Inleiding Dit product is een controller die de EPSON smart glass headset van de MOVERIO-serie aansluit en gebruik maakt van een app om informatie weer te geven en te delen. De MOVERIO-serie heeft doorzichtige lenzen waarmee u uw eigen wereld kunt creëren met TR (Toegevoegde realiteit) waarmee beelden over uw eigenlijke omgeving worden gelegd.
Pagina 4
Indeling van de handleiding Deze handleiding biedt informatie over het veilige gebruik van dit apparaat, standaard werkmethoden en Gebruikershandleiding probleemoplossingen. Lees deze handleiding voordat u het apparaat in gebruik neemt. Startgids Legt de procedures voor het eerste gebruik van dit product uit. Gebruikte symbolen in deze gids oVeiligheidssymbolen Dit symbool geeft aan dat het negeren...
Veiligheidsinstructies Lees voor uw veiligheid aandachtig de documenten om het pro- Als u dit product moet opladen nadat het nat is geworden, veegt duct op de juiste wijze te gebruiken. Nadat u de documenten hebt u water af met een droge doek en laat u het aan de lucht drogen gelezen, dient u ze op een veilige plaats te bewaren zodat u deze voordat u de USB-kabel aansluit.
Pagina 6
Veiligheidsinstructies rook, damp, hoge vochtigheid of stof, zoals in keukens of bij brand, brandwonden of letsels veroorzaken door schade aan het luchtbevochtigers. Anders kan dit brand of een elektrische schok aanraakscherm, het glas van de camera of de ingebouwde batterij. veroorzaken.
Pagina 7
Veiligheidsinstructies aan de uitvoering. Veel onderdelen binnenin het product dragen of schade aan het product door onjuiste bedrading. een hoge spanning en kunnen brand, elektrische schok, ongeval of Gebruik voor uw eigen veiligheid geen in de handel verkrijgbare vergiftiging veroorzaken. conversieadapter of verlengkabel wanneer u de USB Type-C-con- Zorg dat het licht of door de LED uitgestraald licht van het LED-ge- nector gebruikt.
Pagina 8
Epson service-callcenter. Het blijven gebruiken onder deze omstandigheden kan brand of een elektrische schok Let op de volgende punten bij het gebruik van Bluetooth of draad- veroorzaken.
Pagina 9
Stop met opladen van de batterij als het opladen niet binnen de Epson accepteert geen aansprakelijkheid voor gegevenslekken opgegeven periode is afgelopen. Doorgaan met laden kan lekkage, wanneer u communiceert via de draadloos LAN- (WLAN) of Blue- hitte, explosies of brand opleveren.
Pagina 10
Epson is niet verantwoordelijk voor het verlies van gegevens, scha- of persoonlijke informatie die is geregistreerd op het apparaat, de aan gegevens of winstderving die optreedt ten gevolge van kan illegaal worden gelekt via internet door boosaardige derden.
Pagina 11
Veiligheidsinstructies Let op Voorzorgsmaatregelen voor waterbestendigheid De waterbestendigheidsfunctie van het product biedt geen garan- tie op bescherming tegen schade of defecten in alle omstandighe- den. De garantie is ongeldig als wordt vastgesteld dat defecten zijn veroorzaakt door een verkeerde hantering van het product door de gebruiker.
Veiligheidsinstructies Waarschuwingen bij het gebruik van pen of op een hoogte. Gebruik het apparaat evenmin op gevaarlijke locaties, zoals in de buurt van de bewerkingsmachines waar er veel de headset verkeer is of waar het donker is. Dat kan ongelukken of letsel veroor- zaken.
Pagina 13
Veiligheidsinstructies het scherm automatisch uitgeschakeld. • Toon nooit hetzelfde beeld gedurende langere tijd op het scherm. • Verberg markeringen of tekst die altijd op dezelfde positie ver- schijnen. • Verminder de beeldhelderheid. • Maak het scherm niet helderder dan nodig.
Daarnaast kunnen apps die worden gebruikt op de oude versie van de systeemsoftware, onbruikbaar worden of onbedoelde proble- men kunnen veroorzaken. Epson kan niet aansprakelijk worden gesteld voor problemen die voortvloeien uit het gebruik van de apps die zijn geïnstalleerd door de gebruiker.
Namen van onderdelen Voor Ontvanger/luidspreker LED-indicatielampje Voert audio uit. Geeft de status van het apparaat aan. &“Status LED-indicator” Pagina 20 Sensor nabijheids-/omgevingslampje Aanraakscherm Detecteert wanneer oppervlakken te dicht bij het apparaat komen of de helderheid van uw Raak aan met uw vinger om het apparaat te bedie- omgeving.
Namen van onderdelen Achter LED-lampje Camera Dit kan worden gebruikt als een flits wanneer u Maakt foto’s of video’s. de camera gebruikt, of als een LED-lampje. Microfoon Luidspreker Voert audio uit. Gebruik dit wanneer u belt of een luidsprekerte- lefoon gebruikt. Zorg dat u de microfoon niet afdekt terwijl u deze gebruikt.
Namen van onderdelen Zijkant Volumetoetsen Stelt het volume in. Voedingsknop USB Type-C-connector (met afdekking) Schakelt de voeding in of uit. &“Aan- en uitzetten” Pagina 21 Dit ondersteunt USB 2.0 zodat u USB-randap- paraten kunt aansluiten en opladen, zoals een muis of toetsenbord. &“Bezig met laden”...
Bezig met laden Laad de batterij op door de meegeleverde USB-kabel aan Sluit de USB-voedingsadapter aan. te sluiten op een in de handel verkrijgbare USB-voedings- adapter. Het LED-indicatielampje licht op. Als de batterij volledig leeg is, duurt het even tot de Het opladen duurt ca.
Bezig met laden Status LED-indicator Dit geeft de status van het product aan met de hulp van kleuren en door het oplichten van het lampje. (De LED-indicator biedt een ruwe indicatie van het resterende batterijvermogen.) : Knipperend : Opgelicht : Uit Indicatielampje Status Status batterijlading...
Aan- en uitzetten Aanzetten Uitschakelen Het apparaat is op het moment van aankoop niet volledig Houd de voedingsknop minstens twee seconden geladen. ingedrukt. Laden voor het gebruik. &“Bezig met laden” Pagina 19 Houd de voedingsknop minstens twee seconden ingedrukt. Selecteer in het menu dat rechts op het scherm wordt weergegeven.
Taal, Datum en tijd en Toetsenbord instellen De taal instellen Stel de taal in die u wilt gebruiken. Als u het product wilt gebruiken met de standaardinstelling Engels, hoeft u de volgende bewerkingen niet uit te voeren. Tik op [ ] op het scherm met de APPS-lijst.
Taal, Datum en tijd en Toetsenbord instellen Datum en tijd instellen Het toetsenbord instellen Stel de datum en tijd in volgens uw regio. Stel het toetsenbord in dat u wilt gebruiken. U kunt het Android-toetsenbord of de iWnn IME selecteren. Tik op [ ] op het scherm met de APPS-lijst.
Wifi/Bluetooth® instellen Wifi instellingen Bluetooth-instellingen Stel Wifi in zodat het apparaat via een draadloos netwerk U moet Bluetooth-instellingen selecteren om het product verbinding kan maken met internet. toe te staan draadloos te verbinden met ingeschakelde Bluetooth-apparaten. Controleer het volgende voordat u dit instelt. Controleer het volgende voordat u dit instelt.
Een SD-kaart plaatsen De volgende SD-kaarten worden ondersteund door het Stop de SD-kaartsleufpin in de insteekopening voor apparaat. de sleufpin om de afdekking van de microSD-kaarts- • microSD kaarten (maximum 2 GB) leuf te openen. • microSDHC-kaarten (maximum 32 GB) •...
• U hebt een compatibele app nodig om de in de headset ingebouwde sensor/camera te kunnen gebruiken. * Ondersteunde functies kunnen wijzigen afhankelijk van de versie van de systeemsoftware die wordt gebruikt. Raadpleeg de volgende web- site voor functies die worden ondersteund door de laatste versie van de systeemsoftware. https://tech.moverio.epson.com/en/...
* In de Trackpadmodus mag u niet schakelen tussen modi of de headset aansluiten/loskoppelen terwijl u de app gebruikt. Als u schakelt tus- sen modi of de headset aansluit/loskoppelt tijdens het gebruik van de app, kan de app sluiten en kunnen er gegevens verloren gaan. Epson is niet verantwoordelijk voor herstel van eventuele verloren gegevens, veroorzaakte schade of winstderving die op een dergelijk moment optreedt.
Schakelen tussen modi Modustypes Trackpadmodus Spiegelmodus Gebruik deze modus wanneer u het aanraakscherm van het apparaat wilt gebruiken als trackpad. Afbeeldingen worden alleen weergegeven in de headset. &“De trackpad gebruiken” Pagina 29 Hetzelfde scherm weergegeven in de headset en op het apparaat.
Schakelen tussen modi De trackpad gebruiken Wanneer u schakelt naar de Trackpadmodus, werkt het oVegen aanraakscherm van het apparaat als een trackpad. Veeg uw vinger met een sleepbeweging of veeg met twee Als u het trackpad met uw vinger aanraakt, verschijnt een vingers over het trackpad.
Kennismaken met MOVERIO Link Pro Met de app "MOVERIO Link Pro" kunt u verschillende instellingen opgeven voor de headset. De functies die beschikbaar zijn voor MOVERIO Link Pro kunnen verschillen afhankelijk van de softwareversie van het systeem van het product. Er zijn ook enkele functies die niet kunnen worden gebruikt wanneer een andere headset dan de BT-45C is aangesloten.
Pagina 31
Kennismaken met MOVERIO Link Pro Instelling Eigenschap Beschrijving weergave Aanpassen met de Weergaveafstand hulp van een schuif- Past de afstand aan waarop het headsetbeeld wordt weergegeven. balk Headsetluidsprekers/ Headsetaudio-uitvoer Oortelefoonaansluiting Schakelt de uitvoerbestemming van de audio voor de headset. headset Volumeversterking voor Staat u toe om de volumeversterkingsfunctie te gebruiken voor de headset- headsetluidsprekers...
Kennismaken met MOVERIO Link Pro Eerste opstartinstellingen Uw licentie controleren App-machtigingen instellen Tik na de aankoop op het pictogram MOVERIO Link Nadat u akkoord bent gegaan met de Pro op het scherm met de APPS-lijst. Het scherm met licentieovereenkomst, ziet u een waarschuwingsscherm, de licentieovereenkomst van MOVERIO Link Pro wordt gevolgd door de inhoudsopgave en tot slot het scherm weergegeven.
Kennismaken met MOVERIO Link Pro MOVERIO Link Pro starten De app MOVERIO Link Pro sluit wanneer u de headset loskoppelt. Wanneer u de headset aansluit, verschijnt het startscherm en een pop-upmelding die u waarschuwt over bewegen Tik op het pictogram van de app MOVERIO Link Pro tijdens het dragen van de headset.
Apps installeren Volg de onderstaande stappen om apps te installeren Volg de instructies op het scherm om de app te met het apk-bestand. installeren. Sla de app (apk-bestand) die u wilt installeren op naar de SD-kaart of direct op de BO-IC400N. Wanneer u een computer aansluit op het apparaat, sluit u het aan op de USB Type-C-connector (voor headsetaansluitingen).
Selecteer [Downloaden] en volg dan de instructies Ondersteuningsinformatie op het scherm om de systeemupdate uit te voeren. De volgende website biedt informatie over app- ontwikkeling en firmware-updates voor dit apparaat. https://tech.moverio.epson.com/en/...
Onderhoud De laadaansluitingen reinigen • Als de oplaadaansluitingen op dit apparaat vuil zijn of als er vreemde objecten op vastzitten, zult u het apparaat mogelijk niet correct kunnen opladen of gebruiken. Koppel de USB-voedingsadapter en de USB-kabel los en veeg vuil af met een droge doek of een wattenstaafje. Wij raden aan de laadaansluitingen regelmatig (elke drie maanden) te reinigen.
Tik om afbeeldingen te verbergen en Energiebesparing gedurende minstens 12 seconden ingedrukt om opnieuw in de vooraf geïnstalleerde app "MOVERIO Link Pro". opstarten van het apparaat te forceren. &“Uitschakelen” Pagina 21 • Neem contact op met Epson of met uw plaatselijk...
Pagina 38
Problemen oplossen Kan geen verbinding maken met het netwerk • Gebruik de oortelefoon-microfoon voor het invoeren van audio. Het is mogelijk dat u dit niet kunt gebruiken, • Controleer of het draadloos LAN (Wifi) in de omgeving afhankelijk van het type oortelefoon-microfoonschakelaar waar u het apparaat gebruikt, bereikbaar is.
Technische gegevens Productspecificaties De volgende specificaties gelden vanaf maart 2022. Houd er rekening mee dat ze onderhevig zijn aan wijzigingen zon- der kennisgeving. Modelnummer BO-IC400N Afmetingen B 55 x D 110 x H 23 mm (2,16 x 4,33 x 0,90 inch) (zonder uitstekende delen) Gewicht Ca.
Pagina 40
Technische gegevens Bluetooth Standaard ver5.0 Profielen Bluetooth Classic (A2DP 1.3/AVRCP 1.3/HSP 1.2/HID 1.0/PAN PANU/PAN NAP/OPP 1.2.1/SPP), Bluetooth LE (SCPP/HOGP) Ondersteunde filmformaten MPEG-2, MPEG-4, H.263, H.264, H.265 (HEVC), VP8, VP9 Ondersteunde beeldindelingen BMP, GIF, JPEG, PNG, WebP, HEIF Ondersteunde audio-indelingen AAC, HE-AAC, AMR, FLAC, MP3 (8 tot 320 kbps) CBR/VBR, Vorbis, WAV, Opus Satellietnavigatiesysteem GPS/GLONASS/Galileo/QZSS/BDS Stof- en waterbestendig...
Technische gegevens Eigenschappen USB Type-C-connector USB Type-C-connector (voor headsetaansluitingen) USB Type-C-connector (met afdekking) Video-uitgang (compatibel met DP Alt-modus) Bezig met laden USB 2.0-gegevensoverdracht USB 3.0-gegevensoverdracht * De USB Type-C-connector (met afdekking) kan alleen worden aangesloten op apparaten zoals een muis, toetsenbord, USB-geheugen of een mobiele batterij.
2. Wij leveren de broncode van enkele open source-programma's. Als u de bovengenoemde broncode wilt ontvangen, ga dan naar "http:// www.epson.com" en neem contact op met de klantenservice in uw regio. We leveren de broncode tot vijf (5) jaar na stopzetting van het product.
Denk eraan dat wij geen aansluiting op in de handel verkrijgbare apparaten van derden kunnen garanderen. Bij het aansluiten het aansluiten op in de op in de handel verkrijgbare apparaten van derden, is Epson niet verantwoordelijk voor het verlies van gegevens, schade aan handel verkrijgbare appa- gegevens of winstderving die op een dergelijk moment optreedt.
Pagina 44
Epson of een bedrijf dat door Epson is aangeduid (zie “Contactinformatie”). (6) Wij kunnen geen verantwoordelijkheid aanvaarden voor defecten die optreden door de installatie van optionele onderdelen, verbruiksproducten of vervangonderdelen die geen originele Epson-producten of door Epson gecertificeerde producten zijn.
Pagina 45
Algemene opmerkingen Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of EU directive Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Telephone: 81-266-52-3131 http://www.epson.com/ Importer: EPSON EUROPE B.V. Address: Atlas Arena, Asia Building Hoogoorddreef 5, 1101 BA Amsterdam Zuidoost...
Algemene opmerkingen Lijst van veiligheidssymbolen en Symboolmar- Goedgekeur- Beschrijving kering de normen -voorschriften ISO7000 Let op No.0434B Voor het identificeren van al- De volgende tabel toont de betekenis van de veiligheids- IEC3864-B3.1 gemene oplettendheid bij het gebruik van het product. symbolen op de labels op de apparatuur.
Pagina 47
Algemene opmerkingen Algemene opmerkingen Symboolmar- Goedgekeur- Symboolmar- Goedgekeur- Beschrijving Beschrijving kering de normen kering de normen IEC60417 Aarde ISO 3864 Algemeen verbod No.5017 Voor het identificeren van een Voor het identificeren van ver- aardingsterminal. boden acties of bewerkingen. IEC60417 Wisselstroom ISO 3864 Contactverbod No.5032...
Deze adressenlijst geldt vanaf april 2022. U vindt een recentere adressenlijst op de hier vermelde corresponderende website. Mocht u op deze pagina’s niet vinden wat u zoekt, ga dan naar de startpagina van Epson op www.epson.com. EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA...
Pagina 49
Branch Office Hungary https://www.epson.ie https://www.epson.hu ISRAEL ITALY KAZAKHSTAN LATVIA Epson Israel Epson Italia s.p.a. Epson Kazakhstan Rep. Office Epson Service Center Latvia https://www.epson.co.il https://www.epson.it http://www.epson.kz https://www.epson.lv LITHUANIA LUXEMBURG NORTH MACEDONIA NETHERLANDS Epson Service Center Lithu- Epson Europe B.V.
Pagina 50
CANADA U. S. A. Epson Canada, Ltd. Epson America, Inc. https://epson.ca https://epson.com/usa ASIA & OCEANIA AUSTRALIA CHINA HONG KONG INDIA Epson Australia Pty. Ltd. Epson (China) Co., Ltd. Epson Hong Kong Ltd. Epson India Pvt., Ltd. https://www.epson.com.au https://www.epson.com.cn https://www.epson.com.hk https://www.epson.co.in...
Pagina 51
Adressenlijst Epson Projector INDONESIA JAPAN KOREA MALAYSIA PT. Epson Indonesia Seiko Epson Co. Epson Korea Co., Ltd. Epson Malaysia Sdn. Bhd. https://www.epson.co.id https://www.epson.jp http://www.epson.co.kr https://www.epson.com.my NEW ZEALAND PHILIPPINES SINGAPORE TAIWAN Epson New Zealand Epson Philippines Co. Epson Singapore Pte. Ltd.