Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Het Bluetooth-woordmerk en de Bluetooth-logo’s zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Toshiba gebruikt deze merken onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
Raadpleeg de ‘Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort’ voor meer informatie. Inhoud van de doos Bluetooth ® USB-adapter CD (Toshiba Bluetooth-stack, gebruikershandleiding) Snelstartgids Garantieblad Systeemvereisten Processor: Intel Pentium III 500 MHz of sneller Systeemgeheugen: 256 MB of meer Ruimte op de vaste schijf: ten minste 100 MB...
Bluetooth-beheer in het systeemvak en selecteert u ‘Uitschakelen’. De Bluetooth-stack voor Windows van Toshiba installeren Automatische installatie 1. Plaats de meegeleverde CD in het optische station van de computer. 2. Volg de aanwijzingen op het scherm.
Bluetooth USB-adapter ® Handmatig instellen 1. Plaats de meegeleverde CD in het optische station van de computer. 2. Ga in Windows ® Verkenner of een andere toepassing naar het optische station en dubbelklik op het bestand Menu.exe. Volg de aanwijzingen op het scherm.
Dit product is voorzien van het CE-keurmerk in overeenstemming met de vereisten van de toepasselijke EU-richtlijn (1999/05/EG, R&TEE). De verantwoording voor de toewijzing van CE-keurmerken ligt bij Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland. Een kopie van de officiële verklaring van overeenstemming is verkrijgbaar op de volgende internetpagina: http://epps.toshiba-teg.com.
Medische omgeving: de naleving van de richtlijnen voor medische producten is niet gecontroleerd door Toshiba. Daarom mag dit product zonder verdere controle niet worden gebruikt als medisch product. Het gebruik in normale kantooromgevingen, zoals in ziekenhuizen, mag geen probleem zijn als er geen beperkingen zijn voorgeschreven door de verantwoordelijke leiding.
Sluit de apparatuur en de ontvanger op verschillende stopcontacten aan. Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio-/tv-monteur. Het wijzigen of aanpassen van deze apparatuur zonder uitdrukkelijke toestemming van TOSHIBA of door TOSHIBA erkende partijen kan de machtiging tot het gebruik van de apparatuur tenietdoen. NL-8...
Telefoon: (949) 583-3000 TOSHIBA-ondersteuning Hebt u hulp nodig? Voor de laatste stuurprogramma-updates, handleidingen en veelgestelde vragen, bezoekt u de TOSHIBA-ondersteuningspagina voor opties en services: computers.toshiba.eu/options-support Ga naar computers.toshiba.eu/options-warranty voor de nummers van de TOSHIBA-hotline. De volgende informatie is alleen van toepassing voor...
Bluetooth USB-adapter ® Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort Inhoudsopgave Inleiding .....................11 Deze handleiding................. 11 Veiligheidspictogrammen..............12 Veiligheidsinstructies voor draadloze producten ......12 Product ....................12 Beperkingen van gebruik..............13 Veilig gebruik van de Bluetooth ® USB-adapter.........15 Bescherming van opgeslagen gegevens..........18 Bluetooth -informatie................18 ® Bluetooth -beveiliging................20 ®...
Bluetooth USB-adapter ® Veiligheidspictogrammen Deze handleiding bevat veiligheidsinstructies die moeten worden opgevolgd ter vermijding van mogelijke risico’s die kunnen leiden tot lichamelijk letsel of beschadiging van de apparatuur. Deze veiligheidsinstructies zijn geclassificeerd overeenkomstig de ernst van het risico en worden aangeduid door de volgende pictogrammen: Duidt op een dreigend gevaar dat bij GEVAAR veronachtzaming van de instructies in...
Toshiba. Beperkingen van gebruik Neem deze Bluetooth USB-adapter van Toshiba nooit op in een ® systeem dat wordt gebruikt voor het besturen of aansturen van de volgende essentiële apparatuur: •...
Pagina 14
Bluetooth USB-adapter ® Houd dit product op ten minste 22 cm afstand van een WAARSCHUWING pacemaker. Radiogolven kunnen de werking van pacemakers beïnvloeden, wat mogelijk ernstig letsel tot gevolg kan hebben. Schakel draadloze producten UIT als u zich in een WAARSCHUWING medische faciliteit of in de nabijheid van medische elektrische apparatuur bevindt.
Als u dat wel doet, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Als u hulp nodig hebt, dient u zich te allen tijde tot uw dealer of een Authorized Toshiba Service Center te wenden. Laat plastic verpakkingmateriaal dat is gebruikt voor...
Pagina 16
Als u hulp nodig hebt, dient u zich te allen tijde tot uw dealer of een Authorized Toshiba Service Center te wenden. Probeer nooit de behuizing van de Bluetooth USB- ®...
Pagina 17
Bluetooth ® USB-adapter minder betrouwbaar is. Neem altijd contact met een erkende servicedienst van Toshiba als de Bluetooth USB- ® adapter is aangetast door stof- of vuildeeltjes. Gebruik de Bluetooth ®...
Onderlinge samenwerking tussen producten met Bluetooth ® technologie De Bluetooth ® -kaart van Toshiba kan worden gebruikt in combinatie met elk product met de draadloze Bluetooth -technologie dat is gebaseerd op de ® FHSS-radiotechnologie (FHSS = Frequency Hopping Spread Spectrum) en...
Bluetooth ® -technologie voldoen aan de richtlijnen zoals gedefinieerd in veiligheidsnormen en -aanbevelingen voor radiofrequentie, is TOSHIBA van mening dat de Bluetooth -technologie veilig is voor ® gebruik door klanten. Deze normen en aanbevelingen vertegenwoordigen de consensus van de wetenschappelijke gemeenschap en zijn geformuleerd door panels en commissies van wetenschappers die voortdurend de uitgebreide onderzoeksliteratuur lezen en interpreteren.
Het kan daarom nodig zijn extra beveiligingsfuncties voor uw gebruiksomgeving te implementeren. Toshiba is niet aansprakelijk voor gegevensverlies en/ of onthulling van gegevens tijdens gegevenscommunicatie met het Bluetooth ® -systeem.