Pagina 1
Helpgids Draadloze nekspeaker SRS-NB10 Hier volgt een uitleg over hoe u deze nekspeaker moet gebruiken. Selecteer een onderwerp van de navigatiebalk. Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Aan de slag Onderdelen en bedieningselementen Stroombron/opladen De nekspeaker opladen...
De nekspeaker verbinden met een gekoppelde computer via een BLUETOOTH-verbinding (Mac) Smartphoneverbinding De nekspeaker verbinden met een Android™ smartphone of een iPhone via een BLUETOOTH-verbinding De nekspeaker verbinden met een eerder gekoppelde Android-smartphone of een eerder gekoppelde iPhone via een BLUETOOTH-verbinding Multipoint-verbinding De nekspeaker verbinden met een computer en een smartphone in een multipoint-verbinding...
Geen geluidsweergave/Alleen geluidsweergave uit één luidsprekercomponent/Laag volume/Vervormde geluidsweergave/Brommen of ruis in de geluidsweergave van de luidspreker/Geen stemgeluid of laag stemvolume van telefoongesprekken BLUETOOTH-verbinding De nekspeaker kan niet worden gekoppeld met een BLUETOOTH-apparaat Reset De nekspeaker resetten De nekspeaker initialiseren 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Helpgids Draadloze nekspeaker SRS-NB10 Onderdelen en bedieningselementen (aan/uit)/ (BLUETOOTH) toets Aanduiding (licht oranje of blauw op) Blijft oranje branden terwijl de batterij wordt opgeladen. De toestand van de nekspeaker met betrekking tot de stroom en de communicatie wordt aangegeven door de oranje of blauwe aanduiding.
Pagina 5
5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Helpgids Draadloze nekspeaker SRS-NB10 De nekspeaker opladen De nekspeaker heeft een oplaadbare ingebouwde lithium-ion batterij. Laad de batterij op met een in de handel ® verkrijgbare USB-netstroomadapter en de meegeleverde USB Type-C -kabel voor u de nekspeaker gaat gebruiken. Wanneer u de nekspeaker voor het eerst gaat gebruiken, moet u eerst de ingebouwde batterij tenminste 1 uur lang opladen voor u de nekspeaker inschakelt.
Als de ingebouwde batterij volledig is opgeladen wanneer u de nekspeaker aansluit op een stopcontact met een in de handel verkrijgbare USB-netstroomadapter, zal de aanduiding oranje oplichten en dan na een paar minuten uit gaan. Wanneer u een Android-smartphone met OS 8.1 of nieuwer gebruikt Wanneer de nekspeaker is verbonden met een Android-smartphone via een HFP (Hands-free Profile) BLUETOOTH- verbinding, moet u op de smartphone op [Settings] - [Device connection] - [Bluetooth] tikken.
Wanneer de Android-smartphone of de iPhone is geconfigureerd om alleen BLUETOOTH-verbindingen tot stand te brengen voor muziekweergave (A2DP), zal het resterende batterijniveau van de nekspeaker niet correct worden weergegeven op de Android- smartphone of iPhone. Verwant onderwerp Inschakelen van de stroom Opmerkingen over het opladen 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Wanneer de oplaadbare ingebouwde batterij leeg is, hoort u een geluidssignaal en de stembegeleiding (Please Recharge Speaker. Power Off. (Laad de luidspreker op. Uitschakelen.)) en zal de nekspeaker automatisch worden uitgeschakeld. Laad de nekspeaker op. Verwant onderwerp Uitschakelen van de stroom De nekspeaker opladen Over de aanduiding op de nekspeaker 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Uitschakelen van de stroom Houd de (aan/uit)/ (BLUETOOTH) toets ongeveer 2 seconden ingedrukt tot u de stembegeleiding (Power OFF (UIT)) hoort. De nekspeaker gaat uit en de blauwe aanduiding gaat uit. Verwant onderwerp Automatisch Uitschakelen-functie 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
(aan/uit)/ (BLUETOOTH) toets en de - (volume) toets tegelijkertijd ongeveer 5 seconden ingedrukt. Wanneer Automatisch Uitschakelen is uitgeschakeld, zal de aanduiding op de nekspeaker 3 keer oranje knipperen. Wanneer de Automatisch Uitschakelen-functie is ingeschakeld, zal de aanduiding op de nekspeaker twee keer oranje knipperen. 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Helpgids Draadloze nekspeaker SRS-NB10 ® De nekspeaker verbinden met een computer via een BLUETOOTH -verbinding (Windows) De procedure voor het registreren van de informatie voor een bepaald toestel die vereist is voor een BLUETOOTH- verbinding, wordt koppelen genoemd. Om een apparaat via een BLUETOOTH-verbinding te kunnen gebruiken met de nekspeaker, moet de nekspeaker individueel gekoppeld worden aan dat apparaat.
Klik op de [Start]-knop en vervolgens op [Settings]. Klik op [Devices]. Klik op het tabblad [Bluetooth & other devices], klik op de [Bluetooth] schakelaar om de BLUETOOTH-functie in te schakelen en klik dan op [Add Bluetooth or other device]. Klik op [Bluetooth]. Selecteer [SRS-NB10].
Als [SRS-NB10] niet verschijnt, moet u de handeling herhalen vanaf stap Nadat de toestellen gekoppeld zijn, zal de BLUETOOTH-verbinding automatisch tot stand worden gebracht en zal [Connected music] of [Connected voice, music] verschijnen op het scherm. Ga door naar stap Voor Windows 8.1...
Pagina 15
Automatisch Uitschakelen van de nekspeaker hem automatisch uitschakelt. Als dit gebeurt, moet u de nekspeaker weer inschakelen. Klik met de rechter muisknop op [SRS-NB10] in [Devices] en selecteer [Sound settings] van het menu dat zal verschijnen.
Pagina 16
Als er geen vinkje (groen) staat naast [SRS-NB10 Stereo], kunt u doorgaan naar stap Als [SRS-NB10 Stereo] niet verschijnt, moet u met de rechter muisknop klikken op het [Sound] scherm en [Show Disabled Devices] selecteren van het menu dat verschijnt. Ga vervolgens door naar stap Klik met de rechter muisknop op [SRS-NB10 Stereo] en selecteer [Connect] van het menu dat zal verschijnen.
Pagina 17
Als u niet op [Connect] kunt klikken voor [SRS-NB10 Stereo], moet u [Disable] selecteren voor het [Default Device] dat momenteel een vinkje (groen) heeft. Volg de aanwijzingen op uw scherm om een BLUETOOTH-verbinding tot stand te brengen. Wanneer de BLUETOOTH-verbinding tot stand wordt gebracht, hoort u de stembegeleiding (BLUETOOTH connected (BLUETOOTH verbonden)) uit de nekspeaker en zal de aanduiding op de nekspeaker blauw beginnen te knipperen.
Pagina 18
Alhoewel [LE_SRS-NB10] eerst wordt weergegeven, moet u even wachten tot [SRS-NB10] wordt weergegeven. Het kan ongeveer 30 seconden tot 1 minuut duren voor [SRS-NB10] wordt weergegeven. Als [SRS-NB10] niet wordt weergegeven, moet u de procedure opnieuw doen vanaf stap Als u op een computer met Windows 10 of Windows 8.1 om een wachtwoord gevraagd wordt, moet u "0000" invoeren.
Helpgids Draadloze nekspeaker SRS-NB10 De nekspeaker verbinden met een gekoppelde computer via een BLUETOOTH- verbinding (Windows) Houd de (aan/uit)/ (BLUETOOTH) toets ongeveer 2 seconden ingedrukt tot u de stembegeleiding (Power ON (AAN)) hoort. De nekspeaker wordt ingeschakeld en de aanduiding zal blauw beginnen te knipperen.
Pagina 20
Selecteer [SRS-NB10] van de apparaten die staan vermeld onder [Audio] en klik op [Connect]. Wanneer de BLUETOOTH-verbinding tot stand wordt gebracht, hoort u de stembegeleiding (BLUETOOTH connected (BLUETOOTH verbonden)) uit de nekspeaker en zal de aanduiding op de nekspeaker blauw beginnen te knipperen.
Pagina 21
Klik met de rechter muisknop op [SRS-NB10]. Als [SRS-NB10] niet verschijnt op het [Sound]-scherm, moet u met de rechter muisknop op het [Sound]-scherm klikken en dan [Show Disconnected Devices] selecteren. Selecteer [Connect] van het menu dat dan verschijnt. Wanneer de BLUETOOTH-verbinding tot stand wordt gebracht, hoort u de stembegeleiding (BLUETOOTH connected (BLUETOOTH verbonden)) uit de nekspeaker en zal de aanduiding op de nekspeaker blauw beginnen te knipperen.
Pagina 22
Verwant onderwerp ® De nekspeaker verbinden met een computer via een BLUETOOTH -verbinding (Windows) Luisteren naar muziek van een apparaat via een BLUETOOTH-verbinding Afsluiten van de BLUETOOTH-verbinding (na gebruik) 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Helpgids Draadloze nekspeaker SRS-NB10 De nekspeaker verbinden met een computer via een BLUETOOTH-verbinding (Mac) De procedure voor het registreren van de informatie voor een bepaald toestel die vereist is voor een BLUETOOTH- verbinding, wordt koppelen genoemd. Om een apparaat via een BLUETOOTH-verbinding te kunnen gebruiken met de nekspeaker, moet de nekspeaker individueel gekoppeld worden aan dat apparaat.
Pagina 24
Als er geen BLUETOOTH-verbinding tot stand wordt gebracht, moet u de procedure opnieuw doen vanaf stap Klik op het pictogram voor de luidspreker rechts bovenaan het scherm en selecteer [SRS-NB10] van [Output Device]. U kunt nu via uw nekspeaker genieten van muziek enz. die afgespeeld wordt op de computer.
Pagina 25
Bovendien zijn niet alle computers getest op compatibiliteit met de procedure hierboven en is de procedure niet van toepassing op zelfgebouwde computers. Wanneer [SRS-NB10] en [LE_SRS-NB10] worden weergegeven voor de verbindingspoging, moet u [SRS-NB10] selecteren. Alhoewel [LE_SRS-NB10] eerst wordt weergegeven, moet u even wachten tot [SRS-NB10] wordt weergegeven.
Pagina 26
5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Helpgids Draadloze nekspeaker SRS-NB10 De nekspeaker verbinden met een gekoppelde computer via een BLUETOOTH- verbinding (Mac) Geschikte besturingssystemen macOS Catalina (versie 10.15) Voor u verder gaat, moet u het volgende controleren: Schakel de luidspreker van uw computer in. Als de luidspreker van uw computer is ingesteld op (geluid uit), zal er geen geluid worden weergegeven via de nekspeaker.
Pagina 28
Houd Control op het toetsenbord ingedrukt, klik op [SRS-NB10] op het [Bluetooth] scherm en selecteer dan [Connect] van het snelmenu. Wanneer de BLUETOOTH-verbinding tot stand wordt gebracht, hoort u de stembegeleiding (BLUETOOTH connected (BLUETOOTH verbonden)) uit de nekspeaker en zal de aanduiding op de nekspeaker blauw beginnen te knipperen.
Pagina 29
Verwant onderwerp De nekspeaker verbinden met een computer via een BLUETOOTH-verbinding (Mac) Luisteren naar muziek van een apparaat via een BLUETOOTH-verbinding Afsluiten van de BLUETOOTH-verbinding (na gebruik) 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Helpgids Draadloze nekspeaker SRS-NB10 De nekspeaker verbinden met een Android™ smartphone of een iPhone via een BLUETOOTH-verbinding De procedure voor het registreren van de informatie voor een bepaald toestel die vereist is voor een BLUETOOTH- verbinding, wordt koppelen genoemd. Om een apparaat via een BLUETOOTH-verbinding te kunnen gebruiken met de nekspeaker, moet de nekspeaker individueel gekoppeld worden aan het apparaat.
Pagina 31
Tik op [ ] om dit te veranderen naar [ Tik op [SRS-NB10]. Als [SRS-NB10] niet wordt weergegeven op het scherm, moet u op [ ] in de rechter bovenhoek tikken en vervolgens op [Refresh]. Op de iPhone: Tik op [Settings].
Pagina 32
De hierboven gegeven instructies dienen als voorbeeld. Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van uw Android- smartphone of iPhone. Wanneer [SRS-NB10] en [LE_SRS-NB10] worden weergegeven voor de verbindingspoging, moet u [SRS-NB10] selecteren. Alhoewel [LE_SRS-NB10] eerst wordt weergegeven, moet u even wachten tot [SRS-NB10] wordt weergegeven.
Pagina 33
De nekspeaker kan worden gekoppeld aan meerdere apparaten, maar er kan alleen muziek worden weergegeven van één gekoppeld apparaat tegelijk. Verwant onderwerp Luisteren naar muziek van een apparaat via een BLUETOOTH-verbinding Afsluiten van de BLUETOOTH-verbinding (na gebruik) 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Als dit niet het geval is, moet u doorgaan naar stap Bedien de Android-smartphone of iPhone om de gekoppelde apparaten weer te laten geven. Op de Android-smartphone: Tik op [Settings]. Tik op [Device connection] - [Bluetooth]. Tik op [ ] om dit te veranderen naar [ Tik op [SRS-NB10].
Pagina 35
Tik op [ ] om dit te veranderen naar [ Tik op [SRS-NB10]. Wanneer de BLUETOOTH-verbinding tot stand wordt gebracht, hoort u de stembegeleiding (BLUETOOTH connected (BLUETOOTH verbonden)) uit de nekspeaker en zal de aanduiding op de nekspeaker blauw beginnen te knipperen.
Pagina 36
Android-smartphone of iPhone. Verwant onderwerp De nekspeaker verbinden met een Android™ smartphone of een iPhone via een BLUETOOTH-verbinding Luisteren naar muziek van een apparaat via een BLUETOOTH-verbinding Afsluiten van de BLUETOOTH-verbinding (na gebruik) 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Koppel de nekspeaker individueel aan de computer en de smartphone. Selecteer [Control Panel] - [Devices and Printers] op de computer. Klik met de rechter muisknop op [SRS-NB10] onder [Devices] en selecteer vervolgens [Properties] van het contextmenu Deze handeling is mogelijk wanneer er geen BLUETOOTH-verbinding tot stand is gebracht.
Bedien de verbonden smartphone en deselecteer [Call audio] (HFP) of [Media audio] (A2DP). Bedieningsvoorbeeld: Voor verbinding via uitsluitend het media audio (A2DP) profiel Tik op [Settings] - [Device connection] - [Bluetooth], en tik dan op het instelpictogram naast [SRS-NB10]. Op het scherm [Paired devices] moet u [Call audio] deselecteren.
Pagina 39
In een dergelijk geval moet u de smartphone bedienen om de verbinding met de nekspeaker af te sluiten, waarna u de procedure hierboven opnieuw moet doen vanaf stap 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Bedien de verbonden smartphone en deselecteer [Call audio] (HFP) of [Media audio] (A2DP). Bedieningsvoorbeeld: Voor verbinding via uitsluitend het media audio (A2DP) profiel Tik op [Settings] - [Device connection] - [Bluetooth], en tik dan op het instelpictogram naast [SRS-NB10]. Op het scherm [Paired devices] moet u [Call audio] deselecteren.
Pagina 41
De hierboven gegeven instructies dienen als voorbeeld. Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van uw Android- smartphone. Opmerking Op het apparaat dat alleen voor muziekweergave is verbonden (A2DP) bij een multipoint-verbinding, wordt het resterende batterijniveau van de nekspeaker niet correct weergegeven. Verwant onderwerp De nekspeaker opladen 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Bedien de verbonden smartphone en deselecteer [Call audio] (HFP) of [Media audio] (A2DP). Bedieningsvoorbeeld: Voor verbinding via uitsluitend het media audio (A2DP) profiel Tik op [Settings] - [Device connection] - [Bluetooth] en tik dan op het instelpictogram naast [SRS-NB10]. Op het scherm [Paired devices] moet u [Call audio] deselecteren.
Pagina 43
De hierboven gegeven instructies dienen als voorbeeld. Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van uw Android- smartphone en uw iPhone. Opmerking Op het apparaat dat alleen voor muziekweergave is verbonden (A2DP) bij een multipoint-verbinding, wordt het resterende batterijniveau van de nekspeaker niet correct weergegeven. Verwant onderwerp De nekspeaker opladen 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Pagina 44
Helpgids Draadloze nekspeaker SRS-NB10 Luisteren naar muziek van een apparaat via een BLUETOOTH-verbinding U kunt naar muziek van een BLUETOOTH-apparaat luisteren en dit apparaat bedienen met de nekspeaker via een BLUETOOTH-verbinding, als dit apparaat de volgende BLUETOOTH-profielen ondersteunt. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Stelt u in staat om draadloos te genieten van audio van hoge kwaliteit.
Pauzeren Druk op de (weergave/bellen) toets tijdens weergave om te pauzeren. Druk er nog eens op om het pauzeren te annuleren. Springen naar het begin van het volgende nummer Druk twee keer snel achter elkaar op de (weergave/bellen) toets tijdens weergave. Spring naar het begin van het huidige fragment of naar het volgende fragment Druk 3 keer snel achter elkaar op de (weergave/bellen) toets tijdens weergave.
Pagina 46
5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Wanneer "Voorkeur voor geluidskwaliteit" is ingeschakeld, zal de aanduiding op de nekspeaker twee keer blauw knipperen. Opmerking Afhankelijk van uw gebruiksomgeving is het mogelijk dat selecteren van "Voorkeur voor stabiele verbinding" niet helpt om een probleem met onderbroken geluidsweergave op te lossen. 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van het apparaat. Zet het BLUETOOTH-apparaat uit. Zet de nekspeaker uit. Hint Afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat is het mogelijk dat het beëindigen van de muziekweergave automatisch de BLUETOOTH-verbinding afsluit. Verwant onderwerp Uitschakelen van de stroom 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
(A2DP- verbinding) [Headphones (SRS-NB10 Stereo)] niet zult kunnen selecteren voor de luidspreker- of microfooninstellingen en dat alleen [SRS-NB10] zal worden weergegeven. Selecteer in een dergelijk geval [SRS-NB10]. Ga voor veel gestelde vragen en de antwoorden daarop naar de klantenservice website.
Pagina 50
De nekspeaker verbinden met een gekoppelde computer via een BLUETOOTH-verbinding (Mac) De nekspeaker verbinden met een computer en een smartphone in een multipoint-verbinding Afsluiten van de BLUETOOTH-verbinding (na gebruik) Wat kan ik doen om een eventueel probleem op te lossen? 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Helpgids Draadloze nekspeaker SRS-NB10 Er wordt een gesprek ontvangen Als uw mobiele telefoon met BLUETOOTH HFP (Hands-free Profile) of HSP (Headset Profile) ondersteunt, kunt u hands-free telefoneren via de ingebouwde microfoons van de nekspeaker. Als uw mobiele telefoon met BLUETOOTH zowel HFP en HSP ondersteunt, moet u HFP instellen.
Als u geen beltoon hoort via de nekspeaker De nekspeaker is mogelijk niet verbonden met een mobiele telefoon met BLUETOOTH met HFP of HSP. Controleer de verbindingsstatus op de mobiele telefoon met BLUETOOTH. Wanneer de telefoon gaat of er een telefoongesprek bezig is, kunt u het volume instellen met de -/+ (volume) toetsen op de nekspeaker of op de mobiele telefoon met BLUETOOTH zelf.
Pagina 53
De functie voor het uitschakelen van de microfoons werkt voor de microfoons op de nekspeaker. Dit heeft geen invloed op de microfooninstellingen van de software op uw smartphone of computer. Verwant onderwerp De nekspeaker verbinden met een Android™ smartphone of een iPhone via een BLUETOOTH-verbinding Afsluiten van de BLUETOOTH-verbinding (na gebruik) Iemand bellen 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Helpgids Draadloze nekspeaker SRS-NB10 Iemand bellen U kunt hands-free telefoneren met een mobiele telefoon met BLUETOOTH die het BLUETOOTH HFP (Hands-free Profile) of HSP (Headset Profile)-profiel via een BLUETOOTH-verbinding ondersteunt. Als uw mobiele telefoon met BLUETOOTH zowel HFP als HSP ondersteunt, moet u HFP instellen.
Pagina 55
Uitschakelen van de microfoons Druk op de (microfoon uit) toets op de nekspeaker. Wanneer er een telefoongesprek bezig is, zal door op de (microfoon uit) toets te drukken de stembegeleiding (Mic OFF (Mic UIT)) klinken ten teken dat de microfoons zijn uitgeschakeld .
Pagina 56
Afsluiten van de BLUETOOTH-verbinding (na gebruik) Er wordt een gesprek ontvangen 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Helpgids Draadloze nekspeaker SRS-NB10 Over de aanduiding op de nekspeaker De aanduiding geeft de volgende informatie over de nekspeaker. : Licht blauw op / : Licht oranje op / -: Uit De nekspeaker wordt ingeschakeld. (Knippert twee keer blauw.) Als het resterende batterijniveau van de nekspeaker 20% of lager is (opladen vereist), zal de aanduiding als volgt veranderen.
- - (Knippert 3 keer blauw.) De selectie van de voorkeur "Voorkeur voor geluidskwaliteit" wordt ingeschakeld voor de kwaliteit van de muziekweergave via BLUETOOTH-verbindingen: - - (Knippert twee keer blauw.) Verwant onderwerp Onderdelen en bedieningselementen De nekspeaker initialiseren 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Helpgids Draadloze nekspeaker SRS-NB10 Voorzorgsmaatregelen Veiligheid Raadpleeg de Referentiegids die wordt meegeleverd met de nekspeaker. Belangrijke informatie zoals de modelnaam bevindt zich aan de onderkant van de nekspeaker. Als u zich niet goed voelt terwijl u de nekspeaker gebruikt, moet u het gebruik ervan onmiddellijk staken.
Pagina 60
Bij vragen of problemen met betrekking tot deze nekspeaker die niet in deze Helpgids aan bod komen, kunt u contact opnemen met een Sony-dealer bij u in de buurt. 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Pagina 61
Sony dealer. Wanneer u merkt dat de tijd dat de ingebouwde batterij kan worden gebruikt significant korter is geworden, kan dit betekenen dat de ingebouwde oplaadbare batterij aan het eind van zijn bruikbare levensduur gekomen is.
Pagina 62
Laat de computer niet langere tijd staan terwijl de nekspeaker erop is aangesloten om te voorkomen dat de batterij van de computer leeg raakt. Verwant onderwerp De nekspeaker opladen 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Helpgids Draadloze nekspeaker SRS-NB10 Opmerkingen over de waterbestendigheid Waterbestendigheid van de nekspeaker De nekspeaker, met de afdekking goed dicht, heeft een waterbestendigheidsspecificatie van IPX4 zoals bepaald in de "Beschermingsgraden tegen de indringing van water" van IEC60529 "Ingress Protection Rating (IP Code) ".
Pagina 64
5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Als er zandkorrels enz. binnendringen in het stoffen gedeelte of andere onderdelen van de nekspeaker, moet u deze voorzichtig verwijderen. Gebruik echter nooit een stofzuiger enz. op de nekspeaker. Dit kan schade veroorzaken aan het luidsprekergedeelte of aan andere onderdelen van de nekspeaker. 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Helpgids Draadloze nekspeaker SRS-NB10 Over BLUETOOTH draadloze technologie De BLUETOOTH draadloze technologie werkt binnen een bereik van ongeveer 30 m. Ondersteunde versies en profielen van de BLUETOOTH-norm Een profiel is een set functies die gestandaardiseerd zijn voor elke aparte karakteristiek van BLUETOOTH-apparaten.
Pagina 67
Houd de nekspeaker uit de buurt van een apparaat zoals een tv, een radio of een tuner. Gebruik van de nekspeaker in de buurt van een dergelijk apparaat kan leiden tot ruis in audio van het apparaat. 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Helpgids Draadloze nekspeaker SRS-NB10 Beperking van aansprakelijkheid aangaande diensten van derden Diensten die worden aangeboden door derden kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd, opgeschort, of beëindigd. Sony aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid in dergelijke gevallen. 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Het BLUETOOTH® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van zulke merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie. WALKMAN en het WALKMAN-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. iPhone, iPod touch, Mac en macOS zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
Pagina 70
Voor klanten in China: https://service.sony.com.cn Voor klanten in andere landen/regio's: https://www.sony-asia.com/support Als geen van de hierboven genoemde handelingen werkt, moet u uw dichtstbijzijnde Sony-dealer raadplegen. Verwant onderwerp De nekspeaker opladen De nekspeaker resetten De nekspeaker initialiseren 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Het opladen van de batterij met een computer zal mislukken wanneer de computer uit (slaapstand) of stand-by gaat. Verander in een dergelijk geval de instellingen voor het energiebeheer van de computer en laad de batterij opnieuw Verwant onderwerp De nekspeaker opladen Over de aanduiding op de nekspeaker 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Automatisch Uitschakelen is ingeschakeld, zal de nekspeaker automatisch worden uitgeschakeld wanneer de nekspeaker niet wordt gebruikt en zonder BLUETOOTH-verbinding blijft voor ongeveer 15 minuten lang. Terwijl de batterij wordt opgeladen, wordt de nekspeaker niet ingeschakeld. Verwant onderwerp De nekspeaker opladen Automatisch Uitschakelen-functie 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Pagina 73
Helpgids Draadloze nekspeaker SRS-NB10 Geen geluidsweergave/Alleen geluidsweergave uit één luidsprekercomponent/Laag volume/Vervormde geluidsweergave/Brommen of ruis in de geluidsweergave van de luidspreker/Geen stemgeluid of laag stemvolume van telefoongesprekken Zorg ervoor dat zowel de nekspeaker als het verbonden apparaat zijn ingeschakeld. Zorg ervoor dat het volume van het verbonden apparaat en de nekspeaker hard genoeg is.
Pagina 74
De nekspeaker verbinden met een Android™ smartphone of een iPhone via een BLUETOOTH-verbinding Luisteren naar muziek van een apparaat via een BLUETOOTH-verbinding Selecteren van de kwaliteit voor de muziekweergave via BLUETOOTH-verbindingen (Codec) Over de aanduiding op de nekspeaker Er wordt een gesprek ontvangen Iemand bellen 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Als de naam van de nekspeaker niet wordt weergegeven op het BLUETOOTH-apparaat waarmee u de nekspeaker wilt koppelen, moet u de BLUETOOTH-functie op het apparaat uitschakelen en vervolgens weer inschakelen. Dit lost het probleem mogelijk op. Verwant onderwerp Over de aanduiding op de nekspeaker De nekspeaker initialiseren 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
U kunt de nekspeaker niet bedienen nadat u koppelingsproblemen hebt opgelost. enz. Opmerking Door de nekspeaker te resetten, wordt de koppelingsinformatie niet gewist. Door de nekspeaker opnieuw op te starten, kunnen het volume of de instellingen van functies veranderen. 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
Wanneer het initialiseren voltooid is, zal de aanduiding op de nekspeaker 4 keer blauw knipperen. De instellingen, zoals het volume, worden teruggezet op de fabrieksinstellingen en alle koppelingsinformatie wordt verwijderd. Verwant onderwerp De nekspeaker verbinden met een Android™ smartphone of een iPhone via een BLUETOOTH-verbinding De nekspeaker resetten 5-030-725-51(1) Copyright 2021 Sony Corporation...