Pagina 1
Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap Lees altijd eerst de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw toestel. nl-BE M.-Nr. 11 320 050...
De dampkap in één oogopslag ................ 14 Hoe werkt uw toestel? .................. 16 Eerste ingebruikneming.................. 17 Luchtafvoer of luchtcirculatie selecteren............... 17 Miele@home instellen.................... 17 Met de app verbinden ..................18 Met WPS verbinden ..................19 WiFi afmelden (terugzetten naar de fabrieksinstellingen) ......... 20 Con@ctivity instellen .....................
Pagina 3
Inhoud Reiniging en onderhoud.................. 33 Behuizing....................... 33 Bijzondere opmerkingen voor ommanteling met een gekleurde coating..33 Opvangschaal reinigen..................33 Vetfilter en paneel voor de randafzuiging .............. 34 Urenteller voor de vetfilter resetten ..............36 Actieve koolstoffilter ....................37 Bedrijfsurenteller voor de anti-geurfilter terugzetten naar fabrieksinstellingen ..Anti-geurfilters weggooien ................
Daardoor beschermt u zichzelf en vermijdt u beschadigingen aan de dampkap. In overeenstemming met de norm IEC 60335-1 adviseert Miele u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van het toestel en de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te vol- gen.
Houd verpakkingsmaterialen weg van kinderen. Technische veiligheid Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of repara- tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. In- stallatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een door Miele geautoriseerde deskundige worden uitgevoerd.
Pagina 6
Bij dampkappen van het type ... EXT/EXTA dient u de bijbeho- rende verbindingskabel en stekkers te gebruiken om verbinding te maken met de externe afzuiginstallatie. Deze toestellen mogen enkel met een externe dampkamp van Miele gecombineerd worden. Gebruik uw dampkap enkel in geïnstalleerde toestand. Enkel dan is een veilige werking gewaarborgd.
Pagina 7
Het recht op garantie vervalt wanneer de dampkap door een tech- nische dienst wordt hersteld die niet door Miele is erkend. Enkel bij gebruik van originele Miele-onderdelen garandeert Miele dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan. Defecte onderdelen mo- gen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen.
Pagina 8
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Gelijktijdig gebruik van het toestel met een verbrandingssysteem dat lucht uit dezelfde ruimte gebruikt Gevaar voor vergiftiging door verbrandingsgassen. Wees heel voorzichtig als u de dampkap tegelijk gebruikt met ver- brandingssystemen die lucht uit dezelfde ruimte gebruiken of ge- bruikmaken van dezelfde afvoerinstallatie.
Pagina 9
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Het gelijktijdige gebruik van een dampkap en verbrandingssys- teem in dezelfde ruimte is ongevaarlijk als de onderdruk niet groter is dan 4 Pa (0,04 mbar). In dat geval is er geen gevaar dat verbran- dingsgassen worden teruggezogen. Er zullen geen onderdrukproblemen ontstaan als door niet-afsluit- bare openingen bijvoorbeeld in deuren of ramen voldoende lucht in de ruimte kan komen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik Bij open vuur bestaat brandgevaar. Werk nooit met open vuur onder de dampkap. Bijvoorbeeld het flam- beren en grillen met open vlam is niet toegestaan. Als de dampkap ingeschakeld is, worden de vlammen in de filter gezogen. Vetresten kunnen vuur vatten.
Metalen platen kunnen scherpe randen hebben waaraan u zich kunt verwonden. Draag voor de montage handschoenen die u tegen snijwonden be- schermen. Gebruik voor de luchtafvoerleiding enkel buizen of slangen van onbrandbaar materiaal. Die zijn bij uw Miele-handelaar of via de Technische Dienst van Miele verkrijgbaar.
U kunt zich aan de geopende luifel verwonden. Laat daarom de luifel niet onnodig open. Accessoires Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga- rantieaanspraken vervallen. Worden er andere onderdelen gemon- teerd of ingebouwd, dan vervalt het recht op waarborg en/of pro- ductaansprakelijkheid.
De verpakking behoedt het toestel voor nische apparatuur, bij uw vakhandelaar transportschade. Er werd milieuvriende- of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant- lijk en recycleerbaar verpakkingsmateri- woordelijk voor het wissen van eventue- aal gekozen.
Pagina 15
De dampkap in één oogopslag a Wasemscherm b Bevestigingskolom DADC 6000 Bij te bestellen accessoire voor het afdekken van de luchtafvoerleiding bij lucht- afvoer naar boven. c Anti-geurfilter Na te bestellen accessoires voor luchtcirculatie d Bedieningselementen De symbolen dienen als sensortoetsen. Raak de sensortoetsen aan om de functies te selecteren.
Deze is bij een uitgeschakelde damp- Bij dampkappen met een externe afzui- kap gesloten. ging, wordt een Miele afzuiginstallatie Na het inschakelen van het toestel buiten het vertrek gemonteerd op de wordt de terugslagklep geopend, zodat plaats waar u deze wilt hebben.
Daarna is het mogelijk om de dampkap nieuw ingesteld worden. met de Miele@mobile-app te bedienen. Er wordt overgeschakeld op luchtafvoer Als uw Miele-kookplaat ook in het eigen door de bedrijfsurenteller voor de anti- WiFi-netwerk is opgenomen, kunt u de geurfilter(s) te deactiveren.
U kunt de netwerkverbinding met de staat uit de laatste 9 cijfers van het pro- Miele@mobile-app tot stand brengen. ductienummer op het typeplaatje. Installeer de Miele@mobile app op uw Het typeplaatje is zichtbaar nadat u de mobiele toestel. vetfilter hebt verwijderd.
Eerste ingebruikneming Schakel de dampkap uit. Met WPS verbinden Uw WLAN-router moet geschikt zijn voor WPS (WiFi Protected Setup). Houd de toets B ingedrukt. Schakel de dampkap uit. Druk tegelijkertijd op de toets verlich- Houd de toets B ingedrukt. ting .
De dampkap is tijdens de volgende router niet snel genoeg hebt ingescha- twee minuten klaar voor het verbreken keld. Herhaal in dat geval de vorige van de verbinding. stappen. Tip: Als uw WLAN-router niet over WPS beschikt, gebruikt u de Miele@mobile- app.
Con@ctivity beschrijft de directe com- Druk dan op de toets 1. municatie tussen een elektrische kook- plaat van Miele en een Miele-dampkap. Hiermee kan de dampkap automatisch bestuurd worden, afhankelijk van de 2 licht continu op en 3 knippert.
Neem de dampkap en uw kookplaat een directe verbinding tussen kookplaat in het eigen WiFi-netwerk op (zie pa- en dampkap tot stand brengen. ragraaf “Miele@home installeren”). Deze verbinding is in de gebruiksaan- Con@ctivity wordt automatisch geacti- wijzing van uw kookplaat beschreven.
Pagina 23
Eerste ingebruikneming Start de wifi-verbinding op de kook- plaat. Zie daarvoor de gebruiksaan- wijzing van de kookplaat. Na succesvolle verbinding branden 2 en 3 continu. Verlaat de verbindingsmodus van de dampkap door op de toets naloop te drukken. Con@ctivity is nu geactiveerd.
Bediening (automatische werking) Wanneer Con@ctivity is geactiveerd, werkt de dampkap altijd in de automa- tische functie (zie hoofdstuk: “Eerste ingebruikname”, paragraaf “Con@ctivi- ty instellen”). Zie hoofdstuk “Bediening (Handmatige bediening)”, paragraaf “Koken zonder Con@ctivity-functie” als u de damp- Voorbeelden voor de vermogensstanden 1 kap handmatig wenst te bedienen.
Bediening (automatische werking) Bij het braden Uitschakelen U schakelt bijvoorbeeld voor het ver- Schakel alle kookzones uit. hitten van een pan, een kookplaat op De afzuiging van de dampkap wordt in de hoogste stand in. Circa 10 secon- de minuten daarna stap voor stap op den tot 4 minuten daarna zet u deze een lagere stand gezet en tenslotte he- op een lagere stand (60 seconden tot...
Bediening (automatische werking) U hebt de mogelijkheid om de damp- De automatische functie tijde- kap tijdens een volledige kookbeurt lijk uitschakelen handmatig te bedienen. U kunt de automatische functie tijdens Schakel daarvoor de afzuiging van de het koken tijdelijk uitschakelen, en wel dampkap voor de kookplaat in.
Bediening (handmatige werking) Koken zonder Con@ctivity- Nalooptijd inschakelen functie (Handmatige bediening) Laat de afzuiging na het koken nog en- kele minuten werken. De keukenlucht Onder de volgende voorwaarden kunt u wordt gezuiverd van eventueel nog aan- de dampkap met de hand bedienen: wezige dampen en geurtjes.
Bediening (handmatige werking) Kookplaatverlichting in- en uit- Powermanagement schakelen/dimmen De dampkap beschikt over een power- management. Het powermanagement De kookplaatverlichting kunt u onafhan- zorgt voor de energiebesparing. Het kelijk van de afzuiging in- en uitscha- zorgt ervoor dat de afzuiging automa- kelen en de lichtsterkte verminderen.
Bediening (handmatige werking) Als het powermanagement ingescha- Veiligheidsuitschakeling keld is, branden de standen 1 en B con- Als het Powermanagement uitgescha- tinu. keld is, wordt de ingeschakelde damp- Als dit is uitgeschakeld, knipperen de kap na 12 uur automatisch uitgescha- standen 1 en B. keld (afzuiging en kookplaatverlichting). ...
Bediening (automatische en handmatige werking) Schakel de afzuiging en de verlichting Bedrijfsurenteller uit. De dampkap registreert de uren dat ze Tip de toets uitloop - en de toets in werking is. vetfilter tegelijk aan. De bedrijfsurentellers geven door het Het symbool vetfilter ...
Bediening (automatische en handmatige werking) Bedrijfsurenteller anti-geurfilter wijzi- Bedrijfsurenteller controleren gen of deactiveren Vòòr afloop van de ingestelde tijd kunt De anti-geurfilter is nodig voor luchtcir- u controleren hoeveel procent al is ver- culatie. streken. U kunt de bedrijfsurenteller aan uw ...
Tips om energie te besparen Deze dampkap werkt zeer efficiënt en – Gebruik de Con@ctivity-functie. De energiebesparend. Volgende maatre- dampkap wordt automatisch in- en gelen ondersteunen u bij het spaarzame uitgeschakeld. De dampkap kiest de gebruik: optimale vermogensstand voor des- betreffende situatie en zorgt zo voor –...
Reiniging en onderhoud Bijzondere opmerkingen voor om- Koppel de dampkap bij elk on- manteling met een gekleurde coating derhoud en reiniging, los van de voe- ding.(zie hoofdstuk: “Veiligheidsin- Bij het reinigen ontstaan fijne krasjes structies en waarschuwingen”). op het oppervlak, die afhankelijk van de kamerverlichting zichtbaar kunnen zijn.
Reiniging en onderhoud Paneel en vetfilter verwijderen Vetfilter en paneel voor de ran- dafzuiging Paneel en vetfilters kunnen mak- kelijk uit uw handen glippen. Brandgevaar Dit kan schade veroorzaken. Een verzadigd vetfilter is brandbaar. Houd paneel en vetfilters bij het ver- Reinig de vetfilter regelmatig.
Pagina 35
Reiniging en onderhoud Vetfilter in de vaatwasser reinigen Plaats de vetfilter verticaal of schuin in het onderrek. Let erop dat de sproeiarm vrij kan bewegen. Gebruik een reinigingsmiddel dat ge- schikt is voor huishoudelijk gebruik. Kies een programma met een tempe- ratuur tussen de 50 °C en 65 °C.
Reiniging en onderhoud Plaats de vetfilter weer terug en let er Urenteller voor de vetfilter resetten daarbij op dat de vergrendeling naar Na de reiniging moet de urenteller wor- beneden wijst. den gereset. Controleer of de afzuiging aan is en tip dan circa 3 seconden de toets vetfilter ...
In ieder geval om de 6 maanden ver- U kunt de anti-geurfilters in de webshop vangen. van Miele, bij Miele zelf (zie achter in deze gebruiksaanwijzing) of bij de De urenteller geeft aan wanneer de ac- Miele-vakhandelaar verkrijgen.
Miele Klantendienst. Het telefoonnummer van de Miele klantendienst vindt u achteraan in dit document. De Miele Klantendienst heeft het type toestel en het fabricagenummer nodig. Beide gegevens vindt u op het typepla- tje. Positionering van het typepla- Het typeplaatje is zichtbaar nadat u de vetfilter hebt verwijderd.
*INSTALLATION* Installatie Voor de installatie Neem voordat u met de installa- tie begint de informatie in dit hoofd- stuk en in het hoofdstuk: “Veilig- Afdekfolie heidsinstructies en waarschuwingen” voor het afdichten van de behuizing in acht. Installatiemateriaal 5 schroeven 5 x 60 mm en 5 pluggen 8 x 50 mm 3 ringen 6,4 mm voor het bevestigen van de montage-...
*INSTALLATION* Installatie a Luchtafvoer naar boven of naar achteren b Doorvoer als de stroom niet met de stekker maar via een vaste aansluiting wordt aangesloten c Doorvoer voor luchtafvoer 200 mm, zodat de luchtafvoerleiding in de muur bewogen kan worden d Uitlaat bij luchtcirculatie. De afstand tot het plafond of de meubels boven het toestel moet ten minste 300 mm bedragen.
*INSTALLATION* Installatie Montagetips Afbeelding voor montage aan de muur – Hou bij de keuze van de montage- hoogte rekening met uw lichaam- Raadpleeg voor het aanbrengen van slengte. U moet vlot aan het kook- boorgaten onderstaande montage- plaat kunnen werken en de dampkap schets.
*INSTALLATION* Installatie – De luchtafvoerleiding moet zo kort en Luchtafvoerleiding recht mogelijk zijn. Gelijktijdig gebruik van de damp- – Alleen bochten met een grote straal kap en een toestel dat lucht in die- zijn toegestaan. zelfde ruimte verbruikt kan gevaarlijk zijn! Er kunnen giftige gassen vrijko- –...
*INSTALLATION* Installatie Als de luchtafvoerleiding door koele In dampkappen die geschikt zijn voor ruimtes, zolders enzovoort loopt, de aansluiting van een externe afzui- kunnen er aanzienlijke temperatuur- geenheid (type ...EXT/EXTA) is een anti- verschillen binnen de afzonderlijke condensvoorziening standaard inge- ruimtes optreden.
30 mA (DIN VDE 0664). Aansluiting op een geaard stopcontact wordt aanbevolen, omdat dat eventuele werkzaamheden van de Miele-technici gemakkelijker maakt. Het stopcontact moet ook na het inbouwen toegankelijk zijn. Om ventilatorgeluiden in de keuken te Een vaste aansluiting is ook mogelijk.
Technische gegevens Ventilatormotor* 80 W Kookplaatverlichting 2 x 3 W Totale aansluitwaarde* 86 W Netspanning, frequentie AC 230 V, 50 Hz Zekering 10 A Lengte van de aansluitkabel 1,5 m Gewicht DA 6488 W 23 kg DA 6498 W 25 kg DA 6498 W EXTA 23 kg *Toestellen van het type …EXTA: de aansluitwaarde is afhankelijk van de aangesloten ex- terne afzuiginstallatie.
Technische gegevens Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart Miele dat deze dampkap voldoet aan de Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op een van de volgende internetadressen: – Producten, download, op www.miele.be/nl – Service, informatie aanvragen, gebruiksaanwijzingen, op www.miele.be/nl/c/in- formatie-aanvragen-385.htm door de productnaam of het fabricagenummer in te...
Pagina 48
Technische gegevens Productkaart voor huishoudelijke dampkappen volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DA 6488 W Jaarlijks energieverbruik (AEC 25,1 kWh/jaar dampkap Energie-efficiëntieklasse Energie-efficiëntie-index (EEI 35,1 dampkap Hydrodynamische efficiëntie (FDE 39,1 dampkap Hydrodynamische-efficiëntieklasse...
Pagina 49
Technische gegevens Productkaart voor huishoudelijke dampkappen volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DA 6498 W Jaarlijks energieverbruik (AEC 25,1 kWh/jaar dampkap Energie-efficiëntieklasse Energie-efficiëntie-index (EEI 35,1 dampkap Hydrodynamische efficiëntie (FDE 39,1 dampkap Hydrodynamische-efficiëntieklasse...
Pagina 50
Technische gegevens Productkaart voor huishoudelijke dampkappen volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DA 6498 W EXTA Jaarlijks energieverbruik (AEC 108,1 kWh/jaar dampkap Energie-efficiëntieklasse Energie-efficiëntie-index (EEI 76,1 dampkap Hydrodynamische efficiëntie (FDE...
Pagina 51
Miele België Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Duitsland Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
Pagina 52
DA 6488 W, DA 6498 W, DA 6498 W EXTA nl-BE M.-Nr. 11 320 050 / 01...