Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

170229.0417/g
Präzisionsstichsäge
Precision jigsaw
Scie
précision
Sega
precisione
Precisie decoupeerzaag
Caladora de precisión
Tarkkuuspistosaha
Precisionssticksåg
Præcisionsstiksav
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
WARNING
Please read all safety instructions and directions. Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock, fire
and/or serious injuries. Please retain all safety instructions and directions for future reference.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions risque d'être à
l'origine de décharges électriques, d'incendies et/ou de blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les
relire à tout moment.
AVVERTENZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancanza del rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono
causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per il futuro.
WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Nalatigheid bij het naleven van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan elektrische
schok, brand en/of ernstige letsels veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor later gebruik.
ADVERTENCIA
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen las indicacionesde seguridad e instrucciones, se pueden
producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.
VAROITUS
Lue kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet. Laiminlyönti turvaohjeiden ja käyttöohjeiden noudattamisessa voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon
ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet tulevaisuuden varalle.
VARNING
Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningar och anvisningar kan orsaka elstötar, brand
och/eller allvarliga personskador. Behåll alla säkerhetsanvisningar och anvisning för framtida användning.
ADVARSEL
Læs alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner. En manglende overholdelse af sikkerhedshenvisningerne og instruktionerne kan føre til
elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner til fremtidig brug.
Originalbetriebsanleitung
Original operating instructions
à
guichet
de
Traduction de la notice d'emploi originale
a
balestra
di
Istruzioni per l'uso originali
Originele gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones original
Alkuperäiskäyttöohje
Originalbruksanvisning
Original driftsvejledning
7
16
25
34
43
52
61
70
78

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Mafell P1cc

  • Pagina 1 170229.0417/g Präzisionsstichsäge Originalbetriebsanleitung Precision jigsaw Original operating instructions Scie à guichet Traduction de la notice d'emploi originale précision Sega balestra Istruzioni per l'uso originali precisione Precisie decoupeerzaag Originele gebruiksaanwijzing Caladora de precisión Manual de instrucciones original Tarkkuuspistosaha Alkuperäiskäyttöohje Precisionssticksåg Originalbruksanvisning Præcisionsstiksav Original driftsvejledning WARNUNG...
  • Pagina 4 Sonderzubehör – Optional accessories – Accessoires supplémentaires – Accessori speciali – Extra toebehoren – Accesorios especiales – Erikoistarvikkeet – Extra tillbehör - Specialudstyr Art.-Nr.: 205448 P1 - PA Art.-Nr.: 205447 P1 - SS...
  • Pagina 5 Sonderzubehör – Optional accessories – Accessoires supplémentaires – Accessori speciali – Extra toebehoren – Accesorios especiales – Erikoistarvikkeet – Extra tillbehör - Specialudstyr Art.-Nr.: 205446 P1 - SP...
  • Pagina 6: Inhoudsopgave

    Nederlands Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ................... 44 Gegevens met betrekking tot het product ..............44 Gegevens met betrekking tot de fabrikant..............44 Karakterisering van de machine..................44 Technische gegevens ....................45 Gegevens met betrekking tot de geluidsemissie............45 Gegevens m.b.t. de trilling....................45 Leveromvang........................
  • Pagina 7: Verklaring Van De Symbolen

    Gegevens met betrekking tot het product bij machines met art.-nr. 917101, 917103, 917120, 917121, 917122, 917123, 917125 2.1 Gegevens met betrekking tot de fabrikant MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, telefoon +49 (0)7423/812-0, fax +49 (0)7423/812-218 2.2 Karakterisering van de machine Alle ter identificatie van de machine vereiste gegevens zijn op het aangebracht typeplaatje voorhanden.
  • Pagina 8: Technische Gegevens

    2.5 Gegevens m.b.t. de trilling De typische hand-arm-trilling is 5,7 m/s bij hout en 5,6 m/s bij metaal. 2.6 Leveromvang Precisie decoupeerzaag P1cc compleet met: 1 decoupeerzaag-sortiment 1 afzuigstuk 1 Spanenbreker 1 Spaanderbeveiliging 1 Glijder 1 transportkast 1 gebruiksaanwijzing 1 folder "Veiligheidsinstructies"...
  • Pagina 9: Reglementaire Toepassing

    Om de machine reglementair te gebruiken, volg de - Bij het gebruik van de machine buiten wordt de door Mafell voorgeschreven bedrijfs-, onderhouds- en toepassing veiligheidsschakelaar reparatievoorwaarden op. geadviseerd.
  • Pagina 10: Voorbereiden / Instellen

    De machine is met een grondplaat 9 (afb. 2) vormt een belangrijke veiligheidsfactor. uitgevoerd die nauwkeurige haakse sneden mogelijk - Er mogen enkel originele MAFELL-reseverdelen maakt. Voor de uitvoering van hoeksneden moet de en toebehoren worden toegepast. Anders bestaat als speciaal toebehoren verkrijgbare zwenkplaat er geen garantieclaim en geen aansprakelijkheid gemonteerd worden.
  • Pagina 11: Afzuigstuk / Spanenrbreker

    4.5 Afzuigstuk / spanenrbreker  Nu kan de haak uit de uitsparingen in de grondplaat gehaald en de glijder verwijderd De machine wordt met een afzuigstuk 502 (afb. 3) en worden. een spanenafwijzer 503 aangeleverd. Het afzuigstuk wordt gebruikt voor het aansluiten van een externe 4.7 Vervangen Reinigen stofverwijderaar.
  • Pagina 12: Pendelslaginstelling

    De toegepaste kogellagers werden op levenstijd Voor uitscheurvrij zagen gebruikt u: gesmeerd. Na een langere bedrijfstijd adviseren wij,  de machine aan een geautoriseerde klantenservice een scherp zaagblad van MAFELL ter inspectie te geven.  speciaal toebehoren verkrijgbare Voor alle smeerplaatsen slechts onze speciale vet, spaanderbeveiliging bestel-nr.
  • Pagina 13: Verhelpen Van Storingen

    De opsporing van de oorzaken van voorhanden storingen en het verhelpen hiervan vereist steeds vermeerde oplettendheid en voorzichtigheid. Van tevoren netsteker trekken! Onderstaand worden sommig vaak optredende storingen en hun oorzaken opgelijst. Bij verdere storingen richt u zich alstublieft aan uw handelaar of direct aan de MAFELL-klantenservice. Storing Oorzaak Remedie...
  • Pagina 14: Extra Toebehoren

    3 mm metaal, Al en Al-verbindingsplaten longlife – uitvoering - DecoupeerzaagbladenE+F 2, 5 stuks voor grove zaagsneden in Best.-nr. 093710 melamineharsplaten, 64 mm vezelcement en vezelversterkte kunststoffen longlife – uitvoering Explosietekening en onderdelenlijst De overeenkomstige informatie van de reserveonderdelen vindt u op onze homepage: www.mafell.com -51-...
  • Pagina 15 Guarantee Certificate and your original receipt. This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct.

Inhoudsopgave