THZ N4 monteren ......................................15 THZ N4/THZ Comfort N4 aansluiten .......................17 Oplaadbare accu aansluiten ..................................17 THZ Comfort N4 op het net aansluiten ..............................17 THZ N4 op het net aansluiten ..................................18 Externe componenten aansluiten ................................19 Inbedrijfstelling ..............................25 LED-aanduidingen en parameterinstellingen ............................ 25 In bedrijf-statussen en foutmeldingen ..............................
De gegevens in deze handleiding hebben altijd betrekking op de in de fabriek ingestelde standaardconfiguratie. Wijzigingen in de software-configuratie van de centrale mogen alleen door daarvoor opgeleid GEZE-personeel worden uitgevoerd. Voor schade die het gevolg is van ingrepen in de centrale die niet door de fabrikant of de distributeur ervan is geautoriseerd, kan de fabrikant of de distributeur van de centrale niet aansprakelijk worden gesteld.
De werkplek tegen betreding door onbevoegden beveiligen. Zorg ervoor dat montage, inbedrijfstelling en onderhoud alleen door geautoriseerd en gespecialiseerd perso- neel van GEZE worden uitgevoerd. Voor schade die het gevolg is van eigenmachtige wijzigingen aan de installatie aanvaardt GEZE geen enkele aansprakelijkheid.
THZ N4/THZ Comfort N4 Functies en eigenschappen Gedrag in geval van brand WAARSCHUWING! Levensgevaar bij functiestoringen in geval van brand, omdat vluchtroutes vol rook kunnen staan! De installatie moet storingsvrij werken. Laat alle storingen onmiddellijk verhelpen. Informeer direct de verantwoordelijke ter plaatse, wanneer de gele storingsaanduiding van de RWA-scha- kelaar brandt.
Functies en eigenschappen THZ N4/THZ Comfort N4 Eigenschappen Aansturing van elektromotorische 24 V DC-aandrijvingen voor de afvoer van rook en warmte in geval van brand Besturing van een gecontroleerde natuurlijke ventilatie Verwerking van activeringssignalen van handmatige en automatische brandmelders en brandalarminstallaties Handmatige en automatische ventilatiebesturing (via ventilatieknop, wind-regen-sensoren, kamertemperatuur-sensor enz.)
THZ N4/THZ Comfort N4 Bediening en weergaven op THZ Comfort N4 Bediening en weergaven op THZ Comfort N4 3. 1 Overzicht THZ Comfort N4 geïntegreerde RWA-schakelaar LED alarm Ventilatieschakelaar DICHT met LED DICHT (groen) LED bedrijf OK LED storing ROOKAFVOER...
Werking THZ N4/THZ Comfort N4 Werking 4. 1 Algemene werking WAARSCHUWING! Levensgevaar bij functiestoringen in geval van brand, omdat de vluchtroutes vol rook kunnen staan. De installatie moet storingsvrij werken. Laat alle storingen onmiddellijk verhelpen. Informeer direct de verantwoordelijke ter plaatse, wanneer de gele storingsaanduiding van de RWA-schakelaar brandt.
Pagina 9
THZ N4/THZ Comfort N4 Werking Procedures en signalen tijdens een alarm Nadat een alarm is geactiveerd, verloopt het alarmprogramma via de RWA-noodstroombedieningscentrale: De ramen en rookafvoerkleppen van de brandcompartimentering gaat open (normale configuratie) of dicht. Op de RWA-schakelaars brandt het rode lampje Alarm: De RWA-noodstroombedieningscentrale stuurt signalen, bijv.
Werking THZ N4/THZ Comfort N4 RWA-schakelaar op de THZ Comfort N4 resetten Open de behuizing van de THZ Comfort N4. Druk op de knop (1). Het brandalarm is gereset. Sluit de behuizing weer. Rookmelderlijnen resetten Open de behuizing van de THZ.
De oorzaak van de stroomuitval verhelpen en de voeding naar de RWA-noodstroombedieningscentrale controleren. Evt. zekering vervangen. Bij storing ondanks een intacte voeding een door GEZE geautoriseerde vakman op de hoogte stellen. Storing Bij een storing met de gele storings-LED zijn werkzaamheden in de schakelkast noodzakelijk.
Montage THZ N4/THZ Comfort N4 Montage 5. 1 Montagevolgorde (overzicht) Controleer voor aanvang van de werkzaamheden aan de hand van de leverbon of de levering volledig en in goede orde is ontvangen. Latere reclamaties kunnen niet meer erkend worden. Bevestig de behuizing correct en zorg dat deze gemakkelijk toegankelijk is voor onderhoud.
Pagina 13
THZ N4/THZ Comfort N4 Montage Behuizing op de wand bevestigen (bij kabeltoevoer direct uit de wand) Breek de kabeldoorvoeropening (4) uit. GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok! Zorg ervoor dat er niet in andere kabels geboord kan worden. Voor het boren eerst het verloop van de elektrische leidingen in de wand bepalen.
Pagina 14
Montage THZ N4/THZ Comfort N4 Klap de zwenkplaat (8) omlaag. Gevaar voor kortsluiting In geval van kortsluiting kunnen de THZ Comfort en de oplaadbare accu’s be- schadigd raken. Zorg ervoor dat de aansluitcontacten van de oplaadbare accu’s (10) elkaar niet...
THZ N4/THZ Comfort N4 Montage THZ N4 monteren Opschroefplaat op de wand bevestigen Duw een schroevendraaier o.i.d. in het boorgat (2). Trek de afdekkap (1) naar boven weg. Bij een kabeltoevoer direct uit de wand: breek de kabeldoorvoeropening (3) uit.
Pagina 16
Montage THZ N4/THZ Comfort N4 Draai de beugel van de oplaadbare accu (5) daarna 90° in de vergrendelingspositie. Draai schroef (7) vast, zodat de oplaadba- re accu licht vastgeklemd worden. Kabels aansluiten Sluit de kabels overeenkomstig het aansluitoverzicht (hoofdstuk 6.4.1) aan op de klemmen.
THZ N4/THZ Comfort N4 THZ N4/THZ Comfort N4 aansluiten THZ N4/THZ Comfort N4 aansluiten 6. 1 Oplaadbare accu aansluiten Na diepe ontlading van de oplaadbare accu zal deze defect zijn Oplaadbare accu’s pas aansluiten, wanneer er een permanente 230 V-voorziening aanwezig is.
THZ N4/THZ Comfort N4 aansluiten THZ N4/THZ Comfort N4 THZ N4 op het net aansluiten Nadat alle componenten aangesloten, geconfigureerd en tevens alle aansluitingen gecontroleerd zijn, mag de netspanning door een elektricien worden aangesloten. GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok! Schakel de spanningstoevoer uit en beveilig deze tegen opnieuw inschakelen voordat de voedingsspanning wordt aangesloten.
THZ N4/THZ Comfort N4 aansluiten THZ N4/THZ Comfort N4 6.4.2 RWA-schakelaar aansluiten max. 8 RWA- Eindweerstanden 22 kΩ Laatste RWA-schakelaar FT4 schakelaars in lijn als laatste in de rij laten of DIP-schakelaar op ON zetten DICHT-knop +24V ALARM-knop Eindweerstanden 22 kΩ...
THZ N4/THZ Comfort N4 THZ N4/THZ Comfort N4 aansluiten 6.4.3 Rookmelder aansluiten 1. Rookmelder Laatste rookmelder RM 1003 max. 10 rookmelders in lijn Eindweerstand 10 k 1% in de laatste In niet-gebruikte 10 k melder plaatsen melderlijn eindweerstand plaatsen 1. Rookmelder...
THZ N4/THZ Comfort N4 aansluiten THZ N4/THZ Comfort N4 6.4.5 Aandrijvingen aansluiten Aandrijvingen 24V DC, max. 4,5 A Aansluiting standaardaandrijving of IQ windowdrives zonder Aansluiting van IQ windowdrives onderscheid tussen ventilatie- en RWA-modus met onderscheid tussen ventilatie- en RWA-modus 1. Motor 2.
THZ N4/THZ Comfort N4 THZ N4/THZ Comfort N4 aansluiten 6.4.6 Ventilatieschakelaar aansluiten Bij het aansluiten van een ventilatieschakelaar zonder LED-aanduiding zijn de klemmen 35, 36 en 37 niet bezet. Ventilatieknop LTA-24-AZ 37 36 35 33 32 1 Sluit het kabelscherm op klem 1 (GND) aan.
Inbedrijfstelling THZ N4/THZ Comfort N4 Functie Invoer en reactie De instelling van de waarde zonder wijzigingen verlaten Druk knop S2 langer dan 2 sec. in. Waarde resetten op de fabrieksinstellingen Parameter 44 (fabrieksinstelling) op 01 zetten. 7. 1 .3 Betekenis van de signalen van de service-LEDs Symbool ○...
Pagina 27
THZ N4/THZ Comfort N4 Inbedrijfstelling Nr. 5 Parameter Waarde ● ● ○ ● alleen weergave van de storing Gedrag bij storing stroomuitval alle ramen openen bij stroomuitval alle ramen sluiten bij stroomuitval ● ● ● ○ Bewaking oplaadbare accu Bewaking oplaadbare accu niet actief, geen...
Pagina 28
Inbedrijfstelling THZ N4/THZ Comfort N4 Nr. 5 Parameter Waarde ● ○ ○ ● Helderheid verlichting interne gedeactiveerd ***) RWA-schakelaar 0 … 10 Helderheid verandert direct 10 = 100% ● ○ ● ○ Motoraansluiting voor standaardmotor Motorbedrijfsmodus Motoraansluiting voor vasthoudmagneet ●...
Service terminal Softwareversie ST220 V2.1 XXXXXYWWJJZZZZZZV Serienummer ST220 Servicemodus ST220 Het wisselen naar de Service Modus gebeurt door het aansluiten van de service terminal op de THZ N4/THZ Comfort N4. Weergave na de verbindingsopbouw met de besturing Softwareversie V2.0 THZ Comfort V2.0...
Pagina 31
THZ N4/THZ Comfort N4 Service terminal ST220 Benaming Instelwaarden Uitleg Vent period limit. Ventilatietijdbegrenzing 1 min … 720 min Vent time in min Alarm direct. switch Alarmrichting voor RWA-schakelaar Open window bij alarm alle ramen OPEN Close window bij alarm alle ramen DICHT *)
Pagina 32
Service terminal ST220 THZ N4/THZ Comfort N4 Benaming Instelwaarden Uitleg Signal relay 1 Functie meldingsrelais PA1 Alarm Alarm Fault (gen.) Storing (algemeen) **) Window OPEN Ramen OPEN TimeLimit alarm tijdbegrensd alarm (300 sec.) TimeDelay alarm tijdvertraagd alarm (10 sec.) Battery fault...
Pagina 33
THZ N4/THZ Comfort N4 Service terminal ST220 Benaming Instelwaarden Uitleg Not present Inhibit Direction Slot richting voor spercontact Open Close Close and Open Inhibit contact Slot contacttype Inhibit time Ignore contact Slot-contact negeren bij alarm**** After 10 sec. After 30 sec.
THZ N4/THZ Comfort N4 Oplossing bij problemen Probleem Oorzaak Maatregel Storings-LED van de RWA-schakelaar Storing Een door GEZE geautoriseerde vakman op de brandt of knippert geel. hoogte stellen. Storings-LED van RWA-schakelaar Stroomuitval Voeding naar de RWA-noodstroombediening- knippert geel/kort (0,1 sec.).
Lever oude batterijen daarom in bij een gemeentelijk inzamelstation of bij de winkel. Batterijen of accu’s die u van ons hebt ontvangen, kunnen na gebruik per post aan ons worden teruggestuurd. Het adres luidt: GEZE GmbH, Wareneingang, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, 71229 Leonberg, Duitsland.
13. 1 Zekeringen Type zekering Oplaadbare accu F1 = 5 A (platte voertuigzekering ISO 8820-3) Voeding (secundair) F2 = 5 A (platte voertuigzekering ISO 8820-3) 13.2 Controles DIN EN 12101-10 VdS 2581 VdS 2593 Prestatieverklaringen voor de producten op www.geze.com...
Pagina 37
THZ N4/THZ Comfort N4 Technische gegevens...
Pagina 38
E-Mail: leonberg.de@geze.com Baltic States – Iberia Scandinavia – Norway Lithuania / Latvia / Estonia GEZE Iberia S.R.L. GEZE Scandinavia AB avd. Norge GEZE GmbH E-Mail: norge.se@geze.com E-Mail: baltic-states@geze.com E-Mail: info.es@geze.com Niederlassung Süd-Ost www.geze.no www.geze.es Tel. +49 (0) 7152 203 6440 E-Mail: muenchen.de@geze.com...