Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

LCD Colour TV
KLV-30MR1
© 2003 Sony Corporation
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
4-094-069-12 (1)
GB
DE
FR
NL

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Sony WEGA KLV-30MR1

  • Pagina 1 4-094-069-12 (1) LCD Colour TV Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi KLV-30MR1 Gebruiksaanwijzing © 2003 Sony Corporation...
  • Pagina 3 Operating Instructions...
  • Pagina 4 If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. How to replace the fuse Open the fuse compartment with a blade screwdriver, and replace the fuse.
  • Pagina 5 Introduction Thank you for choosing this Sony LCD Colour Television. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Symbols used in the manual ..Important information..Shaded buttons on the remote control show you the buttons you have to press ..Information on a feature.
  • Pagina 6 Teletext Teletext ..............................55 NexTView NexTView* ............................. 56 Additional Information Connecting Optional Equipment ......................59 Using Optional Equipment ........................63 Remote Control Configuration for VCR/DVD ..................64 Specifications ............................66 Troubleshooting ............................69 Television Channel Number Guide for United Kingdom ..............74 Table of Contents...
  • Pagina 7 Safety Information For Safety Mains lead and display cable Medical institution Unplug the mains lead and the Do not place this unit display cable when moving in a place where the set. Do not move the set medical equipment is with the mains lead and the in use.
  • Pagina 8 Installation and moving Ventilation Outdoor use Never cover the ventilation holes in the Do not install this unit cabinet. It may cause overheating and outdoors. If the unit is result in fire. Unless proper ventilation exposed to rain, it may is provided, the unit may gather dust result in fire or electric and get dirty.
  • Pagina 9 Power Sources Overloading Mains lead This set is designed to protection operate on a 220-240V AC Pull out the mains lead supply only. Take care not to by the plug. Do not connect too many appliances pull on the mains lead to the same mains socket as itself.
  • Pagina 10 Damage requiring service Ventilation holes If the surface of the display unit cracks, do not touch it Do not insert anything in the until you have unplugged the mains lead. Otherwise ventilation holes. If metal or electric shock may result. something flammable enters, it may result in fire or electric shock.
  • Pagina 11 Otherwise, the media receiver specified manner, referring to the operating instructions unit may fall and cause injury. supplied with your stand. Use an optional Sony stand, which has adequate strength. Weight Cleaning Do not stand on the media receiver unit.
  • Pagina 12 Refer to the operating instructions when disconnecting the display cable. If the mains lead or display cable is damaged, stop using it and ask your dealer or Sony service centre to exchange it. Fluorescent lamp When not in use This unit uses a special fluorescent lamp as its light For environmental source.
  • Pagina 13 Precaution on ventilation Ventilation Leave space around the unit. Otherwise, adequate air-circulation may be blocked causing overheating which may cause fire or damage the unit. For the display unit When installing the display unit on the wall Never install the unit as follows: 30cm Air circulation is Air circulation is...
  • Pagina 14 Precautions On viewing the TV comfortably • To view the TV comfortably, the recommended viewing position is from four to seven times of the screen’s vertical length away from the TV set. • View the TV in a moderate light room, as viewing the TV in poor light taxes your eyes. Watching the screen continuously for long periods of time can also tax your eyes.
  • Pagina 15 Checking the Accessories Supplied One Remote Control Two size AAA One Display Interface batteries (RM-972): Cable: (R03 Type): One Coaxial Cable: One AV Mouse: Do not remove ferrite cores. Two Mains Leads Two Mains Leads Two Mains Leads (Type C-4): (Type BF): (Type C-5): Do not remove ferrite cores.
  • Pagina 16 Overview of the Display Unit Remote control sensor POWER/STANDBY indicator TIMER indicator PICTURE OFF indicator PICTURE OFF TIMER POWER/STANDBY About the indicators The following indicators are on the display unit and the media receiver unit. POWER/STANDBY indicator Lights up in green when the TV is switched on. When in standby mode, the indicator lights up in red. When in PC power saving* mode, the indicator lights up in yellow.
  • Pagina 17 Overview of the Media Receiver Unit Buttons and Indicators PROG (channel) +/– buttons (Power on/standby) indicator “Memory Stick” slot 2(Volume) +/– “Memory Stick” access lamp buttons (Power) switch (Timer) indicator (Input PROG select) button (TV mode) button PROG PROG MEMORY STICK PROG L/G/S/I R/D/D/D MENU...
  • Pagina 18 5 seconds). switched to TV: b) If the Media Selector is For Sony’s VCR double-digit programme numbers, e.g. 23, press switched to VCR: -/- - first and then the buttons 2 and 3. g a) If the Media Selector is Press this button to record programmes.
  • Pagina 19 Buttons Description k Selecting screen format: Press this button repeatedly to change the format of the screen. For more details, refer to “Screen Control” on page 30. l Selecting channels: Press these buttons to select the next or previous channel. m Displaying the menu Press this button to display the menu on the TV screen.
  • Pagina 20 Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied batteries observing the correct polarity. Always remember to dispose of used batteries in an environmentally friendly way. < Installation...
  • Pagina 21 Connecting the Display Unit to the Media Receiver Unit • Use the supplied display interface cable. • Use the supplied mains lead for the display unit (Type C-4, Type BF or Type C-5, see page 13). Connect the supplied display interface cable and the supplied mains lead for the display unit to the display unit.
  • Pagina 22 Install the display unit using the specified wall-mount bracket or stand. Before installing the display unit, check the installation instructions of your wall-mount bracket or stand. Connect the supplied display interface cable to the media receiver unit. R/D/D/D L/G/S/I (SMARTLINK) AC IN R/D/D/D L/G/S/I...
  • Pagina 23 Storing the cables in the display stand Remove the cable cover on the display stand to store the mains lead and display interface cable. Pull the top of the cable cover of the display stand towards you to unlock it. Rear of display Cable cover Detach the cable cover and remove.
  • Pagina 24 Connecting the Aerial and VCR • Use the supplied mains lead for the media receiver unit (Type C-4, Type BF or Type C-5, see page 13). • Use the supplied coaxial cable for aerial connection. Connecting an aerial R/D/D/D L/G/S/I (SMARTLINK) AC IN R/D/D/D...
  • Pagina 25 Switching On the TV and Tuning the TV Automatically The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to: 1) choose the language of the menu screen, 2) choose the country in which you wish to operate the TV, 3) set the clock, 4) search and store all available channels (TV Broadcast) and 5) change the order in which the channels (TV Broadcast) appear on the screen.
  • Pagina 26 The Country menu appears automatically on the TV Country screen. Select country Press to select the country in which you will United Kingdom operate the TV set, then press OK to confirm your Ireland Nederland selection. België/Belgique Luxembourg France Italia •...
  • Pagina 27 The Programme sorting menu appears automatically on the TV screen. Programme Sorting Select channel If you wish to keep the broadcast channels in the TVE2 tuned order, go to step 9. Exit: MENU If you wish to store the channels in a different order: a) Press to select the programme number Programme Sorting...
  • Pagina 28 Introducing and Using the Menu System Your TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the Remote Control to operate the menu system: Press MENU to switch the first level menu on. MENU Do the following to operate the menu.
  • Pagina 29 Contrast Press to reduce picture contrast. Press to enhance picture contrast. Press to darken the picture. Brightness Press to brighten the picture. Colour Press to decrease colour intensity. Press to increase colour intensity. Colour cannot be adjusted for an RGB input signal connected to the PC connector.
  • Pagina 30 Surround Pro Logic.” If you set “Auto Volume” to “On,” the “Natural” effect is selected automatically. The “BBE High Definition Sound system” is manufactured by Sony Corporation under licence from BBE Sound, Inc. It is covered by U.S. Patent No. 4,638,258 and No.
  • Pagina 31 Dual Sound Mono/Stereo For a stereo broadcast, select Stereo or Mono. Mono/A/B For a bilingual broadcast, select A for sound channel 1, B for sound channel 2 or Mono for a mono channel if available. i Speaker Link On/Off Select to control the sound output of the TV’s speakers when headphones are connected.
  • Pagina 32 Screen Contro l The “Screen Control” menu allows you to Picture Adjustment alter the screen adjustments. Mode : Live Contrast : Brightness : Colour : Hue : Sharpness : Backlight : NR : Auto Dynamic Picture : C o l o u r Tone : Cool C o l o u r Correction : Gamma Correction :...
  • Pagina 33 Screen Format The “Screen Format” option allows you to modify the format of the screen. To do this: After selecting the option, press Press to select the desired screen format. Smart: Imitation of wide screen effect for 4:3 broadcast. Smart 4:3: Conventional 4:3 picture size, full picture information.
  • Pagina 34 Screen Size/Shift The “Screen Size/Shift” option allows you to adjust the size and position of the picture for each screen format. To do this: After selecting the option, press Press to select the option and press . Then Press to adjust the size and position of the picture. V Size (Vertical Size): Press to enlarge the Screen Size vertically.
  • Pagina 35 Features The “Features” menu allows you to alter Picture Adjustment various adjustments of the TV. Mode : Live Contrast : Brightness : Colour : Hue : Sharpness : Backlight : NR : Auto Dynamic Picture : C o l o u r Tone : Cool C o l o u r Correction : Gamma Correction :...
  • Pagina 36 Phase The “Phase” option adjusts the phase of sound when using the TV’s speakers as the centre speaker. If sound from the TV’s speaker (as centre speaker) sound unnatural, adjust the “Phase” option. To do this: After selecting the option, press Press to select Reverse.
  • Pagina 37 After selecting the option, press Press to select White or Black. Logo The “Logo Illumination” option allows you to illuminate the SONY logo Illumination on the front panel of display unit in blue. To do this: After selecting the option, press Press to select Yes.
  • Pagina 38 Set Up The “Set Up” menu allows you to alter Picture Adjustment various options on this TV. Mode : Live Contrast : Brightness : Colour : Hue : Sharpness : Backlight : NR : Auto Dynamic Picture : C o l o u r Tone : Cool C o l o u r Correction : Gamma Correction :...
  • Pagina 39 Programme The “Programme Labels” option allows you to name a channel using up to five characters (letter or numbers). Labels To do this: After selecting the option, press Press to select the programme number with the channel you wish to name, then press OK. Press to select the letter, then press OK.
  • Pagina 40 The “Manual Programme Preset” option (A-E) allows you to: Manual Programme Preset Preset Channels, one by one, in the programme order of your choice. To do this: After selecting the “Manual Programme Preset” option, press Highlight the Programme option and press Press to select a programme number on which you want to preset the channel.
  • Pagina 41 Normally the automatic fine tuning (AFT) will give the best possible picture, however you can manually fine tune the TV to obtain a better picture if the picture is distorted. To do this: Whilst watching the channel (TV Broadcast) you wish to fine-tune, select the AFT option and press Press to adjust the fine tuning between -15 and +15 and...
  • Pagina 42 Timer The “Timer” menu allows you to alter the Picture Adjustment timer adjustments. Mode : Live Contrast : Brightness : Colour : Hue : Sharpness : Backlight : NR : Auto Dynamic Picture : C o l o u r Tone : Cool C o l o u r Correction : Gamma Correction :...
  • Pagina 43 On/Off Timer The “On/Off Timer” option allows you to turn the TV on and off automatically at a specified time automatically. To use this function, set the clock in advance (page 40). • If you change the following settings, Off is selected automatically in the Timer option.
  • Pagina 44 Unit Status The “Unit Status” menu allows you to Picture Adjustment check the Model Name and Serial Mode : Live Contrast : Number of this TV. Brightness : Colour : Hue : Sharpness : Backlight : NR : Auto Dynamic Picture : C o l o u r Tone : Cool C o l o u r Correction :...
  • Pagina 45 Recorded images must meet the following specifications: • Still images: JPEG* compression format and DCF** compliant folder and file names. • Moving images must be recorded on a Sony digital camera and use one of the following MPEG1*** compression formats:...
  • Pagina 46 What is a “Memory Stick”? “Memory Stick” is a compact, portable and versatile Integrated Circuit recording medium with a data capacity that exceeds a floppy disk. “Memory Stick” is specially designed for exchanging and sharing digital data among “Memory Stick” compatible products. Because it is removable, the “Memory Stick” can also be used for external data storage.
  • Pagina 47 TV, turn the power off or eject the “Memory Stick”, otherwise image data breakdown may occur. • ”MagicGate Memory Stick,” “Memory Stick” and are trademarks of Sony Corporation. • “MagicGate” and are trademarks of Sony Corporation. • “Memory Stick-ROM” and are trademarks of Sony Corporation.
  • Pagina 48 Inserting and Removing a “Memory Stick” Inserting a “Memory Stick” Insert a “Memory Stick” in the “Memory Stick” slot as far as it can go with the b mark facing up as illustrated. The “Memory Stick” access lamp flashes. “Memory Stick” access lamp “Memory Stick”...
  • Pagina 49 Using the “Memory Stick” (Memory Stick Home) The “Memory Stick” feature allows you to display an index of thumbnail images that are on the “Memory Stick.” You can select an image from those to display on the full screen, playback a moving image or run a slideshow of those images.
  • Pagina 50 Selecting the index menu of the Memory Stick Home Press to highlight the menu item, and then press OK. The selected option is highlighted in yellow. Option Description Displays a slideshow of images that are on the “Memory Stick.” For more Slide Show details, refer to “Using the “Memory Stick”...
  • Pagina 51 • You cannot select Digi. Camera Mode if the image files recorded on the “Memory Stick” using a digital still camera or digital video camera are more than 2000 files. • For an image file recorded with the Voice Memo function of a Sony digital camera, the still image file is displayed.
  • Pagina 52 Using the Memory Stick Home Memory Stick Home allows you to display selected images on the full screen and playback a moving image using the index screen. You can also protect, rotate and delete the images using the index menu. Insert a “Memory Stick”...
  • Pagina 53 Displaying a still image on the full screen Select Full Screen in the index menu of thumbnail images. • The time that the still image is displayed on the full screen varies according to the image size. • The TV automatically displays the appropriate image size for each image on the full screen. No.: 1/1234 File: SPJP0001.JPG Size: 1024x768...
  • Pagina 54 Playing back the moving image (Movie Player) Select Movie Player in the index menu of thumbnail images, the “Movie Player” appears on the screen. You can operate the “Movie Player” as follows. Press to select the button or the option, and press OK.
  • Pagina 55 Using the “Memory Stick” Slide Show “Slide Show” allows you to watch a slideshow of the images on the “Memory Stick.” Insert a “Memory Stick” that contains the images you want to view. Press “Memory Stick.” The Memory Stick Home appears on the screen. Press to highlight Select Folder, then press OK.
  • Pagina 56 Caution displays while you are using the “Memory Stick” If an image file has a problem, the following indicators may appear on the screen. Use the list below to check the meaning of the caution display. The picture file is in the JPEG or MPEG1 format and is not-compatible. There is a thumbnail but it is not DCF-compatible.
  • Pagina 57 Teletext Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. To operate teletext, use the remote control buttons as indicated below. Make sure you use a channel (TV Broadcast) with a strong signal, otherwise teletext errors may occur.
  • Pagina 58 NexTView* (depending on availability of service). NexTView is an on-screen electronic programme guide, providing you with programme information for different broadcasters. When looking for information you can search by theme (sports, art, etc.) or date. If wrong characters appear when viewing NexTView, using the menu system enter the “Language/ Country”...
  • Pagina 59 “Programme List” interface (fig. 1): M o n S a t S u n 7 : 07 : 01 T V1 00 : 30 S o n g s f r o m t h e s h o w s T V2 01 : 30 We a t h e r...
  • Pagina 60 Icons’ key: full selection list: channel selection: All the programme information is listed If the NexTView provider sends by time and broadcast channels order. information of more than 8 broadcast channels, you can select 8 of them to create a personal list. After you have created your personal list, the default list can be restored.
  • Pagina 61 Connecting Optional Equipment Using the following instructions, you can connect a wide range of optional equipment to your TV set. (Connecting cables are not supplied.) Connecting to the front of the Media Receiver Unit PROG MEMORY STICK PROG L/G/S/I R/D/D/D MENU S VHS/Hi8/DVC Personal computer...
  • Pagina 62 * “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc. ** To control other Sony equipment with the TV’s remote control, connect the CONTROL S IN jack of the equipment to the CONTROL S OUT jack of the TV with the CONTROL S cable.
  • Pagina 63 R/D/D/D L/G/S/I (SMARTLINK) AC IN R/D/D/D L/G/S/I W/G/W/G (SMARTLINK) CENTRE SPEAKER IN CTRL BLACK WHITE 180W (6 ) MAX MOUSE DISPLAY SIGNAL OUT Connecting a VCR: To connect a VCR, refer to “Connecting the Aerial and VCR” on page 22. We recommend you connect your VCR using a Scart lead.
  • Pagina 64 To listen to Dolby Prologic system sound on the TV speakers: Connect your Dolby Prologic system decorder amplifier to the CENTRE SPEAKER IN terminals P if you wish to listen to the audio output from your equipment on the TV speakers. If you have a Dolby amplifier, connect the centre output from your amplifier to the CENTRE SPEAKER IN terminals P to use the TV speakers as a centre speaker.
  • Pagina 65 Using Optional Equipment Connect your equipment to the designated TV socket, as indicated on pages 61, 62 and 63. Switch on the connected equipment. To watch the picture of the connected equipment, press repeatedly until the correct input symbol appears on the screen. Also as you press repeatedly, the corresponding input select indicator on the media receiver unit lights up.
  • Pagina 66 Remote Control Configuration for VCR/DVD This remote control is set by default to operate the basic functions of this Sony TV, Sony DVD and most Sony VCRs when batteries are initially installed. To control VCRs and DVDs of other major brands and certain Sony VCR models, please complete the following steps: •...
  • Pagina 67 VCR Brand List DVD Brand List Brand Code Brand Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003...
  • Pagina 68 Specifications KLV-30MR1 Rear Terminals: Media Receiver Unit (MBT-MRL1) 21-pin Scart connector (CENELEC standard) Power Requirement: 220-240V AC; 50/60 Hz including audio/video input, RGB input, TV Power Consumption: 30 W audio/video output. Standby Power Consumption: 0.6 W Dimensions (w x h x d): 21-pin Scart connector (CENELEC standard) Approx.
  • Pagina 69 Front Terminals: Other features: • Teletext, Fastext, TOPtext S video input (4-pin mini DIN): • Sleep Timer Y: 1 Vp-p, 75-ohms unbalanced, sync negative • Smartlink (direct link between your TV set and a C: 0.286 Vp-p (Burst signal), 75 ohms compatible VCR.
  • Pagina 70 Preset mode timing table for PC No. Resolution Graphic mode Horizontal Vertical (dots x lines) frequency frequency (kHz) (Hz) 640x480 VESA 31.469 59.940 720x400 VGA TEXT 31.469 70.086 800x600 VESA 37.879 60.317 1024x768 VESA 48.363 60.004 1280x768(*) VESA 47.776 59.870 (*) If your graphic board or personal computer is compatible, you can select this mode.
  • Pagina 71 Troubleshooting Here are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound. Problem Possible remedies No picture No picture (screen is dark) and no sound. • Check the aerial connection. • Connect the display unit and media receiver unit to the mains, and press the power switch on the front of media receiver unit.
  • Pagina 72 Problem Possible remedies Distorted picture and noisy sound. • Check if any connected optional equipment is installed in front of the TV or at the side of the TV. When installing optional equipment, leave some space between the optional equipment and TV. Stripe noise during playback/recording of •...
  • Pagina 73 Media Selector has been set correctly, enter the necessary code set as explained in “Remote Control Configuration for VCR/DVD” on page 64. • Replace the batteries. • Contact your nearest Sony service centre. (power on/standby) indicator on the TV flashes. Personal Computer...
  • Pagina 74 Problem Possible remedies Picture flickers, bounces, oscillates, or is • Using the menu system, select “Adjust Pixel” option in the “Screen Control” menu and adjust “Dot phase” or “Total H scrambled. Pixel” (page 32). • Try connecting the TV to a different mains socket, preferably on a different circuit.
  • Pagina 75 “Memory Stick” Problem Possible remedies • The “Memory Stick” is not facing in the correct direction. Cannot insert the “Memory Stick” into Insert the “Memory Stick” with the mark facing up into the the “Memory Stick” slot. “Memory Stick” slot (page 46). •...
  • Pagina 76 Television Channel Number Guide for United Kingdom Only the main transmitters are listed. Information regarding the regional sub-relay channel numbers can be obtained by contacting The BBC Engineering Information Dept., Telephone Number 020 7852 5040. Additional Information...
  • Pagina 77 Bedienungsanleitung...
  • Pagina 79 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Sony-Farbfernseher mit LCD-Bildschirm entschieden haben. Vor dem Gebrauch dieses Fernsehers lesen Sie seine Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie diese für die weitere Anwendung für später auf. In dieser Bedienungsanleitung verwendete Symbole: ..Wichtige Information.
  • Pagina 80 „Memory Stick“ Information über das „Memory Stick“ ....................44 Anwendung des „Memory Stick“ „MS Home“ ................47 Anwendung des „Memory Stick“ (MS Home) .................48 Videotext Videotext ..............................56 NexTView NexTView* .............................57 Zusätzliche Information Anschluss von frei wählbaren Zusatzgeräten ..................60 Anwendung der frei wählbaren Zusatzgeräte .................64 Grundeinstellung der Fernbedienung für einen Videorecorder oder ein DVD ......65 Technische Daten ..........................67 Störungsbehebung ..........................70...
  • Pagina 81 Sicherheitsmaßnahmen Zur Schadensverhütung Netzkabel und Antennenkabel Ärztliche Ziehen Sie den Netzstecker Institutionen und das Antennenkabel, Dieses Gerät darf an wenn das Gerät an einem Orten, an dem anderen Platz aufgestellt ärztliche werden soll. Einrichtungen in Transportieren Sie den Betrieb sind, nicht Fernseher nicht, wenn der Netzstecker und das installiert werden.
  • Pagina 82 Installation und Beförderung Belüftung Gebrauch im Freien Bedecken Sie nicht die Installieren Sie den Lüftungsöffnungen des Fernseher nicht im Fernsehgeräts. Es könnte eine Freien. Wenn er dem Überhitzung und Feuerbildung Regen ausgesetzt verursacht werden. Wenn das wird, kann Feuer Gerät nicht gut belüftet wird, kann oder ein elektrischer es Staub und Schmutz aufspeichern.
  • Pagina 83 Stromspeisung Überlastung Schutz des Dieses Gerät wurde elektrischen entworfen für eine Kabels Stromzufuhr von 220 – Ziehen Sie das 240 V Wechselstrom. Netzkabel direkt am Achten Sie darauf, nicht Stecker heraus. zu viele Geräte am Ziehen Sie nie am Kabel selbst. gleichen Netzhauptschalter anzuschließen, da hierdurch ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden könnte.
  • Pagina 84 Anwendung Ein Defekt, der den technischen Kundendienst Lüftungsöffnungen benötigt Stecken Sie nichts in die Lüftungsöffnungen. Wenn Sie Wenn die Oberfläche des Bildschirms rissig wird metallische Gegenstände oder oder bricht, berühren Sie den Fernseher nicht, bis irgendein entflammbares das Netzkabel aus der Steckdose gezogen ist. In Produkt in die Öffnungen gegenteiligem Fall können Sie einen elektrischen einführen, kann ein Brand...
  • Pagina 85 Falle kann sie herunterfallen und Verletzungen den Boden oder bringen Sie es in der angegebenen hervorrufen. Verwenden Sie einen frei Art und Weise an der Wand an wie es in den wählbaren Sony- Ständer, der die gebotene beigefügten Anleitungen beschrieben ist. Festigkeit vorweist. Gewicht...
  • Pagina 86 Bildschirm dunkel wird, flimmert oder gar nicht mehr benutzen Sie es nicht und bitten Sie Ihren Händler erscheint, ist die Leuchtstoffröhre defekt und muss oder den technischen Kundendienst von Sony um ausgetauscht werden. Wenden Sie sich bitte an Austausch. qualifiziertes Kundendienstpersonal, um die Leuchtstoffröhre austauschen zu lassen.
  • Pagina 87 Sicherheitshinweis zur Luftzirkulation Belüftung Lassen Sie um den Fernseher herum einen Freiraum. Bei gegenteiliger Vorgehensweise kann die notwendige Luftzirkulation versperrt und dadurch eine Überhitzung erzeugt werden, die einen Brand und interne Schäden verursachen kann. Hinsichtlich des Bildschirms Wenn das Gerät an der Wand installiert wird Nehmen Sie die Installation nie so vor: Dass die 30cm...
  • Pagina 88 Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen Zum bequemen Betrachten des Fernsehens • Zum Betrachten des Fernsehens in bequemer Weise wird ein Abstand vom Fernsehgerät empfohlen, der vier bis sieben Mal der Bildschirmhöhe entspricht. • Wenn Sie das Fernsehen in einem Raum mit mäßiger Beleuchtung oder wenig Licht betrachten, setzen Sie Ihre Augen einer besonderen Anstrengung aus.
  • Pagina 89 Kontrolle der mitgelieferten Zubehörteile Eine Fernbedienung Zwei Batterien der Größe Ein Antennenkabel: AAA (Referenz R03): (RM-972): Ein Koaxial- Kabel: Eine AV- Maus (Verteiler des Infrarotsignals der Fernbedienung): Die Ferritkerne nicht entfernen. Zwei Stromzuführungskabel Zwei Stromzuführungskabel Zwei Stromzuführungskabel (Typ C-4): (Typ BF): (Typ C-5): Die Ferritkerne nicht Die Ferritkerne nicht...
  • Pagina 90 Allgemeine Beschreibung des Fernsehers mit Bildschirm Anzeige STROMZUFUHR/ BEREITSCHAFTSMODUS Sensor für die Fernbedienung Anzeige des TIMER (Zeitschalter) Anzeige BILD-WEGFALL PICTURE OFF TIMER POWER/STANDBY Angaben zu den Anzeigen Die Anzeigen, die im Anschluss aufgeführt werden, befinden sich auf dem Paneel des Bildschirms und in der Empfangseinheit.
  • Pagina 91 Allgemeine Beschreibung der Tasten und Anzeigen der Empfangseinheit PROG Kanal- Wähltaste Anzeige Einschaltung / (Fernsehsender) des folgenden Slot für das „Memory Bereitschaftsmodus (Standby) oder vorausgegangenen Kanals +/- Stick“ Lampe bei Zugriff auf „Memory Stick“ Schalter Ein / 2 Kontrolltaste der Zeitschalter- Lautstärke +/- Anzeige (Timer)
  • Pagina 92 (der mindestens 5 Sekunden lang aktiviert befindet.: gewesen sein muss). b) Wenn sich der Wähler Wenn Sie einen Sony- Videorecorder benützen mit zweistelligen des Geräts in der Position Programm- Nummern, z.B. 23, drücken Sie zuerst -/- - und VCR (fur Videorecorder) anschließend die Nummern 2 und 3.
  • Pagina 93 Tasten Beschreibung Diese Taste operiert in der Position Videotext und wird auch gebraucht, um die Fernbedienung für den Betrieb des Videorecorders und des DVD zu programmieren. Auswahl des Drücken Sie diese Taste wiederholt, um das Bildschirmformat zu Bildschirmformats: ändern. Für weitere Einzelheiten lesen Sie das Kapitel „Bildschirm Einstellen“...
  • Pagina 94 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Versichern Sie sich, dass die mitgelieferten Batterien polaritätsrichtig eingelegt werden. Respektieren Sie die Umwelt und werfen Sie die gebrauchten Batterien in die speziell dafür vorgesehenen Behälter. < Installation...
  • Pagina 95 Anschluss des Fernsehers mit Bildschirm an die Empfangseinheit • Benützen Sie das mitgelieferte Antennen- Anschlusskabel. • Benützen Sie das mitgelieferte Stromzuführungskabel für den Fernseher (Typ C-4, Typ BF oder Typ C-5). Lesen Sie weitere Einzelheiten auf der Seite 13. Schließen Sie das mitgelieferte Antennen- Anschlusskabel und das mitgelieferte Stromzuführungskabel an den Fernseher an.
  • Pagina 96 Installieren Sie den Bildschirm mit Hilfe der angegebenen Wandhalterung oder des Ständers. Lesen Sie vor dem Installieren des Bildschirms die entsprechenden Anleitungen, die dem Wandhalter oder dem Ständer mitgegeben sind. Schließen Sie das mitgelieferte Antennenkabel an die Empfangseinheit an. R/D/D/D L/G/S/I (SMARTLINK) AC IN...
  • Pagina 97 Verstauen der Kabel im Ständer des Fernsehers Nehmen Sie die Kabelabdeckung vom Ständer ab, wenn Sie das Netzkabel und das Antennenkabel darin verstauen mächten. Ziehen Sie die Oberkante der Rückseite des Fernsehers Kabelabdeckung am Ständer auf sich zu, um sie zu entriegeln. Kabelabdeckung sen Sie die Kabelabdeckung und ö...
  • Pagina 98 Anschluss der Antenne und des Videorecorders • Benützen Sie das mitgelieferte Stromkabel für den Fernseher Typ C-4, Typ BF oder Typ C-5). Konsultieren Sie die Seit 13. • Benützen Sie das mitgelieferte Koaxial- Kabel. Anschließen einer Antenne R/D/D/D L/G/S/I (SMARTLINK) AC IN R/D/D/D L/G/S/I...
  • Pagina 99 Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers Beim erstmaligen Einschalten des Fernsehers erscheinen einige Menü- Reihenfolgen auf dem Bildschirm, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1) die Menüsprache auswählen, 2) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3) Einstellen der Uhr, 4) Suchen und Speichern aller verfügbaren Kanäle (Fernsehsender) und 5) die Reihenfolge ändern, mit der die verschiedenen Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm erscheinen.
  • Pagina 100 Das Menü Land erscheint automatisch auf dem Land: Fernsehbildschirm. Land wählen Drücken Sie oder , um das Land auszuwählen United Kingdom in dem Sie den Fernseher in Betrieb nehmen wollen Ireland Nederland und drücken Sie anschließend OK , um Ihre Wahl zu België/Belgique Luxembourg bestätigen.
  • Pagina 101 Das Menü Programme ordnen erscheint automatisch auf dem Bildschirm des Programme ordnen Fernsehgerätes. Prog. wählen TVE2 Wenn Sie die Kanäle (Fernsehsender) in derselben Reihenfolge bewahren wollen mit der sie abgespeichert wurden, gehen Sie weiter zu Schritt 9. Beenden: MENU Programme ordnen Wenn Sie die Kanäle (Fernsehsender) ändern Prog.
  • Pagina 102 Einführung in das Menü- System auf dem Bildschirm und seine Anwendung Dieser Fernseher verwendet auf dem Bildschirm ein Menü- System, um Sie bei den verschiedenen Arbeitsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie zur Handhabung des Menü- Systems folgende Tasten der Fernbedienung. Drücken Sie die Taste MENU, um das erste Menü- Niveau auf dem MENU Bildschirm anzuzeigen.
  • Pagina 103 Drücken Sie oder , um den Bildkontrast zu reduzieren. Kontrast Drücken Sie oder , um den Bildkontrast hervorzuheben. Helligkeit Drücken Sie oder , um das Bild dunkler zu machen. Drücken Sie oder , um die Helligkeit zu erhöhen. Farbe Drücken Sie oder , um die Farbintensität herabzusetzen.
  • Pagina 104 Wenn Sie „Autom. Lautst.“ auf „Ein“einstellen, wird automatisch Natürlich ausgewählt. Das „BBE High Definition Sound System“ wird von der Sony Corporation unter Lizenz von BBE Sound, Inc. hergestellt. Es ist durch die Patente Nr. 4.638.258 und Nr. 4.482.866 aus USA geschützt. Das Wort „BBE“ und das Logo BBE sind Handelsmarken von BBE Sound.
  • Pagina 105 Zweiton Mono/Stereo Für eine Sendung mit Stereotonqualität wählen Sie Stereo oder Mono. Mono/A/B Für eine zweisprachige Sendung wählen Sie A für den Tonkanal 1, B für den Tonkanal 2 oder Mono für einen monauralen Tonkanal, wenn dieser verfügbar ist. i KH/LS Link Ein/Aus Wählen sie diese Option, um den Tonausgang der Fernseherlautsprecher zu kontrollieren, wenn die Kopfhörer...
  • Pagina 106 Bildschirm Einstellen Das Menü „Bildschirm einstellen“ Bild-Einstellungen erlaubt Ihnen die Bildschirm- Modus : Live Kontrast : Einstellungen zu ändern. Helligkeit : Farbe : Farbton : Bildschärfe : Ht.grd.licht : Dyn. NR : Auto Dyn. Bild : Fa r b te m perat ur : Kalt Fa r b kor r ekt ur : Gamma-Korrektur :...
  • Pagina 107 Bildformat Die Option „Bildformat“ erlaubt Ihnen das Bildschirm- Format zu ändern. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie nach Auswahl der Option. 2 Drücken Sie oder , um das gewünschte Bildschirm- Format auszuwählen. Smart: Simulierung des Panoramabreitbild- Effektes für Sendungen in Format 4:3.
  • Pagina 108 Bildsch. Größe/ Die Option „Bildsch. Größe/Pos.“ erlaubt Ihnen die Bildgröße und Pos. die Bildposition für jedes Bildschirm- Format zu regulieren. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie nach Auswahl der Option. 2 Drücken Sie oder , um die Option auszuwählen und drücken Sie anschließend .
  • Pagina 109 Funktionen Das Menü „Funktionen“ erlaubt Bild-Einstellungen Modus : Live Ihnen verschiedene Einstellungen der Kontrast : Helligkeit : Leistungen dieses Fernsehers zu Farbe : Farbton : ändern. Bildschärfe : Ht.grd.licht : Dyn. NR : Auto Dyn. Bild : Fa rb tem perat ur : Kalt Fa rb korrekt ur : Gamma-Korrektur :...
  • Pagina 110 Phase Die Option „Phase“ reguliert die Tonphase, wenn die Fernseher- Lautsprecher als zentraler Lautsprecher benützt werden. Wenn der Ton vom Fernseher- Lautsprecher (als Zentrallautsprecher) anormal ausfällt, regulieren Sie die Option „Phase“. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie nach Auswahl der Option.
  • Pagina 111 2 Drücken Sie oder , um Weiss oder Schwarz auszuwählen. Beleuchtet Die Option „Beleuchtet“ erlaubt Ihnen das Logo SONY auf dem Frontpaneel des Fernsehers in Blau zu beleuchten. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie nach Auswahl der Option.
  • Pagina 112 Grundeinstellungen Das Menü „Grundeinstellungen“ Bild-Einstellungen erlaubt Ihnen einige der Modus : Live Kontrast : Grundeinstellungen dieses Helligkeit : Farbe : Fernsehers zu ändern. Farbton : Bildschärfe : Ht.grd.licht : Dyn. NR : Auto Dyn. Bild : Fa r b tem perat ur : Kalt Fa r b ko r r ekt ur : Gamma-Korrektur :...
  • Pagina 113 Programmnamen Die Option „Programmnamen“ erlaubt Ihnen jedem Kanal einen Namen mit höchstens fünf Zeichen (Buchstaben oder Zahlen) zu verleihen). Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie nach Auswahl der Option. 2 Drücken Sie oder , um die Programm- Nummer auszuwählen mit dem Kanal, dem Sie einen Namen verleihen wollen.
  • Pagina 114 Manuell Die Option (A-E) „Manuell abspeichern“ erlaubt Ihnen folgendes: abspeichern Die Reihenfolge der Feinabstimmung der Kanäle (Fernsehsender) vorzubestimmen, in Übereinstimmung mit der von Ihnen gewünschten Programmierung. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie nach Auswahl der Option „Manuell abspeichern“.
  • Pagina 115 Im Allgemeinen bietet die automatische Feinabstimmung (AFT) das bestmögliche Bild; Sie können jedoch den Fernseher auch manuell abstimmen, um ein besseres Bild zu erhalten, wenn dieses verzerrt ist. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Wählen Sie die Option AFT beim Betrachten des Kanals (Fernsehsenders), dessen Feinabstimmung Sie vornehmen wollen, wählen Sie die Option und drücken Sie 2 Drücken Sie...
  • Pagina 116 Timer Das Menü „Timer“erlaubt Ihnen die Bild-Einstellungen Modus : Live Timer- Einstellungen zu ändern. Kontrast : Helligkeit : Farbe : Farbton : Bildschärfe : Ht.grd.licht : Dyn. NR : Auto Dyn. Bild : Fa r b t e mperat ur : Kalt Fa r b ko r r ekt ur : Gamma-Korrektur :...
  • Pagina 117 Uhrzeitanzeige Die Option „Uhrzeitanzeige“ erlaubt Ihnen die Uhr auf dem Fernseher- Bildschirm anzuzeigen. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie nach Auswahl der Option. 2 Drücken Sie oder , um Ein auszuwählen und anschließend drücken Sie OK. •Die Bildanzeige der Uhr verschwindet automatisch im Verlauf von 5 Minuten nach der Aktivierung.
  • Pagina 118 Die Option „Auto.Ausschalt“ erlaubt Ihnen den Fernseher so zu Auto.Ausschalt programmieren, dass er automatisch in den Bereitschaftsmodus (Standby) umschaltet, wenn durch die angeschlossene Anlage kein Eingangssignal gegeben wird. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie nach Auswahl der Option. 2 Drücken Sie oder , um Ein auszuwählen.
  • Pagina 119 Gerätestatus Das Menü „Gerätestatus“ erlaubt Bild-Einstellungen Ihnen den Modellnamen und die Modus : Live Kontrast : Seriennummer dieses Helligkeit : Farbe : Fernsehgerätes zu überprüfen. Farbton : Bildschärfe : Ht.grd.licht : Dyn. NR : Auto Dyn. Bild : Fa rb t em perat ur : Kalt Fa rb korr ekt ur : Gamma-Korrektur :...
  • Pagina 120 Empfehlung zur Anwendung • Wir empfehlen von den wichtigen Daten eine Sicherheitskopie auf der Festplatte Ihres Computers zu speichern. Sony kann für den Verlust von Daten oder für defekte Daten keine Verantwortung übernehmen. • Den Gebrauch von aufgenommenen Daten, es sei denn, es geschiet zum persönlichen Gebrauch, kann gegen die Copyright- Rechte verstoßen.
  • Pagina 121 Was ist ein „Memory Stick“? „Memory Stick“ ist ein kompaktes, tragbares und vielseitig verwendbares Aufnahmemittel mit integrierter Schaltung und einer Datenkapazität, die eine Diskette 3,5„ übertrifft. Das „Memory Stick“ wurde speziell entworfen, um zwischen kompatiblen Produkten „Memory Stick“ -Daten auszutauschen und zu teilen. Da es herausnehmbar ist, kann das „Memory Stick“ auch verwendet werden, um externe Daten zu speichern.
  • Pagina 122 Unordnung gebracht werden. • „MagicGate Memory Stick,“ „Memory Stick“ und sind registrierte Handelsmarken der Sony Corporation. • „MagicGate“ und , sind registrierte Handelsmarken der Sony Corporation. • „Memory Stick-ROM“ und sind registrierte Handelsmarken der Sony Corporation. • „Memory Stick Duo“ und , sind registrierte Handelsmarken.
  • Pagina 123 Anwendung des „Memory Stick“ „MS Home“ Das Einführen eines „Memory Stick“ Stecken Sie das „Memory Stick“ bis zum Anschlag in den Slot „Memory Stick“, wobei die Markierung b nach oben zeigen muss, wie anschließend dargestellt wird. Die Lampe des Dateizugriffs des „Memory Stick“ flackert. Lampe des Dateizugriffs des „Memory Stick“...
  • Pagina 124 Anwendung des „Memory Stick“ (MS Home) Die Funktion des „Memory Stick“ erlaubt Ihnen ein minimisiertes Bildverzeichnis in Daumennagelgröße zu sehen, das im „Memory Stick“ enthalten ist. Sie können daraus ein Bild auswählen, um es auf der gesamten Bildschirmgröße zu sehen, ein Bild in Bewegung aufnehmen und auch eine Reihenfolge dieser Bilder projizieren.
  • Pagina 125 Auswählen des Menüs des MS Home - Inhaltsverzeichnisses Drücken Sie oder , um das Menü auszuwählen und drücken Sie anschließend OK. Die ausgewählte Option wird in Gelb markiert. Option Beschreibung Diaschau Zeigt eine Projizierung der Bilderreihenfolge, die im „Memory Stick“ enthalten sind.
  • Pagina 126 Stick“ mit einer digitalen Kamera oder einer digitalen Videokamera aufgenommenen Bildmenge die Anzahl von 2.000 übertrifft. • Die Bllddatei, die durch Verwendung der Funktion „Voice Memo“ (Stimmenspeicherung) der Sony- Digitalkamera aufgenommen wurde, wird nur die Bilddatei der stillstehenden Bilder angezeigt. „Memory Stick“...
  • Pagina 127 Verwendung der Bildanzeige des „MS Home“ Die Bildanzeige (MS Home) erlaubt Ihnen ausgewählte Bilder auf dem kompletten Bildschirm zu sehen und ein Bild in Bewegung. Ebenso können Sie die Bilder beschützen, drehen und löschen, auch unter Verwendung des Bildschirm- Verzeichnisses. Führen Sie ein „Memory Stick“...
  • Pagina 128 Bildanzeige eines stillstehenden Bildes auf dem gesamten Bildschirm Wählen Sie Volle Größe auf dem Bildschirm- Menüverzeichnis der minimisierten daumennagelgroßen Bilder. • Gemäß Bildgröße ändert sich die Zeit, die das stillstehende Bild benötigt, bis es komplett auf dem Bildschirm gesehen werden kann. •...
  • Pagina 129 Wiedergabe eines Bildes in Bewegung (Movie Player) Wählen Sie Movie Player auf dem minimisierten daumennagelgroßen Bildschirm- Menüverzeichnis; der „Movie Player“erscheint auf dem Bildschirm. Sie können den „Movie Player“ auf folgende Weise bedienen: Drücken Sie oder , um die Optionstaste auszuwählen und drücken Sie anschließend OK. Zurück Voll Menü...
  • Pagina 130 Verwendung der „Memory Stick“ Diaschau. Die „Diaschau“ erlaubt Ihnen eine Reihe der im „Memory Stick“ enthaltenen Bilder zu sehen. Führen Sie ein „Memory Stick“ ein, das die Bilder enthält, die Sie sehen wollen. Drücken Sie „Memory Stick“ Auf dem Bildschirm erscheint „MS Home“. Drücken Sie oder , um Verzeichnis wählen hervorzuheben und drücken Sie...
  • Pagina 131 Bildschirm- Hinweise während Sie das „Memory Stick“ verwenden Falls bei einer Bilddatei Probleme auftreten, kann die folgenden Anzeige auf dem Bildschirm erscheinen. Überprüfen Sie die folgenden Angaben, um der jeweiligen Situation gewachsen zu sein. Die Bilddatei ist in den Formaten JPEG oder MPEG1 ,die nicht kompatibel sind.
  • Pagina 132 Videotext Der Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Die Seite der Inhaltsangabe des Videotextes (im Allgemeinen die Seite 100) stellt Informationen zur Verfügung wie dieser Dienst gehandhabt wird. Verwenden Sie zur Handhabung des Videotextes die Tasten der Fernbedienung wie auf dieser Seite angegeben wird.
  • Pagina 133 NexTView* (Diese Funktion hängt von der Verfügbarkeit dieser Dienstleistung ab). NexTView ist ein elektronischer Programmführer, der Information über die Programme verschiedener Fernsehsender beinhaltet. Er kann Information je nach Thema (Sport, Kunst, usw.) oder je nach dem Datum suchen. Falls beim Sehen von NexTView fehlerhafte Schriftzeichen erscheinen, rufen Sie anhand des Menü- Systems (siehe Seite 36) die Option „Sprache/Land“...
  • Pagina 134 Übersicht „Programmliste“ (Abb. 1): 7 : 07 : 01 T V1 S o n g s f r o m t h e s h o w s 00 : 30 T V2 01 : 30 We a t h e r f o r e c a s t i n f o r m a t i T V3...
  • Pagina 135 Legende Logo: Komplette Liste: Auswahl des Kanals: Sie zeigt die gesamte Information Falls der Anbieter von NexTView über die Programme der Informationen für mehr als 8 verschiedenen Fernsehsender gemäß verschiedene Kanäle Sendezeit und Reihenfolge der (Fernsehsender) anbietet, können Sie Kanäle (Fernsehsender). zur Erstellung Ihrer eigenen Liste 8 davon auswählen.
  • Pagina 136 Anschluss von frei wählbaren Zusatzgeräten Es ist möglich eine weitreichende Palette von frei wählbaren Zusatzgeräten anzuschließen wie anschließend gezeigt wird. (Die Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert). Anschlüsse auf der Vorderseite der Empfangseinheit PROG MEMORY STICK PROG L/G/S/I R/D/D/D MENU Videokamera S Personalcomputer VHS/Hi8/DVC i Kopfhörer...
  • Pagina 137 * „PlayStation“ ist ein Produkt von Sony Computer Entertainment, Inc. * „PlayStation“ ist eine registrierte Handelsmarke der Sony Computer Entertainment, Inc. ** Zum Bedienen weiterer Sony- Anlagen mit der Fernbedienung des Fernsehers schließen Sie anhand des Kabels CONTROL S die Eingangsbuchse CONTROL S IN der Anlage an die Ausgangsbuchse CONTROL S OUT des Fernsehers an.
  • Pagina 138 R/D/D/D L/G/S/I (SMARTLINK) AC IN R/D/D/D L/G/S/I W/G/W/G (SMARTLINK) CENTRE SPEAKER IN CTRL BLACK WHITE 180W (6 ) MAX MOUSE DISPLAY SIGNAL OUT Anschluss eines Videorecorders: Wenn Sie einen Videorecorder anschließen wollen, finden Sie hierzu im Kapitel „Anschluss der Antenne und des Videorecorders“ auf der Seite 22 weitere Informationen. Wir empfehlen den Videorecorder durch ein SCART- Kabel anzuschließen.
  • Pagina 139 Zum Anschließen eines Sub- Woofers: Schließen Sie Ihren Sub- Woofer an den Ausgang M 5 W/G/W/G an, indem sie ein monaurales Tonkabel verwenden. Wenn Sie den Ton des Systems Dolby Prologic über die Lautsprecher des Fernsehers hören wollen: Wenn Sie den Tonausgang Ihrer Anlage über die Lautsprecher Ihres Fernsehers hören wollen, schließen Sie den Verstärker- Dekodierer Ihres Systems Dolby Prologic an die Terminals P des CENTRE SPEAKER IN an.
  • Pagina 140 Anwendung der frei wählbaren Zusatzgeräte Schließen Sie das Zusatzgerät, wie auf den Seiten 62, 63 und 64 angegeben ist, an den entsprechenden Fernseher- Anschluss an. Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein Um das Bild des angeschlossenen Geräts zu sehen, drücken Sie solange mehrmals die Taste , bis das richtige Eingangssymbol auf dem Bildschirm erscheint.
  • Pagina 141 Grundeinstellung der Fernbedienung für einen Videorecorder oder ein DVD Diese Fernbedienung ist standardmäßig dazu vorbereitet nicht nur die Funktionen dieses Sony- Fernsehers, sondern ebenfalls die Grundfunktionen Ihres DVD der Marke Sony und der Mehrzahl der Sony- Videorecorder zu steuern, sobald das erstmalige Einlegen der Batterien erfolgt.
  • Pagina 142 Liste gemäß Marken der Videorecorde Liste gemäß DVD - Marken Marke Code Marke Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA 325, 331, 351...
  • Pagina 143 Technische Daten KLV-30MR1 Anschlüsse auf der Hinterseite: Empfangseinheit (MBT-MRL1) 21-polige Eurobuches (CENELEC- Leistungsaufnahme: 220 – 240 V Standard), einschließlich Audio- / Video- Wechselstrom, 50/60 Hz Eingänge, RGB – Eingang, TV- Audio- / Leistungsaufnahme: 30 W Video- Ausgänge. Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus (Standby): 0.6 W 21- polige Eurobuchse (CENELEC- Abmessungen (B x H x T):...
  • Pagina 144 Anschlüsse auf der Vorderseite: Weitere Merkmale: • Videotext, Fastext, TOPtext • Timer Eingang S-Video (mini DIN 4-polig): • SmartLink (direkte Verbindung zwischen Y: 1 Vp-p, 75 Ohm einseitig, Ihrem Fernseher und einem kompatiblen Synchronisierung negativ Videorecorder. Lesen Sie für ausführliche C: 0,286 Vp-p (Farbsynchro- Signale), 75 Information über SmartLink die Bedienungsanleitung Ihres...
  • Pagina 145 Tabelle der vorbestimmten Modi für die Synchronisierung des PC- Bildschirms Nr. Auflösung Graphik- Modus Horizontale Vertikale (Punkte x Frequenzl Frequenz Linien) (kHz) (Hz) 640x480 VESA 31.469 59.940 720x400 VGA TEXT 31.469 70.086 800x600 VESA 37.879 60.317 1024x768 VESA 48.363 60.004 1280x768(*) VESA 47.776...
  • Pagina 146 Störungsbehebung Nachfolgend finden Sie einige einfache Lösungsvorschläge für Probleme, die möglicherweise Bild und Ton beeinträchtigen Problem Mögliche Lösung Kein Bild Kein Bild (der Bildschirm ist • Überprüfen Sie den Antennen- Anschluss. dunkel), kein Ton. • Schalten Sie die Empfangseinheit und den Fernseher ein und drücken Sie die Taste an der Vorderseite der Empfangseinheit.
  • Pagina 147 Problem Mögliche Lösung Das Bild erscheint verzerrt • Beobachten Sie, ob irgendeines der frei wählbaren Geräte vor und rauscht. oder neben dem Fernseher aufgestellt ist. Bei der Installation eines frei wählbaren Gerätes muss ein angemessener Abstand zwischen dem Gerät und dem Fernseher belassen werden. Abgehackter Ton während •...
  • Pagina 148 Videorecorder oder ein DVD“ auf der Seite 65 erläutert wird. • Ersetzen Sie die Batterien. • Setzen Sie sich mit dem nächstgelegenen Kundendienst von Die Anzeige (angeschlossen an das Netz / Standby) des Sony in Verbindung. Fernsehers leuchtet auf Personalcomputer Problem Mögliche Lösungen Kein Bild Wenn auf dem Bildschirm die •...
  • Pagina 149 Problem Mögliche Lösung • Blenden Sie mit Hilfe des Menü- Systems die Option „Pixel Der Bildschirm flimmert, macht Bildsprünge, schwankt einstellen“ auf dem Menü „Bildschirm einstellen“ ein und oder wird verschlüsselt stellen Sie „Punktphase“ oder „Pixel H gesamt:“ (Seite 32) ein. angezeigt.
  • Pagina 150 „Memory Stick“ Problem Mögliche Lösungen Das „Memory Stick“ lässt sich nicht • Das „Memory Stick“ zeigt nicht in die richtige Richtung. Stecken Sie das „Memory Stick“ in den Slot in den Slot des „Memory Stick“ des „Memory Stick“, mit der Markierung nach oben.
  • Pagina 151 Mode d’emploi...
  • Pagina 153 Introduction Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur couleur LCD de Sony. Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite. Symboles utilisés dans ce manuel : ..Remarques importantes..Les touches noires de la télécommande indiquent sur quelles...
  • Pagina 154 “Memory Stick” Le “Memory Stick” ..........................44 Insérer et retirer un “Memory Stick” ....................47 Utilisation du “Memory Stick” (Origine Memory Stick) ..............48 Télétexte Télétexte ..............................56 NexTView NexTView* .............................57 Informations complémentaires Connexion des équipements en option .....................60 Utilisation des équipements en option ....................64 Configuration de la télécommande pour un magnétoscope ou un DVD ........65 Spécifications ............................67 Dépannage .............................70...
  • Pagina 155 Consignes de sécurité Câble secteur et câble d’antenne Câble secteur et câble d’antenne Centres médicaux Débranchez le câble Cet appareil ne doit secteur et le câble pas être installé d’antenne avant de dans un lieu où sont déplacer l’appareil. Ne utilisés des déplacez jamais le équipements...
  • Pagina 156 Installation et transport Aération Utilisation en N’obstruez jamais les orifices extérieur d’aération du téléviseur. Cela N’installez pas pourrait entraîner une surchauffe et l’appareil à provoquer un incendie. Si l’appareil l’extérieur. Son ne dispose pas d’une bonne exposition à la pluie aération, il peut accumuler ou à...
  • Pagina 157 Sources d’alimentation Surcharge Protection du Cet appareil est conçu câble électrique pour fonctionner sur une Débranchez le câble alimentation de 220-240 secteur en tirant V. Prenez soin de ne pas directement sur la brancher un trop grand fiche. Ne tirez jamais nombre d’appareils sur la sur le câble.
  • Pagina 158 Utilisation Panne qui exige le recours à un service Orifices d’aération Si la surface de l’écran se fendille ou se brise, ne N’introduisez jamais rien touchez pas l’appareil avant d’avoir débranché le dans les orifices d’aération. Si câble secteur. Faute de quoi, vous pourriez recevoir un objet métallique ou un une décharge électrique.
  • Pagina 159 Utilisez un support supports. Sony (en option), qui offre la solidité désirée. Poids Nettoyage Ne montez pas sur l’unité de Débranchez l’appareil du secteur avant de réception.
  • Pagina 160 être remplacée. l’utilisez pas et demandez à votre fournisseur Pour le remplacement de la lampe fluorescente, ou au service technique Sony de le changer. contactez un technicien de service après-vente qualifié. Hors d’usage Pour des raisons Nettoyage de la surface de l’écran...
  • Pagina 161 Précautions relatives à la ventilation Aération Laissez un espace libre autour de l'appareil. Faute de quoi la circulation d'air peut se ralentir et entraîner une surchauffe qui peut provoquer un incendie ou des dégâts internes. Pour l’écran Lorsque I’appareil est installé sur le mur N'installez jamais l'unité...
  • Pagina 162 Précautions Regardez la télévision sans vous fatiguer la vue • Pour regarder la télévision confortablement, il est conseillé de se trouver à une distance du téléviseur égale entre quatre et sept fois la diagonale de l’écran. • Voir la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée soumet vos yeux à un effort. Et fixer l’écran pendant de longs moments suppose aussi une fatigue pour les yeux.
  • Pagina 163 Vérification des accessoires fournis Une télécommande Deux batteries de Un câble connexion : dimension AAA (RM-972) : (Référence R03) : Un câble coaxial : Une souris AV : N’ôtez pas les noyaux de ferrite. Deux câbles CA (Type C-4) : Deux câbles CA (Type BF) : Deux câbles CA (Type C-5) : N’ôtez pas les noyaux de...
  • Pagina 164 Présentation générale du panneau du téléviseur à écran Voyant POWER/STANDBY Capteur de la télécommande Voyant du PROGRAMMATEUR TEMPORISATION Voyant de SUPPRESSION DE L’IMAGE PICTURE OFF TIMER POWER/STANDBY Voyant Les voyants ci-dessous mentionnés se trouvent sur le panneau de l’écran et sur l’unité de réception.
  • Pagina 165 Description générale de l’unité de réception PROG + / - Touche de sélection Voyant de marche / mise en des chaînes suivantes ou Encoche destinée au veille (Standby) précédentes “Memory Stick” Voyant du Lampe d’accès 2 Touche du réglage Interrupteur programmateur du “Memory son + / -...
  • Pagina 166 (active pendant 5 secondes au moins). b) Si le Sélecteur Appareil Pour un magnétoscope Sony dont les numéros de chaînes sont à est sur la position VCR deux chiffres, par ex. 23, appuyez d’abord sur la touche -/- - et (magnétoscope) :...
  • Pagina 167 Touches Description Cette touche fonctionne en mode Télétexte et est utilisée aussi pour programmer la télécommande dans le fonctionnement du magnétoscope et du DVD. Sélection du format de Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour modifier le l’écran format de l’écran. Pour de plus amples détails, consultez le chapitre “Commande écran”, page 30.
  • Pagina 168 Insertion des piles dans la télécommande Vérifiez que les piles sont correctement placées. Respectez l’environnement : déposez les piles usagées dans les conteneurs prévus à cet effet. < Installation...
  • Pagina 169 Branchement de l’ écran à l’unité de réception • Utilisez le câble de connexion fourni. • Utilisez le câble secteur qui est fourni pour l’appareil de télévision (Type C-4, Type BF ou Type C-5, reportez-vous à la page 13). Connectez à l’appareil, le câble de connexion écran et le câble secteur fournis pour le téléviseur. Serrez la vis lentement jusqu'à...
  • Pagina 170 Installez l’écran en utilisant le support mural ou le pied spécifié. Avant d’installer l’écran, consultez les instructions d’installation qui sont jointes au support mural ou au pied. Connectez le câble de connexion fourni à l’unité de réception. R/D/D/D L/G/S/I (SMARTLINK) AC IN R/D/D/D L/G/S/I...
  • Pagina 171 Rangement des câbles dans le support d’écran Retirez le couvercle de câble du support d’écran pour y ranger le cordon d’alimentation et le câble d’interface d’écran. Tirez le haut du couvercle de Arrière de l’écran câble du support d’écran vers vous pour le débloquer.
  • Pagina 172 Branchement de l’antenne et du magnétoscope • Utilisez le câble secteur fourni avec le téléviseur (Type C-4, Type BF ou Type C-5, reportez-vous à la page 13). • Utilisez le câble coaxial fourni pour brancher l’antenne. Connexion d’une antenne R/D/D/D L/G/S/I (SMARTLINK) AC IN...
  • Pagina 173 Mise sous tension et mémorisation automatique des chaînes du téléviseur La première fois que vous allumerez le téléviseur, une séquence de menus apparaîtra sur l’écran. Elle vous permettra de : 1) sélectionner la langue des écrans de menus, 2) sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser l’appareil, 3) régler l’heure de l’horloge, 4) chercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes disponibles (émetteurs TV) et 5) modifier l’ordre dans lequel les chaînes (émetteurs TV) apparaissent sur l’écran.
  • Pagina 174 Le menu Pays apparaît automatiquement sur Pays l’écran. Sélection pays Arrêt Appuyez sur la touche pour sélectionner United Kingdom Ireland le pays dans lequel vous désirez utiliser le téléviseur Nederland België/Belgique et appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer Luxembourg France la sélection.
  • Pagina 175 Le menu Ordre des chaînes apparaît automatiquement sur l’écran. Ordre des chaînes Sélect. chaîne Si vous désirez conserver l’ordre des chaînes TVE2 (émetteurs TV) tel que vous l’avez mémorisé, passez directement à l’étape 9. Quitter: MENU Si vous désirez modifier l’ordre des chaînes (émetteurs TV) : Ordre des chaînes Le changement de l’emplacement d’une chaîne...
  • Pagina 176 Introduction au Système des menus et son utilisation Ce téléviseur utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les diverses opérations que vous effectuez. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour passer d’un menu à l’autre. Appuyez sur la touche MENU pour présenter le premier niveau de MENU menu sur écran.
  • Pagina 177 Contraste Appuyez sur la touche pour réduire le contraste de l’image. Appuyez sur la touche pour renforcer le contraste de l’image. Luminosité Appuyez sur la touche pour obtenir une image plus sombre. Appuyez sur la touche pour obtenir une image plus lumineuse.
  • Pagina 178 Si vous réglez “Volume auto.” sur “Oui”, Naturel est automatiquement sélectionné. “BBE High Definition Sound System” est fabriqué par Sony Corporation sous licence BBE Sound, Inc. Il est protégé par les brevets des E.-U. nº 4.638.258 et 4.482.866. Le terme “BBE” et le logo BBE sont des marques commerciales de BBE Sound.
  • Pagina 179 Balance Appuyez sur la touche pour favoriser le haut-parleur gauche. Appuyez sur la touche pour favoriser le haut-parleur droit. Volume auto. Oui/Arrêt . Le niveau du volume des chaînes (émetteurs TV) doit rester stable, indépendamment du signal émis (p. ex. dans le cas d’annonces publicitaires).
  • Pagina 180 Commande écran Le menu “Commande écran” vous Contrôle de l'image Mode : Studio permet de modifier les réglages de Contraste : Luminosité : l’image. Couleurs : Teinte : Netteté : Rétro-éclairage : Réduc.de bruit : Auto Image dynamique : Ton couleur : Froid Correct.couleur : Correction Gamma :...
  • Pagina 181 Format écran L’option “Format écran“ vous permet de modifier le type de format de l’écran. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné l’option, appuyez sur la touche 2 Appuyez sur la touche pour sélectionner le format de l’écran que vous désirez. Large+ : Simulation d’effet grand écran pour les émissions...
  • Pagina 182 Taille/Centrage L’option “Taille/Centrage écran” vous permet d’adapter le écran format et la position de l’image à chaque format d’écran. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné l’option, appuyez sur la touche 2 Appuyez sur la touche pour sélectionner l’option et appuyez ensuite sur la touche .
  • Pagina 183 Sortie AV4 : Auto SmartLink : SmartLink : Sélect.entrée AV4 : Auto Sélect.entrée AV4 : Auto Menu couleurs : Blanc Menu couleurs : Blanc Logo SONY : Logo SONY : Sél: Régl: Quitter: MENU Sél: Régl: Ret: Quitter: MENU Eco. énergie L’option “Eco.
  • Pagina 184 Phase L’option “Phase” vous permet de régler la phase son lorsque les haut-parleurs du téléviseur sont utilisés comme haut-parleur central. Si le son présente alors une anomalie, réglez l’option “Phase”. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné l’option, appuyez sur la touche 2 Appuyez sur la touche pour sélectionner Inverse.
  • Pagina 185 2 Appuyez sur la touche pour sélectionner Blanc ou Noir. Logo SONY L’option “Logo SONY” vous permet d’avoir un éclairage bleuté du logo SONY situé sur le panneau frontal du téléviseur. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné l’option, appuyez sur la touche 2 Appuyez sur la touche pour sélectionner Oui.
  • Pagina 186 Réglage Le menu “Réglage” vous permet de Contrôle de l'image Mode : Studio modifier diverses configurations de Contraste : Luminosité : ce téléviseur. Couleurs : Teinte : Netteté : Rétro-éclairage : Réduc.de bruit : Auto Image dynamique : Ton couleur : Froid Correct.couleur : Correction Gamma :...
  • Pagina 187 Noms des L’option “Noms des chaînes” vous permet de donner un nom de cinq caractères maximum à chaque chaîne. chaînes Pour cela : 1 Après avoir sélectionné l’option, appuyez sur la touche 2 Appuyez sur la touche pour sélectionner la chaîne que vous désirez nommer;...
  • Pagina 188 Mémorisation L’option (A-E) “Mémorisation manuelle” vous permet : manuelle De prédéterminer l’ordre de mémorisation des canaux (émetteurs TV) suivant la programmation que vous désirez. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné l’option “Mémorisation manuelle” , appuyez sur la touche 2 L’option Chaîne étant mise en valeur, appuyez sur la touche 3 Appuyez sur la touche pour sélectionner le numéro de la chaîne (position) suivant lequel vous désirez pré-...
  • Pagina 189 En règle générale, le réglage fin automatique ( AFT ) offre la meilleure image possible; cependant, si vous observez une distorsion de l’image, il vous est possible de la régler manuellement pour en améliorer la réception. Pour cela : 1 Pendant que vous regardez le canal (émetteur TV) sur lequel vous désirez procéder à...
  • Pagina 190 Temporisation Le menu “Temporisation” vous Contrôle de l'image Mode : Studio permet de modifier les réglages du Contraste : Luminosité : programmateur. Couleurs : Teinte : Netteté : Rétro-éclairage : Réduc.de bruit : Auto Image dynamique : Ton couleur : Froid Correct.couleur : Correction Gamma :...
  • Pagina 191 Aff. horloge L’option “Aff. horloge” vous permet de voir l’heure s’afficher sur l’écran. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné l’option, appuyez sur la touche 2 Appuyez sur la touche pour sélectionner Oui puis appuyez sur la touche OK. •Cinq minutes après que l’option soit en marche, l’horloge disparaîtra automatiquement de l’écran.
  • Pagina 192 Arrêt auto L’option “Arrêt auto” vous permet de programmer le téléviseur pour qu’il passe automatiquement en mode veille (standby) faute de signal d’entrée de l’appareil connecté. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné l’option, appuyez sur la touche 2 Appuyez sur la touche pour sélectionner Oui.
  • Pagina 193 Statut téléviseur (Coordonnées de l’appareil) Le menu “Statut téléviseur” vous Contrôle de l'image permet de vérifier le nom du Mode : Studio Contraste : modèle et le numéro de série de Luminosité : Couleurs : votre téléviseur. Teinte : Netteté : Rétro-éclairage : Réduc.de bruit : Auto...
  • Pagina 194 Conseils d’utilisation • Nous vous conseillons de faire des copies de sécurité des données importantes sur le disque dur de votre ordinateur. Sony ne peut être tenu pour responsable en cas de perte de données ou de données endommagées. • L’utilisation d’images enregistrées à toute autre fin que l’usage personnel peut représenter une infraction au droit de reproduction.
  • Pagina 195 Qu’est-ce qu’un “Memory Stick”? “Memory Stick” est un moyen d’enregistrement à circuit intégré, compact, portable et versatile, dont la capacité de données dépasse celle d’une disquette de 3,5”. “Memory Stick” est spécialement conçu pour échanger et partager des données entre des produits compatibles “Memory Stick”.
  • Pagina 196 Sinon, l’image des données peut se décomposer. • “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick” et sont des marques commerciales de Sony Corporation . • “MagicGate” et sont des marques commerciales de Sony Corporation. • “Memory Stick-ROM” y , sont des marques commerciales de Sony Corporation.
  • Pagina 197 Insérer et retirer un “Memory Stick” Insérer un “Memory Stick” Insérez un “Memory Stick” dans l’encoche “Memory Stick” , toujours la marque b vers le haut, comme vous le montre l’illustration ci-dessous. La lampe d’accès du “Memory Stick” clignote. Lampe d’accès du “Memory Stick” “Memory Stick”...
  • Pagina 198 Utilisation du “Memory Stick” (Origine Memory Stick) Le “Memory Stick” vous permet de voir un index d’images sous forme de vignettes enregistrées sur le “Memory Stick”. Vous pouvez sélectionner une image pour l’afficher sur l’écran, reproduire une image animée et projeter une séquence de ces images. Visualiser les images du Memory Stick La configuration par défaut de “Mode photo num.”...
  • Pagina 199 Sélectionner le menu index du Memory Stick Appuyez sur la touche pour mettre en valeur le point recherché et appuyez ensuite sur la touche OK. L’option sélectionnée est mise en valeur en jaune. Option Description Diaporama Montre une projection séquentielle des images contenues dans le “Memory Stick”.
  • Pagina 200 “Memory Stick” en utilisant un appareil photos numérique ou un caméscope numérique, sont plus de 2.000. • Les images d’un document d’images ayant été enregistrées en utilisant la fonction Voice Memo de la caméra numérique Sony ne peuvent être vues que fixes. “Memory Stick”...
  • Pagina 201 Utilisation de la fonction “Memory Stick” Le lecteur de “Memory Stick” vous permet de visualiser les images choisies sur plein écran et de reproduire une image animée en utilisant l’écran index. Vous pouvez aussi protéger, retourner et effacer les images en utilisant l’écran index. Insérez un “Memory Stick”...
  • Pagina 202 Visualisation d’une image fixe sur plein écran Sélectionnez Écran complet sur le menu index d’images minimisées. • En fonction de la taille de l’image, le temps d’affichage sur le plein écran peut être plus ou moins long. • En fonction de l’image, le téléviseur visualise automatiquement sur le plein écran la taille appropriée de chacune des images.
  • Pagina 203 Reproduction d’une image animée (Lecteur vidéo) Sélectionnez “Lecteur vidéo” sur le menu index d’images minimisées; le “Lecteur vidéo” est affiché sur l’écran. Vous pouvez faire fonctionner le “Lecteur vidéo” de la façon suivante : appuyez sur la touche pour sélectionner la touche de l’option et appuyez ensuite sur la touche OK.
  • Pagina 204 Utilisation du “Memory Stick” Diaporama. “Diaporama” vous permet de voir une séquence des images contenues dans le “Memory Stick“. Insérez un “Memory Stick” contenant les images que vous désirez voir. Appuyez sur la touche “Memory Stick”. Le contenu du “Memory Stick ” apparaît sur l’écran. Appuyez sur la touche pour mettre en valeur Sél.
  • Pagina 205 Apparition de messages d’attention pendant que vous utilisez le “Memory Stick” Si un fichier images présente un problème quelconque, vous pouvez voir apparaître sur l’écran les indicateurs qui sont mentionnés ci-dessous. Etudiez-les pour pouvoir ensuite les relier au type de situation correspondante. Le ficher image est en format JPEG ou MPEG1 qui n’est pas compatible.
  • Pagina 206 Télétexte Le télétexte est un service d’information que diffuse la plupart des chaînes télévisées. La page du sommaire du service de télétexte (en général, la page 100), explique comment utiliser ce service. Pour évoluer à l’intérieur du télétexte, utilisez les touches de la télécommande comme indiqué...
  • Pagina 207 NexTView* (suivant la disponibilité du service). NexTView est un guide électronique de programmes sur écran qui contient une information concernant les programmes des diverses chaînes de télévision. Vous pouvez chercher cette information par sujets (sports, art etc.), ou par dates. Si des caractères erronés apparaissent en visionnant NexTView, entrez dans l’option “Langue/Pays”...
  • Pagina 208 Ecran “Liste des programmes” (fig. 1) : L u n S a m D i m 7 : 07 : 01 T V1 00 : 30 S o n g s f r o m t h e s h o w s T V2 01 : 30 We a t h e r...
  • Pagina 209 Légende Icônes : liste complète : sélection des chaînes : Présente toute l’information sur la Au cas où le fournisseur de programmation des divers émetteurs NexTView enverrait des de télévision, classée par horaire et informations pour plus de 8 chaînes par chaînes.
  • Pagina 210 Connexion des équipements en option En suivant les instructions ci-dessous, vous pouvez connecter à votre téléviseur une large gamme d’équipements optionnels (les câbles de connexion ne sont pas fournis). Connexions situées sur la partie frontale de l’unité de réception PROG MEMORY STICK PROG L/G/S/I R/D/D/D...
  • Pagina 211 * “PlayStation” est un produit de Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc. ** Pour contrôler d’autres équipements Sony à partir de la télécommande du téléviseur, connectez le connecteur d’entrée CONTROL S IN de l’appareil au connecteur de sortie CONTROL S OUT du téléviseur, avec le câble CONTROL S.
  • Pagina 212 R/D/D/D L/G/S/I (SMARTLINK) AC IN R/D/D/D L/G/S/I W/G/W/G (SMARTLINK) CENTRE SPEAKER IN CTRL BLACK WHITE 180W (6 ) MAX MOUSE DISPLAY SIGNAL OUT Connexion d’un magnétoscope : Pour connecter un magnétoscope, consultez le chapitre “Branchement de l’antenne et du magnétoscope”, page 22. Nous vous conseillons de connecter votre magnétoscope en utilisant un câble Péritel.
  • Pagina 213 Pour connecter un sub-woofer : Connectez votre sub-woofer à la sortie M 5 W/G/W/G en utilisant un câble audio monaural. Pour entendre le son du système Dolby Prologic à travers les haut-parleurs du téléviseur : Si vous désirez que le son audio de votre appareil soit transmis par les haut-parleurs de votre téléviseur, connectez l’ampli décodeur de votre système Dolby Prologic aux terminaux P du CENTRE SPEAKER IN.
  • Pagina 214 Utilisation des équipements en option Connectez votre équipement au connecteur adéquat du téléviseur, comme indiqué aux pages 62, 63 et 64. Allumez l’équipement que vous avez connecté. Pour obtenir l’image de l’équipement connecté, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le symbole correct d’entrée s’inscrive sur l’écran. Au même moment où vous appuyez plusieurs fois sur la touche , le voyant correspondant à...
  • Pagina 215 Cette télécommande est prévue pour contrôler les fonctions principales de ce téléviseur Sony, du DVD Sony et de la majorité des magnétoscopes Sony, à partir du moment où sont installées les piles. Pour contrôler d’autres marques de magnétoscopes et de DVD et certains modèles de magnétoscopes Sony, procédez comme suit :...
  • Pagina 216 Liste des marques de Magnétoscope Liste des marques de DVD Marque Code Marque Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA 325, 331, 351...
  • Pagina 217 Spécifications KLV-30MR1 Connecteurs arrière : Unité de réception (MBT-MRL1) Connecteur Péritel de 21 broches (norme Alimentation : 220 - 240 VCA; 50/60 Hz. CENELEC), y compris entrée audio / Consommation : 30 W vidéo, entrée RVB , sorties audio / vidéo Consommation en mode veille (standby) : 0,6 W Dimensions (l x h x pfd) :...
  • Pagina 218 Connecteurs frontaux : Divers : • Télétexte, Fastext, TOPtext entrée S-vidéo (mini DIN de 4 broches) : • Déconnexion automatique. Y: 1 Vp-p, 75 Ohms déséquilibré, • SmartLink (liaison directe entre votre synchronisation négative téléviseur et un magnétoscope compatible. C: 0,286 Vp-p (Rafale de signaux), 75 Pour toute information concernant Ohms SmartLink, consultez le mode d’emploi de...
  • Pagina 219 Tableau de modes prédéterminés pour un écran d’ordinateur PC Nbre Résolution Mode graphique Fréquence Fréquence (points x horizontale verticale (Hz) lignes) (kHz) 640x480 VESA 31.469 59.940 720x400 VGA TEXT 31.469 70.086 800x600 VESA 37.879 60.317 1024x768 VESA 48.363 60.004 1280x768(*) VESA 47.776 59.870...
  • Pagina 220 Dépannage Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre des problèmes liés à la qualité de l’image et du son. Problème Solution Pas d’image Pas d’image (écran noir) et pas • Vérifiez que l’antenne est bien branchée. de son. •...
  • Pagina 221 Problème Solution Distorsion de l’image et bruit. • Regardez si l’un des équipements optionnels est installé face au téléviseur ou à côté de lui. Lorsque vous installez un équipement optionnel, il faut laisser un espace raisonnable entre celui-ci et le téléviseur.
  • Pagina 222 “Configuration de la télécommande pour un magnétoscope ou un DVD” de la page 65. • Changez les piles. L’indicateur de mise en veille • Prenez contact avec le centre de service Sony le plus proche. (marche / mise en veille) du téléviseur clignote. Ordinateur personnel Problème...
  • Pagina 223 Problème Solution L’écran tremble, l’image saute, • Par le système des menus, sélectionnez l’option “Réglage des fluctue ou est codée. pixels” du menu “Commande écran” et réglez “Phase points” ou “Total pixels H” (page 32). • Par le système des menus, sélectionnez l’option “RÉDUC.DE BRUIT”...
  • Pagina 224 “Memory Stick” Problème Solution • Le “Memory Stick” n’est pas présenté correctement. Vous ne pouvez pas insérer le Insérez le “Memory Stick” dans l’encoche “Memory “Memory Stick” dans son encoche Stick”, en le présentant avec la marque sur le dessus “Memory Stick”.
  • Pagina 225 Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal.
  • Pagina 226 Les principaux émetteurs français EMETTEURS CANAUX CANAL+ ARTE 65 MARSEILLE Grande Etoile 66 MARSEILLE Pomègues 67 MAUBEUGE Rousies 68 MENDE Truc de Fortino 37/31 69 MENTON Cap Martin 70 MELZ Luttange 71 MEZIERES Sury 72 MILLAU Levezou 73 MONTLUCON “Maregnon” 74 MONNETTIER MORNEX Mont Saléve 75 MONTMELLIAN Le Fort 76 MONTPELLIER Saint-Baudille...
  • Pagina 227 Les principaux émetteurs français Répartition Européenne des normes et standards Informations complémentaires...
  • Pagina 229 Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 231 Inleiding Dank u voor de aankoop van deze Sony LCD-kleurentelevisie. Lees voor u het apparaat in gebruik neemt de aanwijzingen in deze handleiding aandachtig door en bewaar deze om later na te kunnen slaan. De in deze handleiding gebruikte symbolen: ..Belangrijke informatie.
  • Pagina 232 “Memory Stick” Met betrekking tot de “Memory Stick” .....................44 De “Memory Stick” insteken en verwijderen ...................47 De “Memory Stick” gebruiken (Memory Stick Home Page) ............48 Teletekst Teletekst ..............................56 NexTView NexTView* .............................57 Aanvullende inlichtingen Extra apparatuur aansluiten .......................60 De bediening van de extra apparatuur ....................64 De afstandsbediening voor een videorecorder of DVD configureren ..........65 Technische gegevens ..........................67 Problemen oplossen ..........................70...
  • Pagina 233 Veiligheidsrichtlijnen Veiligheidshalve Netsnoer en beeldschermkabel Gezondheidsinste Haal de stekker uit het llingen stopcontact en sluit de Plaats dit toestel niet kabel van het beeldscherm in de buurt van in af voordat u de TV gaat gebruikzijnde verplaatsen. Het TV toestel medische niet verplaatsen met apparatuur.
  • Pagina 234 Installeren en verplaatsen Ventilatie Gebruik in de De ventilatieopeningen van de TV- buitenlucht kast niet bedekken. Dit zou tot Installeer dit oververhitting en brand kunnen beeldscherm niet leiden. Zonder goede ventilatie zou buiten. Blootstelling zich in de beeldschermeenheid stof aan regen kan leiden kunnen verzamelen en zou deze tot brand of smerig worden.
  • Pagina 235 Voedingsbronnen Overbelasting Netsnoerbescherming Deze TV is ontworpen om Pak de stekker beet uitsluitend op een 220-240 om het netsnoer uit V AC voeding te werken. het stopcontact te Sluit niet te veel trekken. Trek nooit apparaten op dezelfde aan het snoer zelf. netaansluiting aan;...
  • Pagina 236 Gebruik Schade die service vereist Ventilatieopeningen Als het oppervlak van de beeldschermeenheid een Steek niets in de barst oploopt dient u het toestel pas aan te raken ventilatieopeningen. Als iets wanneer de steker uit het stopcontact gehaald is. van metaal of iets brandbaars Anders bestaat de kans op stroomschokken.
  • Pagina 237 Maak gebruiksaanwijzingen die bij de stander gebruik van een optionele Sony stander die meegeleverd zijn. speciaal hiervoor is ontworpen. Gewicht Schoonmaken...
  • Pagina 238 Raadpleeg aan uw verkoper of Sony service om gekwalificeerd servicepersoneel om de lamp te vervanging ervan vragen. vervangen.
  • Pagina 239 Voorzorgsmaatregel voor ventilatie Ventilatie Laat ruimte rondom het apparaat vrij, anders is een goede luchtcirculatie onmogelijk en zou brand of beschadigingen kunnen ontstaan door de oververhitting van het toestel. Voor het beeldscherm Bij wandmontage Dit toestel nooit als volgt installeren: 30cm luchtdoorstroming luchtdoorstroming...
  • Pagina 240 Voorzorgsmaatregelen Met betrekking tot het comfortabel TV kijken • Om comfortabel TV te kijken is de aanbevolen kijkafstand tussen vier en zeven maal de verticale lengte van het TV toestel. • Kijk TV in een gematigd verlichte kamer, omdat TV kijken bij gebrekkig licht een belasting voor uw ogen vormt.
  • Pagina 241 Meegeleverd toebehoren controleren Eén afstandsbediening Twee batterijen maat AAA Eén beeldschermkabel: (R03 type): (RM-972): Eén coaxiale kabel: Eén AV muis: De ferrieten kernen niet verwijderen. Twee netsnoeren Twee netsnoeren Twee netsnoeren (type C-4): (type BF): (type C-5): De ferrieten kernen niet De ferrieten kernen niet De ferrieten kernen niet verwijderen.
  • Pagina 242 Overzicht van beeldschermeenheid: POWER/STANDBY indicatie Sensor van de afstandsbediening TIMER indicatie BEELD UIT indicatie PICTURE OFF TIMER POWER/STANDBY Over de indicaties De volgende indicaties bevinden zich op de beeldschermeenheid en de ontvangsteenheid. POWER/STANDBY indicatie Gaat groen branden als de TV aan staat. In de standby gaat deze indicatie rood branden. In de PC spaarmodus* brandt deze indicatie geel.
  • Pagina 243 Overzicht van de toetsen en indicaties van de ontvangsteenheid “Memory Stick” (Aan/standby) indicatie PROG (kanaal) +/- toetsen gleuf 2 (Volume) (Aan) “Memory Stick” (Timer) +/- toetsen schakelaar toegangslampje indicatie (Invoerkeuze) PROG toets PROG (TV modus) toets PROG MEMORY STICK PROG L/G/S/I R/D/D/D MENU Aansluitingen voorzijde*...
  • Pagina 244 5 seconden in beeld te zijn geweest). staat: b) Als de schakelaar voor de Druk voor tweecijferige programmanummers van de Sony video, apparatuurkeuze op VCR bijv. 23, eerst op -/- - en dan op 2 en 3. (videorecorder) staat: a) Als de schakelaar voor de Deze toets indrukken om programma’s op te nemen.
  • Pagina 245 Toetsen Beschrijving Deze toets werkt in de teletekst-stand en wordt ook gebruikt om de afstandsbediening voor de videorecorder en de DVD te programmeren. Beeldformaat selecteren: Herhaaldelijk indrukken om het beeldformaat te wijzigen. Raadpleeg voor nadere inlichtingen het hoofdstuk “Beeldregeling” op bladzijde 30. Kanalen selecteren: Indrukken om het volgende of voorgaande kanaal te selecteren.
  • Pagina 246 De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Let bij het plaatsen van de meegeleverde batterijen op de juiste positie van de + en de – polen. Denk aan het milieu; deponeer oude batterijen in de daarvoor bestemde containers. Voor de klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
  • Pagina 247 Het beeldscherm op de ontvangsteenheid aansluiten • Gebruik de meegeleverde beeld-interface kabel. • Gebruik het meegeleverde netsnoer voor het beeldscherm (type C-4, type BF of type C-5, zie blz. 13). Sluit de meegeleverde beeld-interface kabel en het meegeleverde netsnoer voor het beeldscherm aan op de beeldschermeenheid.
  • Pagina 248 Installeer het beeldscherm met behulp van de genoemde wandmontagesteun of standaard. Controleer voordat u het beeldscherm installeert de installeringsaanwijzingen bij uw wandmontagesteun of stander. Sluit de meegeleverde beeldschermkabel op de ontvangsteenheid aan. R/D/D/D L/G/S/I (SMARTLINK) AC IN R/D/D/D L/G/S/I W/G/W/G (SMARTLINK) CENTRE SPEAKER IN...
  • Pagina 249 De kabels in de stander opbergen Verwijder het kabeldeksel van de stander om het netsnoer en de beeldschermkabel op te bergen. Trek de bovenkant van het Achterkant van het beeldscherm kabeldeksel van de stander naar u toe om dit te ontgrendelen. Kabeldeksel Haal het kabeldeksel los en verwijder dit.
  • Pagina 250 De antenne en de videorecorder aansluiten • Gebruik het meegeleverde netsnoer voor de ontvangsteenheid (type C-4, type BF of type C-5, zie blz. 13). • Gebruik de meegeleverde coaxiale kabel om de antenne aan te sluiten. Een antenne aansluiten R/D/D/D L/G/S/I (SMARTLINK) AC IN...
  • Pagina 251 De TV aanzetten en automatisch afstemmen De eerste maal dat u de TV aanzet zal er een opeenvolging van menu’s in beeld verschijnen waarmee u: 1) de taal van de menu’s kunt selecteren, 2) het land kunt selecteren waar u dit apparaat wenst te gebruiken, 3) de klok kunt gelijkzetten, 4) alle kanalen (TV zenders) automatisch kunt opzoeken en opslaan, en 5) en de volgorde waarin de kanalen (TV zenders) in beeld komen kunt veranderen.
  • Pagina 252 Automatisch komt nu het menu Land in beeld. Land Druk op de of op de toets om het land te Kies land selecteren waar u de TV wenst te gebruiken en druk United Kingdom vervolgens op OK om uw keuze te bevestigen. Ireland Nederland België/Belgique...
  • Pagina 253 Het Programma’s sorteren menu verschijnt automatisch in beeld. Programma's sorteren Kies kanaal Ga indien u de zendervolgorde niet wilt TVE2 veranderen naar stap 9. Exit: MENU Indien u de volgorde van de zenders wilt veranderen: a) Druk op de toets of op de toets om het Programma's sorteren programmanummer met het kanaal (TV...
  • Pagina 254 Inleiding en bediening van het menusysteem Deze TV gebruikt een On Screen menusysteem om u door de verschillende menu’s te begeleiden. Maak van de volgende toetsen op de afstandsbediening gebruik om u door de menu’s te verplaatsen: Druk op de MENU toets om het eerste menuniveau op het scherm MENU weer te geven.
  • Pagina 255 Contrast Druk op of op om het contrast te verkleinen. Druk op of op om het contrast te vergroten. Helderheid Druk op of op om de beeldweergave donkerder te maken. Druk op of op om de beeldweergave lichter te maken. Kleur Druk op of op...
  • Pagina 256 “Dolby Surround Pro Logic” na. Als u “Auto volume”op “Aan” zet wordt automatisch Natuurlijk geselecteerd. “BBE High Definition Sound system” is een product van de Sony Corporation gefabriceerd onder de licentie van BBE Sound, Inc. Het valt onder het V.S. patent nr. 4.638.258 en 4.482.866. Het woord “BBE” en het symbool “BBE”...
  • Pagina 257 2-talig Mono/Stereo Selecteer voor stereo-uitzendingen Stereo of Mono. Mono/A/B Selecteer voor tweetalige uitzendingen A voor geluidskanaal 1 en B voor geluidskanaal 2 of Mono voor het monokanaal, indien voorhanden. i Speaker Link Aan/Uit Selecteren om de geluidsuitgang van de TV luidsprekers te regelen als de hoofdtelefoon aangesloten zijn.
  • Pagina 258 Beeldregeling Met het menu “Beeldregeling” kunt u Beeldinstellingen de scherminstellingen wijzigen. Instelling : Live Contrast : Helderheid : Kleur : Kleurtint : Beeldscherpte : Verlicht : Ruisonderdruk. : Auto Dynamic Picture : Kleurtint : Koel Kleur Correctie : Gamma Correctie : Hoog Reset Kies:...
  • Pagina 259 Beeldinstelling Met de optie “Beeldinstelling” kunt u het beeldformaat veranderen. Ga daarvoor als volgt te werk: 1 Selecteer deze optie en druk op 2 Druk op of op om het gewenste beeldformaat te selecteren. Smart: Nabootsing van het horizontale schermeffect voor 4:3 uitzendingen.
  • Pagina 260 Beeldinstelling / Met de optie “Beeldinstelling / verschuiven”kunt u afmetingen en verschuiven de plaats voor het beeld voor ieder beeldformaat instellen. Ga daarvoor als volgt te werk: 1 Druk na het selecteren van de optie op 2 Druk op of op om de optie te selecteren en druk op Druk vervolgens op of op...
  • Pagina 261 Kenmerken Met het menu “Kenmerken” kunt u Beeldinstellingen Instelling : Live de diverse instellingen van het TV Contrast : Helderheid : toestel wijzigen. Kleur : Kleurtint : Beeldscherpte : Verlicht : Ruisonderdruk. : Auto Dynamic Picture : Kleurtint : Koel Kleur Correctie : Gamma Correctie : Hoog...
  • Pagina 262 Fase Met de “Fase”optie kunt u de geluidsfase instellen wanneer u de TV luidsprekers als middelste luidspreker gebruikt. Als het geluid van de TV luidspreker (als middelste luidspreker) onnatuurlijk klinkt dient u de “Fase” optie bij te stellen. Ga daarvoor als volgt te werk: 1 Druk na het selecteren van deze optie op 2 Druk op of op...
  • Pagina 263 Wit of Zwart te selecteren. Verlicht Met de “Verlicht” optie kunt u het SONY logo op het voorpaneel van de beeldschermeenheid blauw laten oplichten. Ga daarvoor als volgt te werk: 1 Druk na het selecteren van deze optie op...
  • Pagina 264 Instellingen Met het menu “Instellingen”kunt u Beeldinstellingen de diverse instellingen van dit TV Instelling : Live Contrast : toestel wijzigen. Helderheid : Kleur : Kleurtint : Beeldscherpte : Verlicht : Ruisonderdruk. : Auto Dynamic Picture : Kleurtint : Koel Kleur Correctie : Gamma Correctie : Hoog Reset...
  • Pagina 265 Programmanaam Met de optie “Programmanaam” kunt u een etiket van ten hoogste vijf karaktertekens (letters of cijfers) aan een zender toekennen. Ga daarvoor als volgt te werk: 1 Druk na het selecteren van deze optie op 2 Druk op of op om het programmanummer van het kanaal dat u wilt benoemen te selecteren en druk vervolgens op OK.
  • Pagina 266 Handmatig Met de optie “Handmatig programmeren”(A-E) kunt u: programmeren Kanalen één voor één en in de gewenste volgorde afstemmen. Ga daarvoor als volgt te werk: 1 Druk na het selecteren van “Handmatig programmeren” op 2 Druk terwijl de schermaanwijzer de optie Programma aanduidt op 3 Druk vervolgens op of op...
  • Pagina 267 Hoewel de automatische fijnafstemming (AFT) altijd geactiveerd is kan deze ook nog met de hand verricht worden voor een betere ontvangst wanneer er sprake is van beeldvervorming. Ga daarvoor als volgt te werk: 1 Selecteer daarvoor terwijl u naar het kanaal kijkt dat u fijner wilt afstemmen de optie AFT en druk vervolgens op 2 Druk op of op...
  • Pagina 268 Timer Met het menu “Timer”kunt u de Beeldinstellingen Instelling : Live tijdsinstellingen veranderen. Contrast : Helderheid : Kleur : Kleurtint : Beeldscherpte : Verlicht : Ruisonderdruk. : Auto Dynamic Picture : Kleurtint : Koel Kleur Correctie : Gamma Correctie : Hoog Reset Kies:...
  • Pagina 269 Klokweergave Met de optie “Klokweergave” kunt u de klok in beeld laten weergeven. Ga daarvoor als volgt te werk: 1 Druk na het selecteren van deze optie op 2 Druk op of op om Aan te selecteren en druk vervolgens op OK. •De klokweergave gaat automatisch uit vijf minuten nadat deze ingeschakeld is.
  • Pagina 270 Met de optie “Autom. uitsch.”kunt u het TV toestel instellen om Autom. uitsch. automatisch in de standby-stand te springen als er geen sprake meer is van een zendsignaal of een ingangssignaal van de aangesloten apparatuur. Ga daarvoor als volgt te werk: 1 Druk na het selecteren van deze optie op 2 Druk op of op...
  • Pagina 271 Toestelstatus Met het menu “Toestelstatus” kunt Beeldinstellingen u de typenaam en het serienummer Instelling : Live Contrast : van de TV toestel controleren. Helderheid : Kleur : Kleurtint : Beeldscherpte : Verlicht : Ruisonderdruk. : Auto Dynamic Picture : Kleurtint : Koel Kleur Correctie : Gamma Correctie :...
  • Pagina 272 Stilstaande beelden: • JPEG* compressieformaat en met DCF** compatibele map- en bestandnamen. • Filmbeelden moet op een Sony digitale camera opgenomen zijn en gebruik maken van een van de volgende MPEG1*** compressieformaten: MPEG MOVIE, MPEG MOVIE AD, MPEG MOVIE EX, MPEG MOVIE HO, MPEG MOVIE CV, MPEG MOVIE HQX, MPEG1 die overeenkomen met VIDEO CD van de VAIO Giga pocket.
  • Pagina 273 Wat is een “Memory Stick”? “Memory Stick” is een compact, draagbaar en ruim toepasbaar opnamemedium met een geïntegreerd circuit met een geheugencapaciteit die een diskette overtreft. “Memory Stick” is speciaal ontworpen voor de uitwisseling en gezamenlijk gebruik van gegevens van producten die compatibel met “Memory Stick”...
  • Pagina 274 • “MagicGate Memory Stick,” en “Memory Stick” zijn geregistreerde handelsmerken van Sony Corporation. • “MagicGate” en zijn geregistreerde handelsmerken van de Sony Corporation. • “Memory Stick-ROM” en zijn geregistreerde handelsmerken van de Sony Corporation. • “Memory Stick Duo” en zijn geregistreerde handelsmerken van de Sony Corporation.
  • Pagina 275 De “Memory Stick” insteken en verwijderen De “Memory Stick” insteken Steek de “Memory Stick” zo ver mogelijk in de “Memory Stick”-gleuf met het b omhoog gericht zoals in de afbeelding. Het “Memory Stick” toegangslampje knippert. “Memory Stick” toegangslampje “Memory Stick” PROG b symbool PROG...
  • Pagina 276 De “Memory Stick” gebruiken (Memory Stick Home Page) Met de “Memory Stick” functie kunt u een overzicht van kleinbeelden weergeven die zich op de “Memory Stick” bevinden. U kunt een beeld ervan uitkiezen om vol op het scherm weer te geven en een filmbeeld afspelen, en ook een diapresentatie van deze beelden laten zien.
  • Pagina 277 Het overzichtsmenu van Memory Stick Home Page selecteren Druk op of op om het menu-element met de schermaanwijzer te markeren en druk vervolgens op OK. De geselecteerde optie wordt met de schermaanwijzer in het geel gemarkeerd. Optie Beschrijving Diapresentatie Speelt een diapresentatie af van beelden van de “Memory Stick”. Raadpleeg voor nadere inlichtingen het hoofdstuk “De “Memory Stick”...
  • Pagina 278 “Memory Stick” met behulp van een digitale fotocamera of een digitale videocamera meer dan 2000 bestanden omvat. • Bij een beeldbestand dat met behulp van de Voice Memo functie van een digitale Sony camera opgenomen is, wordt alleen het bestand van stilstaande beelden getoond.
  • Pagina 279 De “Memory Stick” viewer gebruiken Met de Memory Stick Home Page kunt u geselecteerde beelden over een heel scherm weergeven en filmbeelden met behulp van het overzichtsscherm afspelen. Tevens kunt u de beelden met behulp van het overzichtsscherm beveiligen, roteren en wissen. Steek de “Memory Stick”...
  • Pagina 280 Een stilstaand beeld over het hele scherm weergeven Selecteer Full Screen in het overzichtsmenu van kleinbeelden. • Afhankelijk van de afmetingen van de afbeeldingen wordt het stilstaande beeld langer of korter op het hele scherm weergegeven • Afhankelijk van de afmetingen van de afbeeldingen, geeft de TV deze automatisch met de passende afmetingen voor elk beeld over het hele scherm weer.
  • Pagina 281 Filmbeelden afspelen (Movie Player) Selecteer Movie Player in het overzichtsmenu van kleinbeelden, “Movie Player” komt op het scherm. U kunt “Movie Player” als volgt bedienen. Druk op of op om de toets of de optie te selecteren en druk op OK. Vorige Volgende Full Screen...
  • Pagina 282 De “Memory Stick” diapresentatie gebruiken Met “Diapresentatie” kunt u een diapresentatie van de beelden op de “Memory Stick” laten zien. Steek de “Memory Stick” met de beelden die u wilt bekijken in. Druk op “Memory Stick”. Memory Stick Home Page verschijnt op het scherm. Druk op of op om Kies folder met de schermaanwijzer te markeren en druk...
  • Pagina 283 Waarschuwing komt op het scherm wanneer u “Memory Stick” gebruikt Als er bij een beeldbestand sprake van een probleem is kan de volgende aanduiding op het scherm verschijnen. Controleer het volgende om de desbetreffende toestand af te handelen. Het beeldbestand heeft het JPEG of MPEG1 formaat dat niet compatibel is. Er is een kleinbeeld maar dat is niet compatibel met DCF.
  • Pagina 284 Teletekst Teletekst is een informatiedienst die door de meeste TV zenders wordt uitgezonden. De indexpagina van deze teletekstdienst (meestal nr. 100) geeft u de gebruiksaanwijzingen voor deze dienstverlening. Maak voor de bediening van teletekst gebruik van de toetsen van de afstandsbediening zoals hieronder wordt uitgelegd. Gebruik een kanaal (TV zender) met een sterk signaal, anders zouden er storingen in de teletekst kunnen optreden.
  • Pagina 285 NexTView* (als deze voorziening voorhanden is). NexTView is een elektronische programmagids die inlichtingen omtrent de programmering van de verschillende TV-zenders op het scherm weergeeft. U kunt inlichtingen over de programmering per onderwerp (bijv. sport, kunst...) of per datum opzoeken. Ga als de verkeerde karakters verschijnen wanneer u naar NexTView kijkt, met behulp van het menusysteem naar het menu “Taal/Land”...
  • Pagina 286 “Programma-lijst” interface (afb. 1): 7 : 07 : 01 T V1 00 : 30 S o n g s f r o m t h e s h o w s T V2 01 : 30 We a t h e r f o r e c a s t i n f o r m a t i T V3...
  • Pagina 287 Pictogrammen toets: volledige lijst: kanaalkeuze: geeft alle programma-informatie op Indien de NexTView aanbieder u tijd- en zendervolgorde. inlichtingen over meer dan 8 verschillende TV-zenders toestuurt, kunt u er 8 uitkiezen om uw eigen lijst samen te stellen. Als u uw eigen lijst samengesteld heeft kan de standaard lijst hersteld worden.
  • Pagina 288 Extra apparatuur aansluiten Met behulp van de onderstaande aanwijzingen kunt u een grote verscheidenheid aan extra apparatuur op uw TV toestel aansluiten. (De verbindingskabels worden niet meegeleverd). Op de voorzijde van de ontvangsteenheid aansluiten PROG MEMORY STICK PROG L/G/S/I R/D/D/D MENU VHS/Hi8/DVC camcorder...
  • Pagina 289 * “PlayStation” is een geregistreerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment, Inc. ** Om andere Sony apparatuur met de afstandsbediening van de TV te bedienen dient u het CONTROL S IN contact van de apparatuur op de CONTROL S OUT van de TV aan te sluiten met de Control S kabel.
  • Pagina 290 R/D/D/D L/G/S/I (SMARTLINK) AC IN R/D/D/D L/G/S/I W/G/W/G (SMARTLINK) CENTRE SPEAKER IN CTRL BLACK WHITE 180W (6 ) MAX MOUSE DISPLAY SIGNAL OUT Een videorecorder aansluiten: Raadpleeg om een videorecorder aan te sluiten het hoofdstuk “De antenne en de videorecorder aansluiten”...
  • Pagina 291 Om naar het Dolby Prologic geluidssysteem te luisteren via de TV luidsprekers Sluit u Dolby Prologic systeemdecoder op de CENTRE SPEAKER IN terminals P aan als u uw apparatuur wilt beluisteren via de TV luidsprekers. Sluit als u over een Dolby versterker beschikt de middenuitgang van uw versterker op de CENTRE SPEAKER IN terminals P aan om de Speaker als middelste luidspreker te gebruiken.
  • Pagina 292 De bediening van de extra apparatuur Sluit de extra apparatuur op de juiste ingang van het TV toestel aan volgens de aanwijzingen op bladzijden 62, 63 en 64. Zet het aangesloten apparaat aan. Druk om het beeld van het aangesloten apparaat weer te geven herhaaldelijk op de toets totdat het juiste symbool voor deze ingang in beeld verschijnt.
  • Pagina 293 DVD configureren Deze afstandsbediening is standaard geprogrammeerd voor de uitvoering van de basisfuncties van deze Sony TV, Sony DVD-spelers en de meeste Sony videorecorders als u de batterijen geplaatst heeft. Om andere merken videorecorders en DVD’s, alsook enkele Sony videorecorders te kunnen bedienen dient u de volgende stappen uit te voeren: •...
  • Pagina 294 Lijst met videorecorder merken Lijst met DVD merken Merk Code Merk Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA 325, 331, 351...
  • Pagina 295 Technische gegevens KLV-30MR1 Terminals aan de achterkant: Ontvangsteenheid (MBT-MRL1) 21-pins euroscart (CENELEC richtlijn) Spanningsvereiste: 220-240 AC; 50/60 Hz met audio- / video ingang, RGB ingang, Energieverbruik: 30W audio-/video uitgang van de TV. Energieverbruik in standby: 0,6W Afmetingen (b x h x d): 21-pins euroscart (CENELEC richtlijn) Ca.
  • Pagina 296 Terminals aan de voorkant: Andere kenmerken: • Teletekst, Fastext, TOPtext S video-ingang (4-pins mini DIN): • Automatisch uitzetten. Y: 1 Vp-p, 75-ohm unbalanced, sync • SmartLink (rechtstreekse verbinding tussen negative TV en een compatibele videorecorder. C: 0-286 Vp-p (Burst signal), 75 ohm Raadpleeg voor nadere gegevens over SmartLink de bedieningshandleiding van uw videorecorder).
  • Pagina 297 Instellingsmodus tijdstabel voor PC Nr. Resolutie Grafische modus Horizontale Verticale (punten x frequentie frequentie lijnen) (kHz) (Hz) 640x480 VESA 31.469 59.940 720x400 VGA TEXT 31.469 70.086 800x600 VESA 37.879 60.317 1024x768 VESA 48.363 60.004 1280x768(*) VESA 47.776 59.870 ) Als de grafische kaart of computer compatibel is, kunt u deze stand selecteren. Aanvullende inlichtingen...
  • Pagina 298 Problemen oplossen Hier volgen enkele eenvoudige oplossingen voor problemen met betrekking tot beeld en geluid. Probleem Mogelijke oplossingen Geen beeld Geen beeld (scherm is zwart) • Controleer de antenneaansluiting. en geen geluid. • Steek de steker van het beeldscherm en de ontvangsteenheid in het stopcontact en druk op de knop aan de voorzijde van de ontvangsteenheid.
  • Pagina 299 Probleem Mogelijke oplossingen Vervormd beeld en • Controleer of aangesloten extra apparatuur aan de voorzijde of geluidsruis. de zijkant van de TV geïnstalleerd is. Houd bij de installering van extra apparatuur een beetje ruimte tussen de extra apparatuur en de TV vrij. Gestreepte ruis bij afspelen / •...
  • Pagina 300 “De afstandsbediening voor een videorecorder of DVD configureren” op bladzijde 65. • Vervang de batterijen. (Aan/standby) indicatie • Neem contact op met een Sony Service Centrum bij u in de buurt. van het TV toestel knippert. Probleem Mogelijke oplossingen...
  • Pagina 301 Probleem Mogelijke oplossingen • Gebruik het menusysteem om de “Pixelinstelling” optie in het Beeld flikkert, schudt, trilt of beweegt. “Beeldregeling” menu te selecteren en stel de “Puntfase” of de “ ” bij (blz. 32). • Probeer het TV toestel op een andere netstopcontact aan te sluiten, bij voorkeur een ander circuit.
  • Pagina 302 “Memory Stick” Probleem Mogelijke oplossingen • De “Memory Stick” zit verkeerd. Steek de “Memory Kan de “Memory Stick” niet in de Stick” met het naar boven in de “Memory Stick” “Memory Stick” gleuf steken. gleuf (blz. 47). Onmogelijk één bestand of alle •...
  • Pagina 304 Sony España, S.A. Printed in Spain...