FR INSTALLATION
d'un « LUNA CABLING»
dans un verre « SPHERE »
1.
Dévissez le manchon supérieur de votre LUNA CABLING.
2.
Placez une ampoule sur la douille.
3.
Glissez la douille et la demi-lune dans le verre en com-
mençant par l'ampoule (voir dessin). La plaque ronde et
le manchon restant à l'extérieur du verre.
4.
Revissez doucement (sans trop serrer) le manchon sur le
nipple.
NL MONTAGE
van een "LUNA CABLING"
in een "SPHERE" glas
1.
Schroef de bovenste huls van uw LUNA CABLING los.
2.
Plaats een gloeilamp in de fitting.
3.
Schuif de fitting en de halve maan in het glas, te begin-
nen met de gloeilamp (zie tekening). Het ronde plaatje
en de huls blijven aan de buitenkant van het glas.
4.
Schroef de huls voorzichtig (maar niet te strak) terug op
de schroefdraadnippel.
EN MOUNTING
of a "LUNA CABLING"
in a "SPHERE" glass
1.
Unscrew the upper sleeve from your LUNA CABLING.
2.
Place a bulb in the fitting.
3.
Slide the fitting and the half-moon into the glass,
starting with the bulb (see drawing). The round plate
and sleeve remain outside the glass.
4.
Gently (but not to tight) screw the sleeve back onto the
threaded nipple.
DE
MONTAGE
eines "LUNA CABLING" in
einem "SPHERE"-Glas
1.
Schrauben Sie die obere Hülse von Ihrem "LUNA CA-
BLING" ab.
2.
Setzen Sie eine Glühbirne in die Fassung.
3.
Schieben Sie die Fassung und den Halbmond in das Glas,
wobei Sie mit der Glühbirne beginnen (siehe
Zeichnung). Die runde Platte und die Hülse bleiben
außerhalb des Glases.
4.
Schrauben Sie die Hülse vorsichtig (nicht zu fest) wieder
auf das Gewindenippel.
1
2
3
4
LUNA