Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
α
lpha pH 200
1/8 DIN pH / ORP Controller met
Temperatuur display en Transmitter
Technology Made Easy ...
68X276101 rev 0
09/2001

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor EUTECH INSTRUMENTS alpha pH 200

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing α lpha pH 200 1/8 DIN pH / ORP Controller met Temperatuur display en Transmitter Technology Made Easy ... 68X276101 rev 0 09/2001...
  • Pagina 3 αlpha pH 200 controller/transmitter wel geschikt is voor uw toepassing dan kunt u gerust contact opnemen met de dichtstbijzijnde Eutech Instruments Distributeur. Eutech Instruments kan niet verantwoordelijk gehouden worden van het niet of slecht functioneren van de controller/transmitter door onjuist gebruik van het instrument.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    TABLE OF CONTENTS INTRODUCTIE VEILGHEIDS VOORSCHRIFTEN OVERZICHT OORKANT RROR OOKMARK NOT DEFINED CHTERKANT EDRADING ANEEL BEVESTIGING VAN DE CONTOLLER MEETSTAND WACHTWOORD PH CALIBRATIE ORP CALIBRATIE TEMPERATUUR CALIBRATIE INSTELLINGEN ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. LGEMENEL NFORMATIE NTESLLINGEN OVERZICHT 1 – P1.0 2 – P2.0 UNTT RROR OOKMARK NOT DEFINED...
  • Pagina 6: Introductie

    Dank u voor de aanschaf van de pH 200 ⅛ DIN pH/ORP Controller. Deze controller is onderdeel van een complete serie kwaliteit proces controllers van Eutech Instruments. Deze stevige en voordelige controllers zijn ontworpen met dezelfde betrouwbaarheid en mogelijkheden als zovele duurdere instrumenten.
  • Pagina 7: Veilgheids Voorschriften

    αlpha pH 200 2 VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN De Eutech Controller/Transmitter mag alleen geïnstalleerd en gebruikt worden zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven staat. Alleen goed opgeleide personen mogen dit instrument bedienen installeren en gebruiken. Voordat u de controller definitief aansluit verzeker u ervan dat de spanning voldoet zoals deze beschreven is in het voorgaande hoofdstuk en op het label op de controller.
  • Pagina 8: Overzicht

    αlpha pH 200 3 OVERZICHT 3.1 Voorkant De voorkant bestaat uit een 4-digit LED display, 8 LED aanduidingen en 4 knoppen. Aanduidingen 1. REL 1 Licht op wanneer Relais 1 is geactiveerd 2. REL 2 Licht op wanneer Relais 2 is geactiveerd 3.
  • Pagina 9 αlpha pH 200...
  • Pagina 10: Achterkant

    αlpha pH 200 3.2 Achterkant De achterkant bestaat uit 4 aansluitingen. 3 daarvan zijn afneembaar (bijgesloten): A. BNC connector (voor pH of ORP electrode) B. 7 pin connector (voor temperatuur sensor) C. 9 pin connector (voor relais) D. 3 pin connector (voor voedingsaansluiting) B.
  • Pagina 11 αlpha pH 200 C. De aansluitingen van de 9-pin connector zijn (van links naar rechts): 1. 4-20 mA connectie, positief 2. 4-20 mA connectie, negatief 3. Relais 1 geactiveerde positie (normaal geopen) 4. Relais 1 midden aansluiting 5. Relais 1 gedeactiveerde positie (normaal gesloten) 6.
  • Pagina 12: Bedrading

    αlpha pH 200 3.3 Bedrading PAS OP: Wees er zeker van dat de spanning verbroken is voordat u verder gaat. 1. Sluit de spanning voorziening aan op de drie-pin aansluit blok (D) • VAC aarde draad = 1 • VAC nul draad = 2 •...
  • Pagina 13: Paneel Bevestiging Van De Contoller

    αlpha pH 200 3.4 Paneel-bevestiging van de controller De bijgeleverde onderdelen maken het mogelijk om de controller in een paneel te monteren of in een kunststof behuizing. Bevestiging uitsnede is 91 x 45 mm. To attach the mounting to the controller: Houd de bevestiging haken naast de controller zodat het gat er van voor de moer achterin de controller zit (zie tekening hieronder).
  • Pagina 14: Meetstand

    αlpha pH 200 4 MEETSTAND Druk op MODE om te schakelen tussen: • pH (of ORP) meetstand • Temperatuur meetstand pH (ORP) meetstand De controller begint altijd in de meetstand (pH of ORP) zoals deze ingesteld was voor het uitschakelen. De bijhorende aanduiding zal oplichten. LET OP: Selecteer pH of ORP meting Setup programma P3.1.
  • Pagina 15: Wachtwoord

    αlpha pH 200 5 WACHTWOORD Om de controller te calibreren of compleet in te stellen dient u een wachtwoord in te geven. U kunt geen calibratie doen of instellingen veranderen zonder eerst een juist wachtwoord in te geven. De alpha pH200 heeft twee verschillende wachtwoorden: •...
  • Pagina 16 αlpha pH 200 P . 0 0 0 P . 0 0 0 P . 0 1 0 P . 0 2 0 P . 0 1 1 P . 0 2 2...
  • Pagina 17: Ph Calibratie

    αlpha pH 200 6 PH CALIBRATIE De alpha pH 200 controller heeft zeven voorgeprogrameerde calibratie buffer waarden (pH 1.68, 4.01, 6.86, 7.00, 9.18, 10.01, 12.45) voor snelle calibratie op een of twee punten. De eerste calibratie waarde moet pH 6.86 of 7.00 zijn.
  • Pagina 18 αlpha pH 200 7 . 0 0 b U f f ENTER 6 . 9 7 ENTER 7 . 0 0 d o n e ENTER 1 0 . 0 1 b U f f ENTER 1 0 . 0 3 ENTER 1 0 .
  • Pagina 19 αlpha pH 200 Wanneer u een 1–punts calibratie doet, druk dan de ▲/▼ knopen tegelijk in om terug te keren naar de meetstand. Doet u een 2-punts calibratie volg dan de volgende stappen. Gebruik de ▲/▼ knoppen om de volgende buffer te selecteren (pH 1.68, 4.01, 9.18, 10.01 and 12.45).
  • Pagina 20: Orp Calibratie

    αlpha pH 200 7 ORP CALIBRATIE U kunt the mV (ORP) waarde ±150 mV calibrenen door gebruik te maken van een standaard oplossing. Voer wachtwoord “011” in zoals beschreven in Hoofdstuk 5. De controller knippert met de ongecalibreerde waarde van de elektrode in het display.
  • Pagina 21: Temperatuur Calibratie

    αlpha pH 200 8 TEMPERATUUR CALIBRATIE Deze controller kan ingesteld worden voor Automatische Temperatuur Compensatie (ATC) of Handmatige Temperatuur Compensatie (MTC). ATC: Voor ATC heeft u een Pt 100 temperatuur sensor nodig. ATC compenseert temperatuur fluctuaties automatisch. U kunt de ATC temperatuur meting ±10 afstellen.
  • Pagina 22: Instellingen

    αlpha pH 200 9 INSTELLINGEN 9.1 Algemene Informatie BELANGRIJK: Wanneer u de instellingen gaat veranderen gaat de controller automatisch in de “HOLD” stand, dit betekent dat de 4-20 mA uitgang niet meer veranderd en alle relais worden gedeactiveerd. Wanneer u terugkeerd naar de meetstand dan worden deze functies weer vrijgevenen, afhankelijk van uw instellingen.
  • Pagina 23: Overzicht Van Instellingen

    αlpha pH 200 9.2 Overzicht van Instellingen P1.0: Set Point 1 (Set punt 1) P1.1: selecteer het set punt voor relais 1 P1.2: selecteer een Hoog of Laag set punt voor relais 1 P1.3: stel de hysteresis in voor setpunt 1 P2.0: Set Point 2 (Set punt 2) P2.1: selecteer het set punt voor relais 2 P2.2: selecteer een Hoog of Laag set punt voor relais 2...
  • Pagina 24: Set Punt 1 - P1

    αlpha pH 200 9.3 Set Punt 1 – P1.0 Setup program P1.0 allows you to set parameters for relay 1. P1.1: selecteer het set punt voor relais 1 P1.2: selecteer een Hoog of Laag set punt voor relais 1 P1.3: Stel de hysteresis waarde voor relais 1 in P 1 .
  • Pagina 25 αlpha pH 200 P1.3: Hysteresis instellen De hysteresis voorkomt het herhaaldelijk schakelen van het relais wanneer de meting rond het set punt schommelt. Hysteresis prevents rapid contact switching if your value is fluctuating near the set point. Wanneer het relais schakelt zal deze niet weer uitschakelen voordat de meting het setpunt + de hyseresis bereikt heeft.
  • Pagina 26: Set Puntt 2 - P2

    αlpha pH 200 9.4 Set Punt 2 – P2.0 Setup program P2.0 allows you to set parameters for relay 2. P2.1: selecteer het set punt voor relais 2 P2.2: selecteer een Hoog of Laag set punt voor relais 2 P2.3: Stel de hysteresis waarde voor relais 2 in P 2 .
  • Pagina 27 αlpha pH 200 P2.3: Hysteresis instellen De hysteresis voorkomt het herhaaldelijk schakelen van het relais wanneer de meting rond het set punt schommelt. Hysteresis prevents rapid contact switching if your value is fluctuating near the set point. Wanneer het relais schakelt zal deze niet weer uitschakelen voordat de meting het setpunt + de hyseresis bereikt heeft.
  • Pagina 28: Configuratie - P3

    αlpha pH 200 9.5 Configuratie – P3.0 In setup programma P3.0 kunt u de verschillende parameters instellen: P3.1: selecteer pH of ORP meting P3.2: selecteer symmetrisch of asymmetrisch ingang aansluiting P3.3: selecteer temperatuur compensatie (Handmatig of automatisch) P 3 . 0 P 3 .
  • Pagina 29 αlpha pH 200 P3.3: Selecteer temperatuur compensatie Deze controller kan ingesteld worden voor automatische temperatuur compensatie (ATC) of handmatige temperatuur compensatie (MTC). ATC compenseert temperatuur veranderingen automatisch; Bij MTC kunt u zelf de waarde instellen waarvoor de temperatuur gecompenseerd wordt. Bij ATC heeft u een temperatuur sensor nodig.
  • Pagina 30: Calibratie Punten Bekijken: Ph Of Orp - P4

    αlpha pH 200 9.6 Calibratie punten bekijken: pH of ORP – P4.0 In programma P4.0 kunt u kijken op welke waarde de controller gecalibreerd is. Hier kunt u alleen de waarde bekijen u kunt deze in dit menu niet veranderen. P4.1: eerste calibratie punt P4.2: tweede calibratie punt (alleen bij pH) Wanneer de controller nog niet eerder gecalibreert is of gereset is ziet u “-------“...
  • Pagina 31: P H Electrode Gegevens - P5

    αlpha pH 200 9.7 pH Elektrode gegevens – P5.0 Bij pH meting kunt u in programma 5 de volgende drie gegevens bekijken om na te gaan hoe de conditie van uw elektrodes is. P5.1: bekijk de offset van de pH elektrode P5.2: bekijk de slope van de pH elektrode P5.3: bekijk de ijking van de temperatuur sensor (Alleen bij ATC) Deze gegevens zullen worden gewijzigd na iedere calibratie.
  • Pagina 32: Orp Electrode Gegevens - P5

    αlpha pH 200 9.8 ORP Elektrode gegevens – P5.0 Bij ORP meting kunt u in programma 5 de volgende twee gegevens bekijken om na te gaan hoe de conditie van uw elektrodes is. P5.1: bekijk de ORP elektrode offset P5.2: bekijk de ijking van de temperatuur sensor (Alleen bij ATC) Deze gegevens zullen worden gewijzigd na iedere calibratie.
  • Pagina 33: Controller Resetten - P6

    αlpha pH 200 9.9 Controller Resetten – P6.0 In dit menu kunt u de controller terugzetten naar de fabrieksinstellingen. U bent dan alle calibraties kwijt en alle instellingen worden weer teruggezet naar de fabrieksinstelling. Echter de temperatuur instelling (ATC of MTC) en de temperatuur calibratie blijven intact.
  • Pagina 34: Relais

    αlpha pH 200 10 RELAYS The alpha pH 200 features two SPDT non-powered relays; rated for 6A at 110 VAC, 250 VAC maximum. When your process exceeds the set parameters of a relay set point, the REL 1 or REL 2 indicator lights up.
  • Pagina 35: Accessories

    αlpha pH 200 12 SPECIFICATIONS pH Range 0.00 to 14.00 pH Resolution/Accuracy 0.01 / ± 0.01 pH mV Range -999 to 1000 mV Resolution/Accuracy 1 / ± 2.0 mV Temperature -10 to 110 Resolution/Accuracy 0.1 / ± 0.5 Sensor Pt 100 (3-wire) Temperature Compensation Automatic / Manual (0 to 100 °C) Set-point And Controller Functions...
  • Pagina 36 αlpha pH 200 Appendix 1: Asymmetrical / Symmetrical Mode The alpha pH 200 controller can be operated in the asymmetrical or symmetrical modes (See Set up Program P3.2). Asymmetrical mode: Asymmetrical mode works well in environments where there is little or no electrical noise.
  • Pagina 37 αlpha pH 200 Symmetrical mode: For noisy electrical environments, the alpha pH 200 controller offers Symmetrical Mode operation. To take advantage of Symmetrical operation, you must have an electrode with a solution ground (potential matching) pin, such as the EC-ARGTSO-05B or EC- 100GTSO-05B.
  • Pagina 38 αlpha pH 200 Appendix 2: Simple Explanation on the Function of Hysteresis SP1 Set to LO SP2 Set to HI RELAY ON The controller relay activates when the set-point is reached. In the reverse direction, it does not de- activate when the value reaches the set-point.
  • Pagina 39 αlpha pH 200 Appendix 4: External Relays The relays on the alpha pH 200 series controller are rated for 6 amps at 110 VAC and can be wired directly to your final control element (provided its power requirements does not exceed this). However, to preserve the life of your controller, or if higher power is needed, it is recommended that you use the controller relay to drive an external relay.
  • Pagina 40: General Information

    14 GENERAL INFORMATION Warranty Eutech Instruments warrants this product to be free from significant deviations in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase. If repair is necessary and has not been the result of abuse or misuse within the warranty period, please return by freight pre-paid and amendment will be made without any charge.
  • Pagina 41 αlpha pH 200 NOTES...
  • Pagina 42 For more information on Eutech Instruments products, contact your nearest Eutech Instruments distributor or visit our website listed below: Manufactured by: Distributed by: Eutech Instruments Pte Ltd. Blk 55, Ayer Rajah Crescent, #04-14/24 Singapore 139949 Tel: (65) 778 6876 Fax: (65) 773 0863 E-mail: marketing@eutechinst.com...

Inhoudsopgave