Pagina 1
Ladegerät BC 10 Gebrauchsanweisung Seite Im Fahrzeug mitzuführen! Gebrauchsanweisung Seite Operating instructions Im Fahrzeug mitzuführen! Page 10 To be kept in the vehicle! Operating instructions Page Mode d‘emploi To be kept in the vehicle! Page 18 À garder dans le véhicule ! Mode d‘emploi...
Pagina 2
HANDLEIDING GEFELICITEERD OPLADEN met de aanschaf van uw nieuwe professionele schakellader. 1. Sluit de lader aan op de accu. 2. Sluit de lader aan op een wandcontactdoos. Het aan/uitlampje geeft aan dat de voe- dingskabel is aangesloten op de wandcontactdoos. Het storingslampje gaat branden als de accuklemmen niet correct zijn aangesloten.
OPLAAD-PROGRAMMA'S STORINGSLAMPJE Instellen met de MODUS-toets. Na circa twee seconden activeert de lader het geselec- Als het storingslampje brandt, controleer dan: teerde programma. Het geselecteerde programma start vanzelf weer wanneer de lader 1. Is de pluskabel van de lader aangesloten op de pluspool een volgende keer wordt aangesloten.
Pagina 4
OPLAADPROGRAMMA DESULPHATION SOFT START BULK ABSORPTION ANALYSE RECOND FLOAT PULSE 15.8V 10A tot 12,6V Toenemende spanning 14,4V @ 25°C Controleert of spanning 13.6V 12.7V–14.4V tot 14,4V @ 25°C Afnemende daalt tot 12V 10–5A spanning 15.8V 10A tot 12,6V Toenemende spanning 14,7V @ 25°C Controleert of spanning 13.6V...
VEILIGHEID TECHNISCHE SPECIFICATIES • De acculader is alleen bedoeld voor het opladen van accu's volgens de technische Typenummer 7212 specificaties. Gebruik de acculader nooit voor andere doeleinden. Volg altijd de aan- bevelingen van de fabrikant van de accu. Nominale spanning AC 220–240VAC, 50–60Hz •...
Pagina 6
(see Truma Service Booklet or www.truma.com). In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza Truma o a un nostro partner di assistenza autorizzato (vedere il libretto In order to avoid delays, please have the unit model and di assistenza Truma o il sito www.truma.com).