeven in het meldingsscherm op de smartphone. In deze melding kunt u schakelen tussen de netwerkstand-by- of ingeschakelde stand voor de projector en kunt u het volume aanpassen.
Pagina 12
Foto's/films van een apparaat op het thuisnetwerk projecteren Beelden projecteren van het HDMI-apparaat dat verbonden is met het draadloze element Een foto/film op een smartphone projecteren Het volume regelen De helderheid aanpassen De scherpstelling aanpassen Keystone-correctie Het geprojecteerde beeld draaien 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Helpgids Draagbare Ultra Short Throw-projector LSPX-P1 Installatieplaats voor de projector De projector kan foto's en films projecteren op een muur, tafel of vloer. Plaats de projector op een locatie die geschikt is voor het projectieoppervlak. Projecteren op de muur Het formaat van het geprojecteerde beeld varieert naargelang de afstand tot de muur.
Pagina 14
Wanneer u de projector optilt en verplaatst, wordt het projectielicht gedimd om te voorkomen dat u verblind wordt. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Het duurt ongeveer vier uur om een lege batterij volledig op te laden. Zelfs wanneer de batterij volledig opgeladen is, kan het oplaadlampje oplichten om de resterende batterijlading te controleren. Verwant onderwerp Gebruiksduur van de batterij van de projector De projector in-/uitschakelen 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 16
Deze gebruiksduur van de batterij is van toepassing wanneer [Picture] ingesteld is op [Preset 1], het volume ingesteld is op ongeveer 80% en een film wordt afgespeeld. De gebruiksduur van de batterij kan verschillen naargelang de omgevingstemperatuur of andere factoren. De gebruiksduur van de batterij kan verschillen naargelang uw smartphone. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Het element wordt ingeschakeld door gewoon de stekker van het netsnoer in het stopcontact te steken. Het witte lampje (a) wordt ingeschakeld en het draadloze element begint met de voorbereiding voor het opstarten (30 tot 40 seconden). Wanneer het draadloze element klaar is om te worden opgestart, dooft het lampje. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
(netwerkstand-by)-knop tikt, wordt de netwerkstand-bystand geactiveerd op de projector. Om de projector uit te schakelen, houdt u de aan/uit-knop van de projector ingedrukt. Wanneer de projector uitgeschakeld wordt, wordt ook de Bluetooth-verbinding en de verbinding met het toegangspunt (draadloze router) verbroken. Verwant onderwerp De netwerkstand-bystand activeren op de projector 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Op het opgegeven tijdstip Wanneer uw smartphone buiten het bereik van de projector wordt gebracht (bv. u hebt de smartphone meegenomen naar een andere kamer, weg van de projector) Verwant onderwerp Automatisch aan/netwerkstand-by instellen 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Volg de instructies op het scherm om de initiële configuratie van "Portable Ultra Short Throw Projector Application" uit te voeren. Hint U kunt tot acht smartphones registreren bij de projector. Als u er daarna nog een wilt registreren, wordt de oudste registratie overschreven door de nieuwe. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Helpgids Draagbare Ultra Short Throw-projector LSPX-P1 Een HDMI-apparaat of een tv aansluiten U kunt een HDMI-apparaat zoals een Blu-ray Disc™-speler of pc aansluiten op het draadloze element om beelden van het HDMI-apparaat te projecteren. Om beelden van het HDMI-apparaat ook op het scherm van een tv weer te geven, sluit u de tv aan op het draadloze element.
Pagina 22
Wanneer een interlace-videosignaal wordt ingevoerd, kan de beeldkwaliteit slecht zijn. Stel de uitvoerresolutie van het HDMI- apparaat in op "Auto", "1080p" of "720p". Verwant onderwerp De IR Blaster aansluiten Beelden projecteren van het HDMI-apparaat dat verbonden is met het draadloze element 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Helpgids Draagbare Ultra Short Throw-projector LSPX-P1 De IR Blaster aansluiten Door het draadloze element en een HDMI-apparaat aan te sluiten op de IR Blaster (meegeleverd), kunt u het HDMI- apparaat bedienen door de afstandsbediening ervan te richten naar de projector. Dit is handig wanneer de projector en het HDMI-apparaat veraf staan.
Pagina 24
Als het HDMI-apparaat niet reageert, wijzig dan de richting van de IR Blaster. Controleer of de IR Blaster correct werkt en bevestig deze vervolgens met de dubbelzijdige kleeffolie (meegeleverd). Verwant onderwerp Een HDMI-apparaat of een tv aansluiten 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 25
(netwerkstand-by)-knop tikt, wordt de netwerkstand-bystand geactiveerd op de projector. Om de projector uit te schakelen, houdt u de aan/uit-knop van de projector ingedrukt. Wanneer de projector uitgeschakeld wordt, wordt ook de Bluetooth-verbinding en de verbinding met het toegangspunt (draadloze router) verbroken. Verwant onderwerp De netwerkstand-bystand activeren op de projector 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 26
Op het opgegeven tijdstip Wanneer uw smartphone buiten het bereik van de projector wordt gebracht (bv. u hebt de smartphone meegenomen naar een andere kamer, weg van de projector) Verwant onderwerp Automatisch aan/netwerkstand-by instellen 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 27
Helpgids Draagbare Ultra Short Throw-projector LSPX-P1 Het beginscherm van de speciale toepassing Hier worden de items beschreven die weergegeven worden op het beginscherm van "Portable Ultra Short Throw Projector Application". (apparaatnaam van de projector)-knop Hiermee kunt u de apparaatnaam van de aangesloten projector weergeven.
Pagina 28
(netwerkstand-by/inschakelen)-knop Hiermee kunt u schakelen tussen netwerkstand-by en inschakelen. (Settings)-knop Hiermee kunt u het instelmenu openen. Over het meldingsscherm op de smartphone Wanneer de smartphone en projector verbonden zijn, wordt de melding van "Portable Ultra Short Throw Projector Application" weergegeven in het meldingsscherm op de smartphone. In deze melding kunt u schakelen tussen de netwerkstand-by- of ingeschakelde stand voor de projector en kunt u het volume aanpassen.
Pagina 29
Foto's/films van een apparaat op het thuisnetwerk projecteren Beelden projecteren van het HDMI-apparaat dat verbonden is met het draadloze element Een foto/film op een smartphone projecteren Het volume regelen De helderheid aanpassen De scherpstelling aanpassen Keystone-correctie Het geprojecteerde beeld draaien 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Schakel [Auto-retrieve updates] bij [Update] in om de software automatisch te downloaden. Wanneer de smartphone via Wi-Fi met het internet is verbonden, zal er een nieuwe softwareversie worden gedownload. Zo kunt u de tijd voor het updaten verminderen. Deze instelling is standaard geactiveerd. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Wanneer de postermodus geselecteerd is, tikt u op [Change poster]. Tik op [Weather/clock]. Selecteer de gewenste klok. Hint De klok wordt automatisch gesynchroniseerd met de klok van de smartphone. Verwant onderwerp Verbinden met een toegangspunt Verbinding maken via Wi-Fi Direct 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
-knop en volgt u de instructies op het scherm. Opmerking Als er geen nieuwe weerinformatie verkregen wordt, wordt de weergave van de weerinformatie niet geüpdatet. Verwant onderwerp Verbinden met een toegangspunt Verbinding maken via Wi-Fi Direct 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
U kunt de intervaltijd voor de diavoorstelling instellen. Verwant onderwerp Een foto/film op een smartphone projecteren als een diavoorstelling Het interval voor het wijzigen van de foto instellen Verbinden met een toegangspunt Verbinding maken via Wi-Fi Direct 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Helpgids Draagbare Ultra Short Throw-projector LSPX-P1 Een distributieposter projecteren U kunt een verdeelde poster downloaden en de soorten posters verhogen. Verbind de smartphone en projector met hetzelfde toegangspunt (draadloze router) voor u deze functie gebruikt. Start (Portable Ultra Short Throw Projector Application) op de smartphone.
Pagina 35
Verwant onderwerp Het interval voor het wijzigen van de foto instellen Verbinden met een toegangspunt Verbinding maken via Wi-Fi Direct 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 36
(Portable Ultra Short Throw Projector Application) op de smartphone. Tik op de (Settings)-knop. Tik op [Poster/slideshow settings]. Tik op [Photo display time]. Stel de weergavetijd in. Verwant onderwerp Een vooraf geïnstalleerde diavoorstelling projecteren Verbinden met een toegangspunt Verbinding maken via Wi-Fi Direct 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 37
Als u de IR Blaster (bijgeleverd) aansluit, kunt u het HDMI-apparaat bedienen door de afstandsbediening ervan te richten naar de projector. Dit is handig wanneer de projector en het HDMI-apparaat veraf staan. Verwant onderwerp Een HDMI-apparaat of een tv aansluiten De IR Blaster aansluiten 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
MPEG4 AAC-LC MPEG1 Layer 1/2 MP3 (MPEG1 Layer 3) LPCM Verwant onderwerp Verbinden met een toegangspunt Verbinding maken via Wi-Fi Direct Het volume regelen De helderheid aanpassen De scherpstelling aanpassen Keystone-correctie Het geprojecteerde beeld draaien 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Helpgids Draagbare Ultra Short Throw-projector LSPX-P1 Een foto/film op een smartphone projecteren als een diavoorstelling U kunt foto's of films die opgeslagen zijn op de smartphone projecteren als een diavoorstelling. Verbind de smartphone en projector met hetzelfde toegangspunt (draadloze router) voor u deze functie gebruikt.
Pagina 40
Het interval voor het wijzigen van de foto instellen Een vooraf geïnstalleerde diavoorstelling projecteren Verbinden met een toegangspunt Verbinding maken via Wi-Fi Direct 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 41
(Portable Ultra Short Throw Projector Application) op de smartphone. Tik op de (Settings)-knop. Tik op [Poster/slideshow settings]. Tik op [Photo display time]. Stel de weergavetijd in. Verwant onderwerp Een vooraf geïnstalleerde diavoorstelling projecteren Verbinden met een toegangspunt Verbinding maken via Wi-Fi Direct 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
(Portable Ultra Short Throw Projector Application) op de smartphone. Tik op [Poster] om de postermodus te activeren op de projector. Activeer de schermreproductiefunctie op de smartphone en verbind deze met de projector. Bedien de smartphone om het scherm te projecteren. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Films met AVCHD-indeling die opgenomen zijn in 1080/60i of 1080/24p kunnen niet geprojecteerd worden via het thuisnetwerk. Als u deze wilt projecteren, moet u het apparaat met behulp van de HDMI-kabel aansluiten op het draadloze element en ze projecteren met [External input (HDMI)]. Verwant onderwerp Verbinden met een toegangspunt 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Hint U kunt ook de melding van "Portable Ultra Short Throw Projector Application" die weergegeven wordt in het meldingsvak van de smartphone gebruiken om het volume aan te passen. Verwant onderwerp De geluidskwaliteit aanpassen (xLOUD) 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Gebruik de schuifbalk van [Brightness] of om de instelling aan te passen. De helderheid automatisch aanpassen overeenkomstig het omgevingslicht Tik op [Auto]. Als u de batterijvoeding gebruikt, is [Auto] uitgeschakeld. Verwant onderwerp De beeldinstellingen aanpassen 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Afhankelijk van de locatie van de projector en het materiaal van het projectieoppervlak is het mogelijk dat de functie voor automatisch scherpstellen niet correct werkt. Als de functie voor automatisch scherpstellen niet werkt, schakelt u [Auto] uit en past u handmatig aan. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Wanneer de lengte van de linker- en rechterrand van het geprojecteerde beeld verschillen Wijzig de locatie of oriëntatie van de projector om loodrecht te projecteren. Opmerking Als u het geprojecteerde beeld van [Keystone correction] aanpast in (Settings), kunnen er problemen met het beeld optreden. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
U kunt het geprojecteerde beeld 180 graden draaien. Start (Portable Ultra Short Throw Projector Application) op de smartphone. Tik op de (Settings)-knop. Tik op de - of -knop. Het geprojecteerde beeld automatisch draaien Tik op [Auto]. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Tik op de (Settings)-knop. Tik op [Startup/Networked Standby settings] — [Initial mode]. Selecteer [Poster]. Wanneer [Last mode displayed] geselecteerd is, wordt de laatst geselecteerde modus geactiveerd op de projector. Hint De standaardinstelling is [Last mode displayed]. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Helpgids Draagbare Ultra Short Throw-projector LSPX-P1 Automatisch aan/netwerkstand-by instellen U kunt op een opgegeven tijdstip of wanneer er een smartphone gedetecteerd wordt de netwerkstand-bystand activeren op de projector. Start (Portable Ultra Short Throw Projector Application) op de smartphone. Tik op de (Settings)-knop.
Pagina 51
Verwant onderwerp De projector in-/uitschakelen De netwerkstand-bystand activeren op de projector 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
U kunt tikken op de -knop om aan te passen naar een van de volgende instellingen: [Saturation], [Brightness], [Contrast], [Sharpness] en [White balance] Tik op [Reset] om de standaardinstellingen te herstellen. Verwant onderwerp De helderheid aanpassen 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 53
Speelt films af van een lagere beeldkwaliteit om een vloeiende weergave te garanderen. Opmerking Wanneer [Give priority to smoothness] is ingesteld, kan het afhankelijk van de film meer tijd kosten om het afspelen te starten. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
"xLOUD" is een audioweergavetechnologie voor het verbeteren van het afspeelniveau. Hiermee kunt u tijdens een film genieten van dynamische en krachtige geluiden. Start (Portable Ultra Short Throw Projector Application) op de smartphone. Tik op (Settings). Tik op [Sound]. Tik op de schakelaar [xLOUD] om te schakelen tussen in- en uitgeschakeld. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 55
Tik op [Device]. Voer de nieuwe naam in. Hint Na het wijzigen van de apparaatnaam kunt u de gewijzigde naam van de projector bekijken door te tikken op op het beginscherm van de speciale toepassing. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Helpgids Draagbare Ultra Short Throw-projector LSPX-P1 Verbinden met een toegangspunt In de volgende situaties is er een verbinding tussen de projector en het toegangspunt (draadloze router) nodig. Verbind de smartphone en projector met hetzelfde toegangspunt (draadloze router). Voor het projecteren van foto's of films op een smartphone.
Pagina 57
Verwant onderwerp De signaalsterkte controleren 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Android-smartphone niet automatisch verbinding maakt, gebruikt u het Wi-Fi-instelscherm van de smartphone om verbinding te maken met dit apparaat. [Wi-Fi Direct] uitschakelen Tik op de schakelaar van [Wi-Fi Direct]. Verwant onderwerp Een foto/film op een smartphone projecteren 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Wanneer de modus "External input (HDMI)" geactiveerd is op de projector Wanneer de schermreproductiefunctie gebruikt wordt om het scherm van de smartphone te projecteren Wanneer er verbinding gemaakt is via Wi-Fi Direct Verwant onderwerp Verbinden met een toegangspunt 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Tik op de schakelaar [Restrict adding smartphones] om te schakelen tussen in- en uitgeschakeld. Wanneer deze functie ingeschakeld is, moet u een pincode invoeren om een niet-geregistreerde smartphone te verbinden. De pincode wordt weergegeven op het projectiescherm. Verwant onderwerp Te verbinden smartphones beheren 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Om automatische registratie te weigeren, schakelt u [Restrict adding smartphones] in. U kunt [Deny ] voor maximaal zeven apparaten instellen. Verwant onderwerp Bevestigen van de registratie bij het verbinden van een smartphone 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Helpgids Draagbare Ultra Short Throw-projector LSPX-P1 Het Wi-Fi-MAC-adres controleren Start (Portable Ultra Short Throw Projector Application) op de smartphone. Tik op (Settings). Tik op [Network]. Controleer [Wi-Fi MAC address]. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Verbind de smartphone en projector met hetzelfde toegangspunt (draadloze router) voor u de instellingen doorvoert. Start (Portable Ultra Short Throw Projector Application) op de smartphone. Tik op de (Settings)-knop. Tik op [Projector language settings]. Selecteer de gewenste taal. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 64
Schakel [Auto-retrieve updates] bij [Update] in om de software automatisch te downloaden. Wanneer de smartphone via Wi-Fi met het internet is verbonden, zal er een nieuwe softwareversie worden gedownload. Zo kunt u de tijd voor het updaten verminderen. Deze instelling is standaard geactiveerd. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Klik op de (Settings)-knop. Klik op [Initialize]. Klik op [Reset all settings] en volg daarna de instructies op het scherm om de heropstart uit te voeren. Verwant onderwerp Gegevens die overgezet zijn naar de projector verwijderen 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 66
Tik op [Delete transferred content] en volg daarna de instructies op het scherm om de initialisering uit te voeren. Opmerking Wanneer u zoals hierboven beschreven te werk gaat, zal alle distributie-inhoud ook gewist worden. Verwant onderwerp De standaardinstellingen herstellen 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Een extra projector registreren Klik op de (toevoegen)-knop en volg de instructies op het scherm om te registreren. De te bedienen projector wijzigen Klik op de gewenste projector. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Tijdens het koppelen knippert het lampje op het voorpaneel van het draadloze element als volgt: Knippert elke 1,5 seconden twee keer wit: er wordt geprobeerd te koppelen met de projector. Knippert rood: het koppelen is mislukt. Hint Druk met een dun voorwerp zoals een paperclip op de PAIRING-knop. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
[Notifications] in het instelmenu. Het aantal in is het aantal ongelezen meldingen. Start (Portable Ultra Short Throw Projector Application) op de smartphone. Tik op de (Settings)-knop. Tik op [Notifications]. De lijst met meldingen wordt weergegeven. Verwant onderwerp Een distributieposter projecteren 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Helpgids Draagbare Ultra Short Throw-projector LSPX-P1 Voorzorgsmaatregelen Voor uw veiligheid Zorg ervoor dat er geen water of vreemde materies binnendringen in het toestel. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken. Als er water of vreemde materies binnengedrongen zijn in het toestel, schakelt u het onmiddellijk uit en koppelt u het netsnoer en de verbindingskabels los.
Sony-verdeler. Onderhoud van de lichtbron Dit toestel maakt gebruik van een laser. Er zijn dus speciale voorzorgsmaatregelen en faciliteiten nodig om de lichtbrononderdelen te inspecteren en onderhouden. Neem hiervoor zeker contact op met een erkende Sony- verdeler. De projector Dit toestel is met behulp van hoogwaardige precisietechnologieën vervaardigd, maar toch is het mogelijk dat er...
Als het toestel of de netspanningsadapter abnormaal warm wordt, kunnen er storingen optreden. Schakel het toestel in dat geval onmiddellijk uit en trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met een erkende Sony-verdeler. Raak het ingeschakelde toestel of de netspanningsadapter nooit langdurig aan. Langdurig contact met de huid kan brandwonden veroorzaken.
Opmerkingen over draadloos LAN Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele verliezen of schade die het gevolg zijn van het verlies of de diefstal van het toestel, met als gevolg ongemachtigde toegang tot of misbruik van de apparatuur die verwerkt is in het toestel.
Pagina 74
Als er vluchtige vloeistoffen zoals insecticiden op het toestel terechtkomen of als een voorwerp uit rubber of vinyl langdurig in contact is met het toestel, kan het toestel hierdoor beïnvloed worden of kan de afwerkingskleur vervagen. Raak het projectievenster niet aan met blote handen. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Afmetingen (breedte × hoogte × diepte) Ong. 135 mm × 35 mm × 135 mm Gewicht Ong. 200 g Optionele accessoires Vloerstandaard LSPX-PS1 Het ontwerp en de technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 77
Deze gebruiksduur van de batterij is van toepassing wanneer [Picture] ingesteld is op [Preset 1], het volume ingesteld is op ongeveer 80% en een film wordt afgespeeld. De gebruiksduur van de batterij kan verschillen naargelang de omgevingstemperatuur of andere factoren. De gebruiksduur van de batterij kan verschillen naargelang uw smartphone. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Het woordmerk BLUETOOTH SMART en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze merken onder licentie. Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast en Wi-Fi Protected Setup zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Wi- Fi Alliance.
Helpgids Draagbare Ultra Short Throw-projector LSPX-P1 Over licenties MPEG-2 Video ANY USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER OTHER THAN PERSONAL USE THAT COMPLIES WITH THE MPEG-2 STANDARD FOR ENCODING VIDEO INFORMATION FOR PACKAGED MEDIA IS EXPRESSLY PROHIBITED WITHOUT A LICENSE UNDER APPLICABLE PATENTS IN THE MPEG-2 PATENT PORTFOLIO, WHICH LICENSE IS AVAILABLE FROM MPEG LA, L.L.C., 6312 S.
Pagina 80
4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 81
Wanneer u de projector in een koude omgeving gebruikt, is het mogelijk dat de kleuren net na het inschakelen van de projector flets of fout zijn. Na een tijdje zullen de kleuren wel correct weergegeven worden. Verwant onderwerp De beeldinstellingen aanpassen 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 82
(Settings)-knop van "Portable Ultra Short Throw Projector Application" en past u aan met behulp van [Keystone correction]. Wanneer de lengte van de linker- en rechterrand van het geprojecteerde beeld verschillend zijn, wijzigt u de locatie of oriëntatie van de projector zodat er loodrecht geprojecteerd wordt. Verwant onderwerp Keystone-correctie 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 83
Draagbare Ultra Short Throw-projector LSPX-P1 Er zijn schaduwen zichtbaar op het geprojecteerde beeld. Wanneer het projectieoppervlak hobbelig is, kunnen er schaduwen zichtbaar zijn. Wij raden u aan te projecteren op een gladde en vlakke ondergrond. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 84
Dit toestel maakt gebruik van directe laser, waardoor er een gespikkeld patroon (intense korreligheid op geprojecteerde beelden) zichtbaar kan worden. Dit wijst niet op een defect. Dit fenomeen kan enigszins verholpen worden door de ruimte helderder te maken en te projecteren op een niet-glanzend, mat oppervlak. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Als de functie voor automatisch scherpstellen niet correct werkt, tikt u op de (Settings)-knop van "Portable Ultra Short Throw Projector Application" en schakelt u [Auto] uit. Pas de scherpstelling handmatig aan. Verwant onderwerp De scherpstelling aanpassen 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 86
Als het bericht "Input video from HDMI is interlaced. This may cause the video to display incorrectly. Check the output settings of the device connected to the Wireless unit for a non-interlaced option." verschijnt, stelt u de uitvoerresolutie van het HDMI-uitvoerapparaat in op "Auto", "1080p" of "720p". 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 87
Wanneer de projector in een warme omgeving wordt gebruikt of de ventilatieopeningen (aanvoer/afvoer) afgedekt zijn, wordt de helderheid automatisch verlaagd om de binnenkant van de projector af te koelen. Als de temperatuur in de projector niet zakt wanneer de helderheid wordt verlaagd, wordt de projectie automatisch gestopt. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 88
Wanneer bovendien [On when smartphone detected] ingeschakeld is en de smartphone gedetecteerd wordt, wordt de netwerkstand-bystand geannuleerd en wordt het projectiescherm automatisch weergegeven. Deze twee instellingen werken wanneer de Bluetooth-functie van de smartphone ingeschakeld is. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 89
Plaats in dat geval de projector uit de buurt van het andere radioapparaat. Als het probleem blijft optreden, moet u het andere radioapparaat uitschakelen. De antenne bevindt zich ter hoogte van op de afbeelding. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 90
Plaats in dat geval de projector uit de buurt van het andere radioapparaat. Als het probleem blijft optreden, moet u het andere radioapparaat uitschakelen. De antenne bevindt zich ter hoogte van op de afbeelding. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 91
Bluetooth-functie van de andere smartphone uit. Schakel de projector uit en daarna weer in. Koppel de projector en de smartphone opnieuw. Klik hier voor meer informatie. Verwant onderwerp De projector in-/uitschakelen De speciale toepassing installeren en de initiële configuratie uitvoeren 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Pagina 92
Selecteer in de Bluetooth-instelling van de iPhone rechts van de naam van de projector waarvan u de verbinding wilt verbreken. Start de speciale toepassing en probeer het opnieuw. De projector en smartphone worden automatisch verbonden via Bluetooth. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Opmerking De schermafbeeldingen en illustraties in deze Helpgids kunnen afwijken van het eigenlijke product. Het ontwerp en de technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 4-582-004-71(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
LSPX-P1 Kennisgeving betreffende de beëindiging van de "IFTTT"-koppelfunctie Voor de "IFTTT"-koppelfunctie die in de draagbare Ultra Short Throw-projector LSPX-P1 is geïnstalleerd (hierna "deze functie" genoemd), hebben wij, rekening houdend met het aantal gebruikers ervan, besloten deze te beëindigen vanaf de volgende update van de applicatie. Deze update is gepland voor begin december 2018. Wij vragen u vriendelijk om vanaf begin december 2018 de laatste versie van de applicatie te downloaden en installeren via Google Play of de App Store.