SOURIS ET RATS
Ultrasonic
Defend
WATERPROOF
IN- &
OUTDOOR
80m
2
MODE D'EMPLOI
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de l'utiliser et conservez-le
dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
FONCTIONNEMENT
Cet appareil émet des sons à haute fréquence (vibrations ultrasoniques) entre 25KHz et 80
Khz, qui sont à peine audibles, voire pas du tout, pour les humains, mais très bien audibles
par les rongeurs, tels que les souris et les rats et aussi par les insectes certains animaux. Ces
animaux se sentent menacés par ce phénomène et tentent d'éviter le son ; ils changent
donc leurs habitudes et quittent l'environnement, à la recherche d'autres endroits. Pour
éviter les effets d'accoutumance et augmenter l'effet perturbateur, l'appareil fonctionne par
intermittence : 5 secondes d'émission suivi par 10 secondes de pause. Lorsque l'appareil est
actif, le témoin lumineux clignote en vert.
INSTALLATION ET REGLAGE
Ouvrir le compartiment à l'arrière, allumer l'appareil (bouton 'ON') et positionner le à la
hauteur du nuisible à repousser. Ne pas le couvrir, ni le placer derrière un meuble ou un
rideau. Le laisser émettre 24h/24. Vous pouvez régler l'appareil sur RODENTS' (contre les
rats, souris et autres rongeurs) ou 'INSECTS' (pour une action contre les insectes rampants).
De même, la position Audible (AUDIBLE) ou silencieuse (QUIET) peut être activée. Si les
résultats ne sont pas satisfaisants sur la position 'Normal power' , activez le bouton sur la
position 'High power' .
POSITIONNEMENT ET PORTÉE
Ultrasonic Defend Souris & Rats Indoor & Outdoor couvre une surface de 80m². Cet appareil
étanche IP44 résiste à la pluie et à d'autres éléments météorologiques défavorables, ce qui
le rend idéal pour une utilisation en extérieur, ainsi que dans les endroits humides, tels que
les caves, les hangars, les abris de jardin et les pièces où il n'y a pas de prise de courant.
L'appareil est rechargeable par USB et a une autonomie de 15 à 24 jours, selon la façon dont
il est configuré. Sur la position 'AUDIBLE' , l'autonomie de la batterie est divisée par deux.
Des obstacles tels que des murs, des meubles et des rideaux dans la maison et des arbres
et des buissons à l'extérieur peuvent réduire ou bloquer la portée des ultrasons. Placez le
dispositif à la hauteur de l'animal à dissuader lorsqu'il n'y a pas d'obstacle entre le dispositif
et l'animal (la détection serait perturbée et les ultrasons seraient bloqués par cet obstacle).
Faites fonctionner l'appareil en continu pour tenir les nuisibles en permanence à distance.
L'appareil est actif immédiatement dès qu'il est allumé, mais il faut parfois 2 à 4 semaines
de patience pour chasser les intrus. Si vous n'obtenez toujours pas l'effet souhaité, vous
pouvez vérifier qu'aucun obstacle ne bloque les ultrasons ou déplacer l'appareil à un autre
endroit.
CHARGER L'APPAREIL PAR USB
Pour charger l'appareil : soulever le cache étanche du port de chargement (à l'arrière) et
brancher le câble micro USB à l'appareil : le témoin lumineux est rouge pendant la durée du
chargement (une charge complète dure 5 à 6 heures). Lorsque l'appareil est complètement
chargé, le voyant passe au bleu. Lorsque, après 15 à 24 jours, la batterie est faible le témoin
lumineux clignote en rouge.
PARAMÈTRES ET CONSEILS D'UTILISATION
• Ultrasonic Defend Souris & Rats Indoor & Outdoor est inoffensif pour la plupart des
animaux domestiques et les humains. Les rongeurs domestiques tels que les hamsters,
les cochons d'Inde et les lapins ne doivent pas être hébergés dans une zone protégée par
l'équipement.
• Ne tenez jamais votre oreille à plat contre cet appareil. Tenir hors de portée des bébés et
des enfants.
• Conserver l'appareil hors de la portée des enfants.
• Les enfants de plus de 8 ans, les personnes à capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, manquant d'expérience et de connaissances, peuvent utiliser cet
appareil sous surveillance ou après avoir été instruits des précautions de sécurité à
respecter et s'ils comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer ou maintenir l'appareil sans la
supervision d'un adulte. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
Pour les particuliers : Informations sur l'élimination pour les
utilisateurs de DEEE (FIGURE 1)
Ce symbole (figure 1) figurant sur le(s) produit(s) et/ou les documents d'accompagnement
signifie que les équipements électriques et électroniques usagés (DEEE) ne doivent pas
être mélangés avec les ordures ménagères. Afin de garantir un traitement, un ramassage
et un recyclage appropriés, veuillez déposer ce(s) produit(s) aux points de ramassage
désignés gratuits. Dans certains pays, vous pouvez également remettre vos produits à
votre revendeur local lors de l'achat d'un produit neuf équivalent. L'élimination correcte
de ce produit permettra de préserver des ressources précieuses et d'éviter tout effet
négatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement que pourrait entraîner une
gestion inappropriée des déchets. Veuillez contacter vos autorités locales pour obtenir de
plus amples informations sur le point de ramassage désigné le plus proche de chez vous.
Des sanctions pourront s'appliquer pour toute élimination incorrecte de ces déchets,
conformément à votre législation nationale.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union européenne
Pour éliminer vos équipements électriques et électroniques usagés (DEEE), veuillez
contacter votre revendeur ou fournisseur afin d'obtenir de plus amples informations.
Pour l'élimination dans les pays en dehors de l'Union européenne
Ce symbole n'est valide qu'au sein de l'Union européenne (UE). Pour éliminer ce produit,
veuillez contacter vos autorités locales.
GARANTIE
Nous répondons de la qualité de ce produit, mais nous déclinons toute responsabilité
pour les dégâts ou accidents pouvant résulter d'applications non contrôlées par nous. Les
informations fournies dans ce mode d'emploi sont modifiées et mises à jour de temps en
temps. Ceci est dû au développement constant de nos produits. Il n'est donc pas prévu que
vous vous y fiez aveuglément ou qu'elles fassent partie d'un contrat. © 2022
Distribué par:
Pelsis Belgium SA
Edialux Nederland BV
Industrieweg 15 • B-2880 Bornem
Gildeweg 37b • NL-3771 NB Barneveld
Tel.: 03 886 22 11 • info@edialux.be
Tel.: 0342 420 435 • info@edialux.nl
Meer informatie
www.edialux.com
Plus d'information
V-2995
Art. nr: 1112000112
WK0344