Pagina 3
Maestro Soccer goal English Deutsch Nederlands...
Pagina 4
Maestro Soccer goal 1.0 Introduction Congratulations on choosing the EXIT Maestro soccer goal! Have fun, be active and play outdoors..That’s what keeps driving us to develop innovative, quality toys for cool kids. We do everything possible to develop safe products for children. As our products are classed as toys, we comply with the toughest consumer safety regulations.
Maestro Soccer goal 2.0 Warnings for safe use: To simplify the assembly, please read the following instructions before beginning. It will be helpful to have an additional person assist in the assembly process. Keep this manual for future reference. • Adult supervision is required at all times when Goal is used by children.
Maestro Soccer goal 3.0 Assembly and Installation Instructions • Adequate overhead clearance is essential. Provide clearance for wires, tree limbs, and other possible hazards. • Lateral clearance is essential. Place the Soccer Goal away from walls, structures, fences, and other play areas. Maintain a clear space on all sides of the soccer goal.
Maestro Soccer goal 5.0 Guarantee Conditions & Service The owner of this product has the following guarantees on the product: • 2 years from date of purchase on the frame (regular use). • A 3-month guarantee is given on the other parts (regular use). •...
Pagina 8
Maestro Soccer goal 1.0 Einführung Glückwunsch zur Wahl des EXIT Maestro Fußballtor! Amüsier dich, sei aktiv und spiele im Freien! Für diesen Spaß entwickeln wir innovative und hochwertige Spielzeuge für coole Kids. Wir tun alles in unserer Macht stehende, um sichere Produkte für Kinder zu en- twickeln.
Pagina 9
Maestro Soccer goal 2.0 Richtlinien für einen sicheren Gebrauch: Um den Aufbau zu erleichtern, lesen Sie bitte vor Beginn die folgenden Anweisungen durch. Wir empfehlen, den Aufbau mit zwei Personen durchzuführen. Diese Montageanleitung für späteres Nachschlagen aufbewahren. • Wird das Tor von Kindern benutzt ist stets eine erwachsene Aufsicht erforderlich. •...
Pagina 10
Maestro Soccer goal 3.0 Aufbau- und Montageanleitung • Achten Sie auf genügend ausreichenden Freiraum. Schaffen Sie genügend Raum für Leitungen, Äste und andere mögliche Gefährdungen. • Seitlicher Abstand ist wichtig. Stellen Sie das Fußballtor nicht in der Nähe von Mauern, Tragwerken, Zäunen und anderen Spielgeländen auf. Sorgen Sie an al- len Seiten des Fußballtores für freien Raum.
Pagina 11
Maestro Soccer goal 5.0 Garantiebedingungen und Service Der Eigentümer dieses Produkts erhält die folgenden Garantien für dieses Produkt: • Auf den Rahmen zwei Jahr ab Kaufdatum (bei normaler Nutzung). • Auf alle anderen Teile 3 Monate ab Kaufdatum (bei normaler Nutzung). •...
Maestro Soccer goal 1.0 Introductie Gefeliciteerd met uw Maestro voetbaldoel van EXIT Toys! Pret maken, actief leven en buiten spelen..Dat is onze motivatie om innovatief en kwalitatief speelgoed te ontwikkelen voor coole kinderen. We doen er alles aan om producten te ontwikkelen die veilig zijn voor kinderen. Aangezien onze producten worden geclassificeerd als speelgoed, voldoen we aan de strengste normen op het vlak van consumentveiligheid.
Maestro Soccer goal 2.0 Richtlijnen voor veilig gebruik: Lees voor het monteren de volgende instructies. Het assembleren gaat gemakkelijker met twee personen. Bewaar deze handleiding voor later. • Als het doel door kinderen wordt gebruikt, dient er altijd ouderlijk toezicht te zijn.
Pagina 14
Maestro Soccer goal 3.0 Assemblage- en installatie-instructies • De ruimte boven het doel dient vrij te zijn. Zorg ervoor dat er zich geen bedra- ding, boomtakken en andere mogelijke gevaren boven het doel bevinden. • Het is tevens belangrijk om de ruimte naast het doel vrij te laten. Plaats het voetbaldoel niet in de buurt van muren, bouwwerken, hekwerken en andere speelruimten.
Maestro Soccer goal 5.0 Garantievoorwaarden De eigenaar van dit product heeft de volgende garanties op dit product: • Gedurende 2 jaar na datum aankoop op het frame (bij normaal gebruik). • Gedurende 3 maanden op overige onderdelen (bij normaal gebruik). •...
Pagina 16
Maestro Soccer goal Поздравляем Вас с выбором футбольных ворот EXIT Maestro! ..Этим принципом мы руководствуемся, разрабатывая инновационные качественные развлечения для современных детей. Нашей главной заботой является безопасность наших изделий для детей. Так как наши изделия классифицируются как игровые, мы очень серьезно относимся к соблюдению...
Pagina 17
Maestro Soccer goal Перед началом сборки изделия прочитайте инструкцию по сборке. Для удобства сборки попросите кого-нибудь помочь вам. Сохраняйте руководство для последующего использования. • При использовании ворот детьми необходим постоянный контроль со стороны взрослых. • Чтобы свести к минимуму вероятность запутывания, никогда не пускайте маленьких...
Pagina 18
Maestro Soccer goal • Необходимо обеспечить свободное пространство над сеткой. Учитывайте расположение проводов, веток деревьев и других факторов, представляющих потенциальную опасность. • Необходимо обеспечить свободное горизонтальное пространство. Размещайте футбольные ворота вдали от стен, конструкций, заборов и игровых зон. Рекомендуется оставлять свободное пространство со всех сторон...
Pagina 19
Maestro Soccer goal • 2 года с даты покупки на раму (при регулярном использовании). • 3 месяца на другие детали (при регулярном использовании). • Гарантия распространяется только на дефекты материалов/конструкции и/ или детали изделия. • Футбольные ворота использовались ненадлежащим образом, были установлены...
Pagina 20
Maestro Soccer goal Components / Komponenten / Onderdelen / Э тикетка с серийным номером ITEM REFERENCE: PO NUMBER: PRODUCTION ID: For questions and service, please visit: www.dutchtoysgroup.com MADE IN CHINA : 763 : 541 A - 1 : 902 : 899...
Pagina 21
Maestro Soccer goal Assembly steps / Montageschritte / Montage / EN: Attach Top Cross Beam(2) to the Top Left Bent Tube(1) and Top Right Bent Tube(3) as shown. DE: Verbinden Sie die Kreuzstrebe oben (2) mit dem gebogenen Rohr oben links (1) und dem gebogenen Rohr oben rechts (3) wie abgebildet.
Pagina 22
Maestro Soccer goal EN: Insert each Front Side Post(4) onto each Front Bottom Corner(5) as shown. Make sure the button snap into place. DE: Bauen Sie jeden Vorderseitenpfosten (4) mit jeder Ecke vorne unten (5) wie abgebildet. Vergewissern Sie sich, dass der Knopf einrastet. NL: Schuif de zijbuizen voorzijde (4) in de onderhoeken voorzijde (5) zoals weergegeven.
Pagina 23
Maestro Soccer goal EN: Slip the Back Bottom Left Corner(6) into the Net #19 sleeve and press the Back Bottom Left Corner(6) onto the Front Bottom Corner (5) until the but ton snap into place as shown. Repeat above step to install the Back Bottom Right Corner(7).
Pagina 24
Maestro Soccer goal EN: Slip the step 6 assembly into the Net(19) bottom middle sleeve, and insert the assembly into the Back Bottom Left Corneras(6) and the Back Bottom Right Corner(7) until the button snap into place as shown. DE: Schieben Sie das Bauteil aus Schritt 6 in die untere Mittelkante des Netzes (19) und fügen Sie dieses Teil in die hintere untere linke Ecke (6) und hin tere untere rechte Ecke (7) bis der Knopf einrastet wie abgebildet.
Pagina 25
Maestro Soccer goal EN: Insert each Back Side Post(10) onto the Back Bottom Left Corner(6) and the Back Bottom Right Corner(7) until the button snap into place as shown. Con nect each Back Top Bent Tube(11) to Top Left Bent Tube(1) and Top Right Bent Tube(3) using Bolt and Washer (14) as shown.
Pagina 26
Maestro Soccer goal 10. EN: Install three Foams(15) as shown. DE: Bringen Sie drei Schaumgummihülsen an (15) wie abgebildet. NL: Plaats de drie foamringen (15) zoals weergegeven. РУ: Установите три поролоновые накладки (15), как показано на рисунке.
Pagina 27
Maestro Soccer goal 11. EN: Wrap the three Foams (15) with the Small Logos (21+22). Then apply Big Logo (20) on front and back side of Net(19) DE: Bringen Sie die drei Schaumstoffhülsen (15) mit die kleine Logos (21+22) an. Dann bringen Sie das große Logo (20) an der Vorder- und Rückseite des Netzes (19) NL: Omwikkel de drie foamringen (15) met de kleine logo’s (21+22).
Pagina 28
Maestro Soccer goal 12. EN: Insert Anchor Tube(11) into Front Bottom Corner(4) as shown. Make sure the button snap into place DE: Führen Sie das Ankerrohr (11) in die vordere untere Ecke ein (4) wie abge bildet. Vergewissern Sie sich, dass der Knopf einrastet. NL: Steek de ankerpaal (11) in de onderhoek voorzijde (5) zoals weergegeven.
Pagina 29
Maestro Soccer goal 13. EN: Firstly select a flat surface of ground or grass , make sure the assembly unit is away at least 3m from other structures or obstructions. Then drive the two Ground Spikes(13) which match two Anchor Tubes(11) with steel or rub ber mallet.
Pagina 30
Maestro Soccer goal 14. EN: If you want to built more skills ,please follow the below steps to install Train ing Screen. Firstly make out the front surface of Training Screen with logo, and the back surface with straps at each corner. Then loop one Elastic with ball(16) through the strap and tube as shown and attach itself.
Pagina 31
Maestro Soccer goal 15. EN: Repeat above step to attach remaining Elastics with ball(16) as shown. DE: Wiederholen Sie obigen Schritt, um die verbliebenen Gummibänder mit Bäl len festzumachen (16) wie abgebildet. NL: Herhaal de bovenstaande stap om de resterende elastieken met bal (16) te bevestigen zoals weergegeven.
Pagina 32
Maestro Soccer goal Контакты: Официальный Dutch Toys Group представитель в России Fabriekstraat 17 ООО “Триумф Норд” P.O. Box 369, 7000 AJ Doetinchem info@triumph-tree.com info@exittoys.com www.triumphnord.ru www.exittoys.com +7(495)730-01-34 EXIT Dutch Toys Group...