Inhoud 1. Welkom 2. Beschrijving 3. Phonak PilotOne II gebruiken 3.1 Een nieuwe batterij plaatsen 3.2 Aan- / uitzetten 3.3 PilotOne II vasthouden 3.4 Volume van het hoortoestel wijzigen 3.5 Programma van het hoortoestel wijzigen 3.6 De “Start”-knop gebruiken 3.7 Betekenis van het indicatorlampje 4.
Pagina 3
6. Service en garantievoorwaarden 6.1 Plaatselijke garantie 6.2 Wereldwijde garantie 6.3 Garantiebeperking 7. Informatie en verklaring van symbolen 8. Belangrijke veiligheidsinformatie 9. Onderhoud en verzorging...
1. Welkom Uw nieuwe PilotOne II is een kwaliteitsproduct dat is ontwikkeld door Phonak, �één van de meest toonaangevende leveranciers van hooroplossingen. Lees deze gebruikersinstructies grondig door om gebruik te kunnen maken van alle mogelijkheden die uw hoorsysteem biedt. Neem contact op met uw audicien indien u nog vragen hebt.
2. Beschrijving Het beoogde doel van de PilotOne II afstandsbediening is het eenvoudig wijzigen van het volume of de programma's op een hoortoestel. Volume omhoog AAN/UIT- Indicatorlampje schuifknop Volume omlaag Batterijlade Programma- wijziging "Start"-knop Oogje voor sleutelhangerkoord De PilotOne II dient vóór gebruik door uw audicien...
3. Phonak PilotOne II gebruiken 3.1 Een nieuwe batterij plaatsen Schuif de batterijdeksel in de richting van de pijl om deze te verwijderen. Plaats een nieuwe batterij met de polen naar de juiste zijde gericht (alkaline 1,5 V, type AAA, LR03 of AM4).
3.2 Aan- / uitzetten Gebruik de schuifknop om de RemoteControl aan of uit te zetten. 3.3 PilotOne II vasthouden Houd de PilotOne II zo vast dat de knoppen naar u toe wijzen. Maximale afstand voor werking tussen de hoortoestellen en de PilotOne II bedraagt 1 meter.
3. Phonak PilotOne II gebruiken 3.4 Volume van het hoortoestel wijzigen Druk op '+' om het volume te verhogen Druk op '–' om het volume te verlagen Indien geconfigureerd door uw audicien: • Houd ingedrukt (2 sec.) om uw hoortoestellen te dempen.
De hoortoestellen laten een pieptoon klinken om de gekozen selectie te bevestigen. Wijzigingen worden gelijktijdig op beide hoortoestellen toegepast. Voor informatie over uw persoonlijke instellingen, kunt u terecht bij uw audicien. Vraag of hij/zij de gebruiksinstructies voor uw PilotOne II wil afdrukken.
Zolang een knop wordt ingedrukt, blijft het indicatorlampje oplichten. Indien er geen indicatorlampje oplicht bij het indrukken van een knop op de PilotOne II, dient deze eerst geprogrammeerd te worden door de audicien. Het indicatorlampje wordt of groen of rood. Dit hangt af van de batterijstatus.
• Controleer of de PilotOne II is ingeschakeld • Houd de PilotOne II dichter bij uw hoortoestellen • Indien bij het indrukken van een knop het indicatorlichtje niet oplicht of rood knippert, dient u de...
5. Conformiteitsinformatie Conformiteitsverklaring Phonak AG verklaart hierbij dat dit Phonak-product voldoet aan de belangrijkste vereisten van de Verordening Medische Hulpmiddelen (EU) 2017/745 alsook de Richtlijn 2014/53/EU betreffende radioapparatuur. De volledige tekst van de EU-Conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij de fabrikant of de plaatselijke vertegenwoordiger van Phonak. Kijk voor de adressen op https://www.phonak.com/com/en/certificates.html...
Pagina 13
2) dit apparaat moet bestand zijn tegen ontvangen interferentie, inclusief interferentie die tot een ongewenste werking kan leiden. Kennisgeving 2: Wijzigingen of aanpassingen die aan deze PilotOne II worden toegebracht zonder uitdrukkelijke toestemming van Phonak, kunnen de FCC-machtiging voor het bedienen van dit apparaat ongeldig maken.
Pagina 14
5. Conformiteitsinformatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan dit tevens uitzenden. Bij een onjuiste installatie en gebruik dat niet in overeenstemming is met de instructies kan dit leiden tot schadelijk interferentie van radioverbindingen. Het is echter niet gegarandeerd dat er geen interferentie in een bepaalde installatie zal optreden.
Pagina 15
Een degelijke en regelmatige verzorging van uw PilotOne II draagt bij aan uitstekende prestaties en een lange levensduur ervan. Om een lange productlevensduur te garanderen, biedt Phonak AG een minimale onderhoudsperiode van vijf jaar na de uitfasering van het betreffende product.
Pagina 16
Doelgroep: Tot de doelgroep behoren mensen met gehoorverlies die compatibele Phonak-hoortoestellen dragen. Dit geldt voor alle niveaus van gehoorverlies. PilotOne II is geschikt voor de zorgomgeving thuis en vanwege de draagbaarheid ervan kan het gebeuren dat het wordt gebruikt in professionele zorgfaciliteiten, zoals huisartspraktijken, tandartspraktijken enz.
Pagina 17
Immuniteitsnormen: EN 60601-1-2:2015, IEC 60601-1-2:2014, EN 61000-4-2:2009, IEC 61000-4-2:2008, EN 61000-4-3:2006+A1+A2, IEC 61000-4-3:2006+A1+A2, EN 61000-4-4:2012, IEC 61000-4-4:2012, EN 61000-4-5:2014, IEC 61000-4-5:2014, EN 61000-4-6:2014, IEC 61000-4-6:2013, EN 61000-4-8:2010, IEC 61000-4-8:2009, EN 61000-4-11:2004, IEC 61000-4-11:2004, IEC 60601-1 (§ 4.10.2):2005, ISO 7637-2:2011 Antenne: Ferrietantenne Type: geïntegreerd Bedrijfsfrequentie: 10,6 MHz...
6.2 Wereldwijde garantie Phonak biedt u vanaf de verkoopdatum een beperkte, wereldwijde garantie van een jaar. Deze beperkte garantie geldt voor fabrieks- en materiaalfouten. Garantie wordt alleen verleend na het overleggen van een aankoopbewijs.
6.3 Garantiebeperking Er bestaat geen recht op garantie bij normale slijtage, onjuiste behandeling of onderhoud, chemische invloeden, binnengedrongen vocht of overbelasting. Bij schade die door derden of niet-geautoriseerde servicewerkplaatsen is veroorzaakt, vervalt de garantie. Serienummer: Aankoopdatum: Uw audicien (stempel/handtekening):...
7. Informatie en verklaring van symbolen Met het CE-symbool bevestigt Sonova AG dat dit Phonak-product voldoet aan de vereisten van de Verordening Medische Hulpmiddelen 2017/745 en aan de Richtlijn inzake radioapparatuur 2014/53/EU. De nummers na het CE-symbool komen overeen met de...
Pagina 21
Toont de fabrikant van het medische instrument, zoals gedefinieerd in de Verordening Medische Hulpmiddelen (EU) 2017/745. Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer aandacht besteedt aan de relevante waarschuwingsberichten in deze gebruiksaanwijzingen. Belangrijke informatie voor de bediening en veiligheid van het product.
Pagina 22
7. Informatie en verklaring van symbolen Temperatuur bij transport en opslag: –20° tot +60° Celsius (–4° tot +140° Fahrenheit). Gebruikstemperatuur: 0° tot +40° Celsius (+32° tot +104° Fahrenheit). Droog houden Vochtigheid tijdens transport en opslag: tot 90% (niet-condenserend). Vochtigheid bij gebruik: <...
Pagina 23
Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak wijst u erop dat dit apparaat niet weggegooid mag worden als normaal huisvuil. Breng oude of ongebruikte apparaten weg naar stortplaatsen voor elektronisch afval of overhandig het apparaat aan uw audicien voor verwijdering. Een verantwoorde verwijdering beschermt het milieu en de gezondheid.
Gebruik alleen hoortoestellen die speciaal voor u geprogrammeerd zijn door uw audicien. Wijzigingen aan het apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Phonak, zijn niet toegestaan. Gebruik alleen door Phonak goedgekeurde accessoires, om elektrische schokken te voorkomen. 24 24...
Pagina 25
Indien batterijen worden ingeslikt, dient u onmiddellijk een arts te raadplegen! Verwijder de batterij indien u de PilotOne II langere tijd niet gebruikt. Gebruik ter vervanging altijd een alkalinebatterij van hoge kwaliteit met lange levensduur, en gooi de oude op milieuvriendelijke wijze weg.
Pagina 26
8. Belangrijke veiligheidsinformatie De mini-USB-poort mag alleen door uw audicien gebruikt worden voor programmeerdoeleinden. Gebruik het apparaat niet in gebieden met explosiegevaar (ontvlambare verdovingsmiddelen, mijnen of industriële omgevingen met explosiegevaar), zuurstofrijke omgevingen, of omgevingen waar elektronische apparatuur niet is toegestaan. Het gebruik van deze apparatuur naast of in combinatie met andere apparatuur moet worden vermeden, aangezien het kan leiden tot onjuiste...
Pagina 27
30 cm van elk onderdeel van de PilotOne II worden gebruikt, inclusief de door de fabrikant gespecificeerde kabels. Indien dit niet in acht wordt genomen, kan dit leiden tot verslechtering van de prestaties van deze apparatuur.
Pagina 28
• Medische onderzoeken met MRI/NMRI-scans waarbij magnetische velden worden gegenereerd. Bescherm de aansluitingen en batterijsleuf van de PilotOne II tegen vuil. Gebruik uw PilotOne II niet in gebieden waar elektronische apparatuur verboden is. De digitaal gecodeerde, inductieve transmissietechnologie die in het apparaat wordt gebruikt, is zeer betrouwbaar en ondervindt nagenoeg geen interferentie van andere apparaten.
Pagina 29
Houd het apparaat op ten minste 10 cm afstand van magneten. Schakel het apparaat uit als het niet wordt gebruikt en bewaar het op een veilige plaats. 3. Andere belangrijke informatie Krachtige elektronische apparatuur, grote elektronische installaties en metalen constructies kunnen het bedrijfsbereik drastisch beperken.
9. Onderhoud en verzorging Het apparaat reinigen Gebruik voor het reinigen een pluisvrije doek. Stomen heeft de voorkeur. Het oppervlak kan indien nodig met water en milde zeep gereinigd worden. Knijp de doek echter goed uit om te voorkomen dat er vocht in het apparaat komt.