VOORWOORD ALGEMEEN Deze gebruiksaanwijzing hoort bij de melkmenger die gebouwd is door de firma Machinebouw Jansen V.O.F. te Stroe. In deze gebruiksaanwijzing vindt men alle informatie om veilig en op correcte wijze met de melkmenger te kunnen werken. Het gebruik van de melkmenger brengt risico’s met zich mee, niet correct gebruik kan gevaarlijk zijn voor gebruikers en omstanders.
1. INLEIDING 1.1. ALGEMEEN Deze gebruiksaanwijzing dient als hulpmiddel tijdens het uitvoeren van werkzaamheden met of aan de melkmenger. Tevens kunt u in deze gebruiksaanwijzing alle informatie vinden die nodig is om veilig en op correcte wijze met of aan de melkmenger te kunnen werken.
1.5. GEBRUIKSVOORSCHRIFT Neem voldoende kennis van de gebruiksaanwijzing alvorens de melkmenger op te starten. Verkeerd gebruik van de melkmenger kan leiden tot gevaar voor u en voor omstanders! Gebruik tijdens het mengen te allen tijde een wandcontactdoos voorzien van randaarde! Nooit in bewegende delen grijpen als deze toch bereikbaar zijn! Men kan hierdoor (ernstig) letsel oplopen! Steek nooit voorwerpen richting bewegende delen.
2. BESCHRIJVING VAN DE MACHINE 2.1. OPBOUW VAN DE MACHINE Deze gebruiksaanwijzing dient als hulpmiddel tijdens het uitvoeren van werkzaamheden met of aan de melkmenger. De melkmenger is opgebouwd uit een RVS combitank die voorzien is van een menger om de vloeistof tezamen met het additief te vermengen. Het restproduct kan vervolgens middels een vloeistofpomp via een tappistool uit de tank gestuwd worden.
Het laden van de accu dient te geschieden op een vaste locatie voorzien van een geaarde wandcontactdoos! Figuur 2 Acculader Voor het laden van de accu dient men de bijgeleverde originele voeding te gebruiken! Tijdens het mengen dient men zich aan de bedieningszijde van de menger te bevinden! 2.3.
2.4. MERKTEKENS Op de melkmenger is een typeplaat aangebracht met daarop de gegevens van de machine. Deze typeplaat mag niet verwijderd worden! Omdat de melkmenger voldoet aan de, van toepassing zijnde, Europese Richtlijnen is op de typeplaat de CE markering aangebracht.
3. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3.1. ALGEMEEN De melkmenger is als zodanig ontworpen, dat onveilige situaties zoveel mogelijk voorkomen worden. In dit hoofdstuk worden de getroffen maatregelen om eventuele gevaarlijke situaties te voorkomen beschreven. Door middel van pictogrammen op de melkmenger waarschuwt men de gebruiker voor onveilige situaties. Verder zal in §3.6 van deze gebruiksaanwijzing alle waarschuwingen worden weergegeven.
3.5. VEILIG STELLEN Voordat men werkzaamheden aan de melkmenger mag uitvoeren, dient men eerst de melkmenger veilig te stellen. Dit om te voorkomen dat de melkmenger onbedoeld en onverwacht opgestart kan worden. Volg daarom onderstaande procedure om de melkmenger veilig te stellen: ...
Pagina 12
Controleer voor ingebruikname van de melkmenger of de combitank leeg en schoon is. Zo niet moet de combitank gereinigd worden! Controleer of de banden spanning voldoende is, namelijk; voorbanden 2 Bar, en de achterbanden 2,5 Bar luchtdruk! Controleer de werking van de noodstopknop! Meerijden op of in de melkmenger is verboden! Controleer of alle bevestigingsmiddelen vastgedraaid zijn! Controleer of bedrading van de melkmenger geïsoleerd zijn!
3.7. VERKLARING PICTOGRAMMEN Bij gevaren die niet af te wenden zijn, wordt er gewaarschuwd door middel van pictogrammen. Deze pictogrammen mogen nooit verwijderd worden! In geval van ontbrekende of beschadigde pictogrammen dient men deze onmiddellijk te vervangen. Pictogram Verklaring Locatie Gebruiksaanwijzing Bedieningspaneel lezen verplicht...
4. INSTALLATIE EN SAMENBOUW 4.1. ALGEMEEN Globaal bestaat het installeren van de melkmenger uit de volgende stappen: Energievoorzieningen aansluiten op, gelijkwaardige bronnen; Testen en controles uitvoeren; In bedrijf nemen van de melkmenger. Controleer voor ingebruikname van de melkmenger of de combitank leeg en schoon is.
Pagina 15
De accu’s bevinden zich aan de voorzijde van de melkmenger. Door het losdraaien van de vleugelmoeren, en de deksel te verwijderen, zijn de accu’s bereikbaar (zie Figuur 3). Sluit eerst negatief (-) pool aan, vervolgens de positief (+) pool van de accu aan! De wandcontactdoos dient voorzien te zijn van randaarde en dient bediend te worden door een schakelaar!
4.3. PROEFDRAAIEN Voordat de melkmenger in gebruik genomen mag worden, moet deze eerst getest en gecontroleerd worden. Dit hoofdstuk beschrijft de testen en controles die uitgevoerd moeten worden tijdens het proefdraaien van de melkmenger. Controleer de melkmenger visueel op beschadigingen. 4.4.
4.5. TIJDENS HET PROEFDRAAIEN Na goedkeuring van alle hierboven vermelde controlepunten kan men gaan proefdraaien, neem onderstaande punten door tijdens het proefdraaien: Vul de tank met vloeistof (water), Test de werking van de controlelampen op het bedieningspaneel; Test de werking van alle veiligheidsfuncties, energieschakelaars en noodstopknop;...
5. BEDIENING 5.1. ALGEMEEN De meeste bedieningshandelingen kunnen uitgevoerd worden met de bedieningsknoppen. In onderstaande figuur 4, wordt de bediening van de melkmenger weergegeven. Tijdens het uitvoeren van onderhouds- en inspectiewerkzaamheden kan elke werkplek als werkplek gezien worden. Daarnaast worden in de figuur 4 de locaties van de noodstopknop en inschakelmogelijkheden voor de energie aangegeven.
6. WERKEN MET DE MELKMENGER 6.1. VOOR BEDRIJF Volg onderstaande stappen om de melkmenger op te starten: Controleer of de melkmenger voldoende is geladen. De accuspanning is af te lezen op het bedieningspaneel; Controleer de combitank op achtergebleven residu; bij achtergebleven residu de combitank reinigen voor gebruik (zie§...
7. ONDERHOUD 7.1. ALGEMEEN In dit hoofdstuk worden instructies gegeven voor het uitvoeren van onderhouds- en inspectiewerkzaamheden, hiervoor is een onderhouds- en inspectieschema (§ 7.2.) opgesteld. Dit schema moet te allen tijde worden opgevolgd. Daarnaast dient men de volgende waarschuwingen in acht te nemen. Onderhoudswerkzaamheden mogen alleen verricht worden door ter zake kundige monteurs! Voor het uitvoeren van onderhoud de melkmenger spanningsloos...
8. STORINGEN 8.1. ALGEMEEN Een juiste bediening en zorgvuldig onderhoud zorgen ervoor dat de machine een lange levensduur heeft en langer storingsvrij blijft. Schakel bij storingen de machine uit en raadpleeg de storingslijst (§ 8.2.). Bij alle werkzaamheden naar aanleiding van een storing moeten de volgende veiligheidsinstructies in acht genomen worden;...
8.2. STORINGSLIJST Storing Oorzaak Oplossing Melkmenger start niet op Accu heeft Accu laden door onvoldoende spanning; bijgeleverde oplader. Sleutelschakelaar is Sleutelschakelaar uitgeschakeld; inschakelen in stand 2. Noodstopknop Noodstopknop bediend; resetten. Niet rijden Accu onvoldoende Accu opladen middels spanning; acculader. Sleutelschakelaar is Sleutelschakelaar uitgeschakeld;...
9. TRANSPORT, OPSLAG EN AFVOEREN 9.1. TRANSPORT Volg onderstaande procedure voor het transporteren van de melkmenger of delen ervan: Zet de machine(delen) altijd goed vast op het transportvoertuig, maak indien nodig gebruik van spanbanden; 9.2. OPSLAG Indien de melkmenger opgeslagen wordt, dient men volgende instructies te volgen: ...
BIJLAGEN EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOLGENS BIJLAGE IIA VAN DE MACHINERICHTLIJN 2006/42/EG Wij, Machinebouw Jansen V.O.F. Stroeërweg 69-71 3776 MH Stroe Nederland Verklaren hierbij dat ondergetekende gemachtigd is om namens onze firma het Technisch Dossier voor dit product samen te stellen. Verklaren daarnaast geheel onder eigen verantwoordelijkheid, dat onderstaand product: Type:...