Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor StyleView SV41:

Advertenties

Trolley voor elektronische medische dossiers (EMR)
Kenmerken en specifi caties ................................................ 3
Set-up ............................................................................ 4 - 11
Afstelling ..................................................................... 10 - 11
Ergonomie ...........................................................................11
Onderhoud en veiligheid ........................................... 12 - 13
Afmetingen .........................................................................14
Voor de nieuwste Installatiehandleiding voor de gebruiker en voor het downloaden van StyleLink-software gaat u naar: www.ergotron.com
English, Español, Français, Deutsch, Nederlands, Italiano, Svenska, 日本語, 汉语
www.ergotron.com |
USA: 1-800-888-8458
888-24-178-G-00 rev. J • 03/19
|
Europe: +31 (0)33-45 45 600
StyleView
|
|
China: 400-120-3051
Japan: japansupport@ergotron.com
SV41
®
met lcd-arm
Nederlands
1 of 14

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Ergotron StyleView SV41

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    Onderhoud en veiligheid ........... 12 - 13 Afmetingen .................14 Nederlands Voor de nieuwste Installatiehandleiding voor de gebruiker en voor het downloaden van StyleLink-software gaat u naar: www.ergotron.com English, Español, Français, Deutsch, Nederlands, Italiano, Svenska, 日本語, 汉语 www.ergotron.com | USA: 1-800-888-8458...
  • Pagina 2: Onderdelen

    Wijzigingen of modifi caties die niet uitdrukkelijk goedgekeurd zijn door Ergotron, Inc. kunnen de toestemming aan Voor meer informatie en instructies, zie de productgids op de gebruiker om deze apparatuur te gebruiken, te niet doen.
  • Pagina 3: Kenmerken En Specifi Caties

    Kenmerken en specifi caties 3/10 In de hoogte verstelbare LCD-steun, waaraan een LCD-scherm of tablet-pc met een bevestigingsplaat van 75x75 mm of 100x100 mm kan worden bevestigd Worksurface 2a. Vastzetten en losmaken van het werkoppervlak Secure Storage for Laptop, Thin Client or CPU Handgreep vooraan Rem voor hoogte-instelling USB-hub waarop de USB-kabel van het toetsenbord en de muis wordt aangesloten...
  • Pagina 4: Set-Up

    Set-up Zet de rem los om de staander te verplaatsen. VOORZICHTIG! Maak de remvergrendeling volledig los voordat u de cart omhoog of omlaag beweegt. Als u de cart omhoog of omlaag beweegt terwijl de rem gedeeltelijk vast zit, kan dat het product beschadigen.
  • Pagina 5 Set-up 5 of 14 888-24-178-G-00 rev. J • 03/19...
  • Pagina 6 Set-up Sluit het toetsenbord en de muis aan op de USB-hub (Type A) (Type A) OPMERKING: De streepjescodescanner moet rechtstreeks op de USB-poort van de computer worden aangesloten. Sluit de streepjescodescanner NIET aan op de USB-hub. 0˚ 0˚ M4 x 5mm 75x75mm / 100x100mm WAARSCHUWING M4 x 10mm...
  • Pagina 7 Set-up Om de ruimte te vergroten en de luchtstroom te verbeteren kan de stroomleiding opgeborgen worden onder de opslagruimte. M4 x 12mm Geleid de voedingskabels langs de toren naar beneden. WAARSCHUWING! GEBRUIK HET STROOMSYSTEEM NIET ZONDER WARNING AFSCHERMING. Verwijder de afscherming alleen bij het leiden van een kabel met een grote connector door de bodem van het DO NOT OPERATE compartiment.
  • Pagina 8 Set-up Plaats de adapters voor wisselspanning in het compartiment. Plaats geen transformatoren in de buurt van de ventilatie van computer of compartiment. M4 x 10mm Plug de volgende al in de fabriek aangesloten kabels in uw computer. USB: Deze kabel loopt van de USB-hub naar uw computer en wordt door uw computer gebruikt voor de stroomvoorziening van de USB-hub, de toetsenbordverlichting en de ventilator.
  • Pagina 9 Set-up Plaatsing van CPU's in gebied voor beveiligde opslag: USFF (Ultra Small Form Factor) Thin Client DE LUCHTVENTILATIE NIET BLOKKEREN! HET BLOKKEREN VAN LUCHTVENTILATIE KAN LEIDEN TOT OVERVERHITTING EN DE APPARATUUR BESCHADIGEN. Centreer de CPU in het opslaggebied. Om de ruimte te vergroten en de luchtstroom te verbeteren kan de stroomleiding opgeborgen worden onder de opslagruimte.
  • Pagina 10: Afstelling

    Afstelling Het is belangrijk dat u dit product aanpast volgens het gewicht van de gemonteerde apparatuur zoals beschreven staat in de volgende stappen. Telkens als er apparatuur toegevoegd wordt aan of verwijderd wordt van dit product, wat een verandering van het gewicht van de gemonteerde belasting tot gevolg heeft, moet u deze aanpassingsstappen herhalen om een veilige en optimale werking te garanderen.
  • Pagina 11: Ergonomie

    Afstelling Draai – Van links naar rechts Volg deze instructies om de spanning te vergroten of verkleinen. Set-up Toetsenbordlampje 1. Zet de computer aan. 2. Test Keyboard Light. Het toetsenbordlampje gaat automatisch na 15 minuten uit, als het niet handmatig uitgezet wordt. Ergonomie Verplaatsen Werken...
  • Pagina 12: Onderhoud En Veiligheid

    Onderhoud en veiligheid Overzicht van gevarensymbolen De betekenis van de symbolen die in deze handleiding, op de wagen of op het stroomsysteem worden gebruikt Deze symbolen attenderen u op een veiligheidssituatie waavoor uw aandacht nodig is. U moet in staat zijn de betekenis van de volgende veiligheidsrisico’s te herkennen en te begrijpen als u deze tegenkomt op de wagen of in de documentatie met betrekking tot de wagen (zoals deze handleiding).
  • Pagina 13 LET OP: Met de liftvergrendeling stabiliseert u het werkvlak en de toetsenbordplank tijdens normaal gebruik,maar hij zorgt NIET voor meer gewichtscapaciteit. Laad NIET meer apparatuur dan de maximumgewichtscapaciteit die is gespecifi ceerd door Ergotron Zorg voor optimaal functioneren van de lift door deze te testen en door zonodig de spanning aan te passen wanneer het gewicht dat op het apparaat rust wijzigt (bijv.
  • Pagina 14: Afmetingen

    (330 mm) Side View of dockingstations. Top View Ga voor garantie naar: www.ergotron.com/warranty Ga voor service naar: www.ergotron.com Plaatselijke telefoonnummers voor de klantendienst kunt u vinden op: http://contact.ergotron.com www.ergotron.com | USA: 1-800-888-8458 Europe: +31 (0)33-45 45 600 China: 400-120-3051 Japan: japansupport@ergotron.com ©...

Inhoudsopgave