Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

NEDERLANDS
Gebruikers- en
servicehandleiding
Cruiser
Wandelwagen met 30 graden zithoek
LEES DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
BEWAAR DEZE HANDLEIDING ZODAT
U DEZE LATER KUNT RAADPLEGEN

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Etac Convaid Cruiser Series

  • Pagina 1 NEDERLANDS Gebruikers- en servicehandleiding Cruiser Wandelwagen met 30 graden zithoek LEES DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK BEWAAR DEZE HANDLEIDING ZODAT U DEZE LATER KUNT RAADPLEGEN...
  • Pagina 2: Klantenservice

    Gratis: 1-844-US Mobility (844-876-6245) Telefoon: (310) 618-0111 Fax: (310) 618-8811 E-mail: convaidsales.us@etac.com Internationaal e-mailadres: international.convaid.us@etac.com Internationale website: www.etac.com Technische hulp of informatie over reparaties is beschikbaar van: maandag - vrijdag, 06.00 - 16.30 uur PST Wilt u, voordat u telefonisch contact met ons opneemt, de volgende gegevens invullen? Onze klantenservice kan u sneller van dienst zijn als u de onderstaande gegevens bij de hand hebt.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Inhoudsopgave Productoverzicht Betekenis van de symbolen ............1 Overzicht Cruiser .
  • Pagina 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Accessoires en opties Wegklapbare zijsteunen met scolioseband ..........28 Derotatieborstband .
  • Pagina 5: Voor Gebruik Lezen

    De meest recente versie van alle instructies en productveiligheidskennisgevingen vindt u op de website van Convaid (www.etac.com) en kan in een groter lettertype worden afgedrukt. Daarnaast zijn er aanvullende instructievideo’s die u kunt bekijken.
  • Pagina 6: De Juiste Wandelwagen En Veiligheidsopties Kiezen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Dit symbool geeft aan dat de wandelwagen Dit symbool geeft aan dat het hulpmiddel niet als zitplaats in een motorvoertuig voldoet aan de eisen van deel 19 van kan worden gebruikt. Dit symbool geeft RESNA WC-4. aan dat deze wandelwagen niet voldoet aan WC19 (RESNAWC-4:2012 en ISO7176-19:2008) en niet als autostoel Medisch hulpmiddel.
  • Pagina 7: Overzicht Cruiser

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Productoverzicht vaste, kantelbare Cruiser Waarschuwingslabel wandelwagen In hoogte verstelbare duwbeugel uit één stuk* Laat de inzittende van de wandelwagen nooit zonder toezicht achter. Als u de instructies in de gebruikershandleiding niet leest en opvolgt, kan dat leiden tot Verpakkingslabel ernstig lichamelijk letsel.
  • Pagina 8: Specificaties

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Specificaties Cruiser (in millimeter) Cruiser CX10 CX12 CX14 CX16 CX18 Totale lengte 1220 1120 1250 1320 1400 Totale breedte Totale hoogte 1020 Lengte ingeklapt 1190 1220 1190 1350 1270 Breedte ingeklapt Hoogte ingeklapt Gewicht wandelwagen 12,3 kg 12,3 kg 12,7 kg 14,5 kg...
  • Pagina 9: Productlijn Cruiser

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Productlijn Cruiser Cruiser Cruiser 18 Cruiser Scout...
  • Pagina 10: Algemene Waarschuwingen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Algemene waarschuwingen Beoogd gebruik De Convaid Cruiser is een hulpmiddel dat door een begeleider wordt voortbewogen. De Cruiser is bedoeld om mobiliteit te verlenen aan kinderen met aangeboren of door een trauma veroorzaakt hersenletsel, degeneratieve of andere lichamelijke beperkingen die leiden tot verminderde coördinatie of controle, spierzwakte of verlamming.
  • Pagina 11 GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER • Gebruik de wandelwagen uitsluitend als de banden goed op druk zijn (voor 36 psi/achter 30 psi, 248 kPa/200 kPa, 2,5 bar/2,0 bar). Pomp de banden niet te hard op. Als deze instructies niet worden opgevolgd, bestaat de kans dat de band klapt en schade veroorzaakt.
  • Pagina 12 GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER • Ga een stoep achterwaarts weer af. Rijd eerst met de achterwielen van de stoep af en loop dan verder achteruit, waardoor het gewicht niet meer op de voorwielen rust en die voorzichtig omlaag kunnen worden gezet. •...
  • Pagina 13 GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER WAARSCHUWING: Om kantelen te voorkomen: • Als de inzittende minder dan 23 kg weegt, moet u de anti-tip gebruiken. • U mag geen voorwerpen aan de duwbeugel hangen om kantelen te voorkomen. • Zorg ervoor dat de inzittende niet te ver uit de wandelwagen hangt als hij/zij voorwerpen voor, naast of achter de wandelwagen wil pakken.
  • Pagina 14: Inhoud Van De Doos

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER De wandelwagen gebruiksklaar maken en afstellen Inhoud van de doos Overzicht van de artikelen in de doos: • Voetplaten links en rechts • Bestelde accessoires • Bestelde Cruiser • Inbussleutel (5/32") • Gebruikershandleiding Benodigd gereedschap: • 5/32"-inbussleutel •...
  • Pagina 15: De Wandelwagen Uitklappen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER De wandelwagen uitklappen Klap de wandelwagen uit volgens de onderstaande procedure • Leg de wandelwagen plat op de grond en maak de sluitband open. Afb. 2 • Plaats de wandelwagen op het voorste zwenkwiel, pak de duwbeugel aan de zijkant vast en duw hem omlaag tegen de zittingbuis.
  • Pagina 16: De Wandelwagen Inklappen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER De wandelwagen inklappen • Draai de voetplaten opzij. Afb. 10 & 11 • Druk de grijze knoppen aan de zijkanten van de duwbeugel in en draai hem dan compleet naar beneden. Afb. 12 & 13 • Maak de achterste vergrendelbeugel los door de beugel in het midden met uw voet omhoog te brengen.
  • Pagina 17: De Wandelwagen Optillen/Dragen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER De wandelwagen optillen/dragen De wandelwagen optillen/dragen: Til de wandelwagen voor de veiligheid altijd op met beide handen. Houd de wandelwagen met één hand vast aan de voorste x-vormige beugel. Afb. 19 Houd hem met de andere hand vast aan de achterste x-vormige beugel. Afb. 20 Afb.
  • Pagina 18: Instelhulp

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Instelhulp De lichtgewicht, opklapbare wandelwagens van Convaid zijn speciaal ontwikkeld om meer te bieden dan alleen comfort. Een correct aangemeten Convaid-wandelwagen garandeert jarenlang comfortabel gebruik. Bestel een wandelwagen met de juiste afmetingen aan de hand van de lichaamslengte en het gewicht van de inzittende en de benodigde maten van de zitting.
  • Pagina 19: Zitdiepte

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Zitdiepte Meet de afstand vanaf het verst uitstekende deel van de billen tot aan de achterkant van de knie. Trek hier 25-51 mm van af zodat er voldoende ruimte vrij blijft tussen de zitting en de achterkant van de knieën.
  • Pagina 20: Bevestiging Steunband Voor Zittingverlengbuizen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Bevestiging steunband voor zittingverlengbuizen Verwijder de bekleding van de zitting. Afb. 28 & 29 Vervang en installeer de zitdieptebuizen. Druk de veerknop in en stel de gewenste zitdiepte in. Afb. 30 Plaats de steunband. Afb. 28 Afb. 29 Let op: Zorg ervoor dat de ruwe, glanzende kant van de gordel naar buiten wijst.
  • Pagina 21: Wielen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Wielen Quick Release-wielen WIELEN VERWIJDEREN Druk de vergrendelpen van het achterwiel in en houdt deze vast om het wiel te verwijderen. Pak het wiel stevig vast en trek het los. Afb. 40 & 41 U hebt geen gereedschap nodig om het wiel te verwijderen. Afb. 42 Afb.
  • Pagina 22: Vergrendelen En Ontgrendelen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Vergrendelen en ontgrendelen Convaid produceert twee types wielvergrendelingen: met hand- of met voetbediening. Controleer welk type wielvergrendeling uw uitvoering heeft. WAARSCHUWING: Voor goed functionerende remmen met voetbediening moeten deze goed onderhouden worden. WAARSCHUWING: Bij gebruik van de wielvergrendeling mag u er niet te veel kracht op uitoefenen met uw voet.
  • Pagina 23: Handrembediening

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Voor elke Cruiser maat 18 en Cruisers met de optie Scout Wielen ver-/ontgrendelen Ontgrendelen: Vergrendelen: Trek de rode hendel omhoog. Afb. 48 Duw de rode hendel omlaag. Afb. 49 Afb. 48 Afb. 49 WAARSCHUWING: Pas op dat u er niet met uw vingers tussenkomt.
  • Pagina 24: 3-Puntsheupgordel

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Gebruiksaanwijzing 3-puntsheupgordel De 3-puntsheupgordel is optioneel bij elke Convaid-wandelwagen. Verstel de gordel zodat de inzittende veilig op zijn plek blijft. De snelkoppelingsgesp is bevestigd aan de liesband en verbindt deze met beide gordels. Vastgespen: Schuif de metalen sluiting op de gordelband in de zijkant van de gesp.
  • Pagina 25: In Diepte Verstelbare Liesband

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER In diepte verstelbare liesband De liesband is verstelbaar door hem door de gewenste sleuf te trekken. Afb. 54 Afb. 54 H-fixatie met polstering De schouderbanden van de H-fixatie helpen de gebruiker om rechtop te blijven zitten. Om deze te verstellen steekt u de bout aan het uiteinde van de band door de opening in de rugleuning.
  • Pagina 26: Rughoek Verstellen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Rughoek verstellen De rughoek van de Cruiser kan in stappen van 5 graden worden versteld tussen 85 en 95 graden ten opzichte van de zithoek. Die verstelling is mogelijk zonder gereedschap volgens de onderstaande aanwijzingen. Afb. 59 95°...
  • Pagina 27 GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Rughoek CX-18 verstellen Draai de knop op de achterste buis in de zitting linksom om hem helemaal los te maken van de J-bout. Neem de J-bout van de zittingbuis en zorg ervoor dat u al het materiaal opvangt dat hierbij naar buiten kan vallen. Monteer de J-bout in de gewenste rughoekpositie met het juiste bevestigingsmateriaal.
  • Pagina 28: Hoogte Van Voetplaten Instellen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Hoogte van voetplaten verstellen De onderbeenlengte wordt gemeten vanaf de achterkant van de knie tot de onderkant van de hiel. De voeten of de hielen moeten comfortabel op de voetplaten rusten. Afb. 65 Alle voetplaten van Convaid zijn in hoogte Hoogte tussen zitting en voetplaat verstelbaar.
  • Pagina 29: Kantelverstelbare Voetplaten

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER WAARSCHUWING: Houd uw vingers uit de buurt van de stelgaten. Afb. 73 Kantelverstelbare voetplaten Kantelverstelbare voetplaten kunnen naar voren en achteren, opzij en verticaal en horizontaal draaiend worden bewogen. Om de hoek te verstellen, maakt u de bouten op de voetplaat los en zet u hem in de gewenste hoek. Draai de bouten weer vast.
  • Pagina 30: Voetfixatie

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Voetfixatiebanden De voetfixatiebanden kunnen kruislings worden aangebracht om de volledige voet te fixeren afb. 80 of kunnen als gewone enkelband worden gebruikt. Om de voetfixatiebanden te bevestigen haalt u de band door de voetplaat, zoals te zien is in afb. 81 & 82, en zet u de band daarna aan de onderkant van de voetplaat vast.
  • Pagina 31: Zwenkwielvergrendelingen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Zwenkwielvergrendelingen Zwenkwielvergrendelingen zorgen ervoor dat de zwenkwielen recht vooruit staan, zodat de wielen niet van de ene naar de andere kant draaien. (Alleen voor banden van 2"/50 mm breed) Afb. 85 Afb. 85 Kuitband Leg de kuitband plat en maak de klittenbandsluiting los. Afb. 86 Maak de klittenbandsluiting vast rond de verlengbuis van de voetsteun.
  • Pagina 32: Extra Accessoires

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Extra accessoires Convaid levert zeer uiteenlopende accessoires om te helpen bij een goede positionering van de inzittende. LET OP: De wandelwagens van Convaid bieden een semi-contourpasvorm rond het lichaam. De wandelwagen moet goed worden afgesteld op de gebruiker om een optimale lichaamshouding en optimaal zitcomfort te bieden.
  • Pagina 33: De Derotatieborstband Met Enkele Flap Bevestigen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER De derotatieborstband met enkele flap bevestigen Zet de derotatieborstband vast aan de wandelwagen door de twee achterste banden om de achterkant van de wandelwagen te wikkelen en vast te zetten met klittenband. Maak de enkele flap vast door de band van de linkerflap om de zijbuizen van het frame te wikkelen en vast te zetten met klittenband (doe hetzelfde aan de andere kant).
  • Pagina 34: De Derotatieborstband Met Dubbele Flap Bevestigen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER De derotatieborstband met dubbele flap bevestigen De derotatieborstband met dubbele flap brengt de romp in de middenpositie. • De binnenflappen maken de romp mobiel. • De buitenflappen centreren de romp en houden de armen voor in de wandelwagen. •...
  • Pagina 35: Fixatievest

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Afb. 106 Afb. 107 Afb. 108 Afb. 109 Afb. 110 Afb. 111 Fixatievest Een verstelbaar ondersteunend vest houdt de inzittende comfortabel en veilig op zijn plaats. Het helpt om de gecentreerde zithouding te behouden en voorkomt dat de inzittende naar voren zakt. Het vest is met banden aan de wandelwagen bevestigd, gewikkeld om de rugleuning en gesloten met klittenband, alsook met schouderbanden die zijn vastgeschroefd aan de rugleuning.
  • Pagina 36: Mediale Dijsteun (Abductor)

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Mediale dijsteun (abductor) Houdt de dijen uit elkaar om de heupen rechter te zetten en de zithouding te stabiliseren. De mate van abductie is instelbaar en kan naar wens meer naar links of rechts worden afgesteld. Vouw de abductorflappen van binnen naar buiten over de dijen van de inzittende.
  • Pagina 37: Rugverlenger

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Rugverlenger Installeren Voer de rugverlengbuizen in de beugels voor de hoofdsteun en druk deze omlaag. Afb. 117-119 Cordura-bekleding. Afb. 117-119 Textileen bekleding. Afb. 120 & 121 Afb. 117 Afb. 118 Afb. 119 Afb. 120 Afb. 121 Anatomisch nekkussen Het anatomisch nekkussen ondersteunt en positioneert het hoofd rond het achterhoofd.
  • Pagina 38: Vijfpuntsfixatievest

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Vijfpuntsfixatievest DE RIEMEN VERSTELLEN Maak de achterste vergrendelbeugel los door de beugel in het midden omhoog te brengen. Afb. 123 Druk de zilverkleurige klikknop op de achterste vergrendelbeugel in Afb. 124, en trek dan de beugel van de behuizing af. Afb. 125 Trek de schouderband door de bekleding, breng hem op de gewenste hoogte en voer hem weer terug door de bekleding van de zitting Afb.
  • Pagina 39: De Heupband Verstellen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER De heupband verstellen Vastmaken: Maak de heupbanden vast door aan de lus aan het einde van de band te trekken. Afb. 131 Losmaken: Maak de heupband los door de grijze knop op de verstelbare gesp van de band in te drukken en aan Afb.
  • Pagina 40: Inzetkussens

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Inzetkussens Ondersteuning: Standaardkussen Vlak schuim met houten inzetstuk. Afb. 135 • Bevordert de stabiliteit en een goede zithouding en biedt comfort voor de gebruiker. • Dankzij de gegolfde voorzijde zijn er geen drukpunten aan de achterzijde van de knieën. Houding: Mediale dijsteun en anatomisch gevormd zitkussen Afb.
  • Pagina 41 GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Aanmeten Het aanmeten van het kussen moet worden uitgevoerd door een arts. Een correct aangemeten zitkussen helpt te voorzien in stabiele ondersteuning en bevordert een goede lichaamshouding. Raadpleeg uw arts bij vragen ten aanzien van individuele behoeften. Selecteer een inzetkussenmaat die is afgestemd op de zitbreedte en -diepte van de wandelwagen.
  • Pagina 42: Steunvlak Armen (Werkblad)

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Accessoires Steunvlak armen (werkblad) HET WERKBLAD VASTMAKEN Breng de voorkant van het werkblad omhoog zodat de steunen compleet uitgeklapt zijn. Afb. 137 Zet de knoppen op de zijkant van de wandelwagen vast met de haken aan de onderzijde. Afb. 138 Breng het werkblad omlaag totdat de steunen op de buitenkant van de voorste buizen staan.
  • Pagina 43: Zadeltassen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Zadeltassen Installeren Steek de voorste knopband in de opening in de mesh onderkant van de zitting en over de zittingbuis. Afb. 140 Controleer of de band voor de vergrendelingsbout van de zittingbuis zit en druk dan de knopsluiting dicht. Afb.
  • Pagina 44: Zonnekap

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Zonnekap DE ZONNEKAP BEVESTIGEN Haal de zonnekap uit de doos. Afb. 149 Lijn de borgclips van de zonnekap uit met de bovenste buis aan de achterkant van de wandelwagen. Afb. 150 Druk de clips met uw handpalm aan totdat het frame van de zonnekap vastklikt. Afb. 151 Om de zonnekap te openen, houdt u de bovenkant ervan vast, drukt u deze naar voren en draait u hem omlaag.
  • Pagina 45: Versterkte Bekleding

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Versterkte bekleding De versterkte en belastingbestendige zitting en rugleuning zijn uitgevoerd met vakken die zijn voorzien van uitneembare kunststof verstevigingen. Gebruik ze als extra stevigheid nodig is. U kunt de verstevigingen gemakkelijk uit de zakken nemen om ze op maat te maken met een hitteföhn.
  • Pagina 46: Accessoiretas

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Accessoiretas De accessoiretas kan aan de achterzijde van de wandelwagen worden bevestigd, maar kan ook worden verwijderd en als draagtas worden gebruikt. Afb. 163 & 164 Bevestigen: Haak de sluitingen vast aan de lussen. Afb. 162 WAARSCHUWING: Maak de tas niet te zwaar. Afb. 162 Afb.
  • Pagina 47: Transportmodellen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Transportmodellen Het optionele transportmodel heeft een botsproef ondergaan en presteerde bevredigend met een vertraging van 30 mph/20 g. De optionele modellen voldoen aan de normen RESNA WC-19 of ISO 7176-19. Proefgewichten zijn: Alle Cruiser-modellen Model CX10T 30 kg Model CX12T 30 kg Model CX14T...
  • Pagina 48: Instructies Transportmodus

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Stabiliteits- en gordelaccommodatiescores Massa (gewicht) Laterale Model van wandelwagen Testscore stabiliteit** wandelwagen (lb./kg) (inch/mm) CX-10T 27/12 Acceptabel 0,25/6,4 CX-12T 27/12 Acceptabel 0,35/8,9 CX-14T 28/13 Acceptabel 1,18/30,0 CX-16T 32/14,5 Acceptabel 1,97/50,0 CX-18T 30/13,6 Acceptabel 1,57/39,9 ** “Laterale stabiliteit” is de verplaatsing van punt P (het zwaartepunt van de belaste wandelwagen) wanneer een plateau met de belaste wandelwagen vanuit een horizontale stand 45°...
  • Pagina 49 GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER WAARSCHUWING: De Cruiser heeft een dynamische botsproef ondergaan in een voorwaarts gerichte opstelling met gebruik van een testpop van het juiste formaat, die aan het bovenlichaam (schouder) en onderlichaam (heup) met gordels werd vastgezet. Om de kans op hoofd- en borstletsel door contact met voertuigcomponenten te beperken, moet u veiligheidsgordels voor zowel boven- als onderlichaam gebruiken.
  • Pagina 50: Aanbevolen Vrije Ruimte In Voertuig

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Aanbevolen vrije ruimte in voertuig Bovenaanzicht Zijaanzicht Afb. 166 Afb. 167 De vrije ruimte achteraan wordt gemeten vanaf het achterhoofd van de inzittende. De vrije ruimte vooraan wordt gemeten vanaf het voorhoofd van de inzittende. Afmetingen zijn in millimeter. Vrije ruimte en stootkussens Plaats de wandelwagen zo in het motorvoertuig dat er voldoende vrije ruimte voor en achter de inzittende is.
  • Pagina 51: Cruiser-Transportbevestigingsogen Installeren

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Cruiser-transportbevestigingsogen installeren WAARSCHUWING: Volg de verstrekte instructies op om de transportbevestigingsogen correct aan uw wandelwagen te bevestigen. WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend het hoogwaardige bevestigingsmateriaal van Convaid om de transportbevestigingsogen te monteren. WAARSCHUWING: De transportbevestigingsogen moet op tijd geïnstalleerd worden met behulp van het meegeleverde materiaal.
  • Pagina 52 GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Afb. 171 Afb. 172 WAARSCHUWING: Gespecialiseerd materiaal is uitsluitend bestemd voor eenmalig montage. Hernieuwde aanbrenging zal de aansluitingen van het materiaal verzwakken. Ankerlogosticker Breng stickers met de ankerhaak aan op het frame en de zitmodule. Afb. 173 Serielabelsticker Plaats de sticker “gereed voor vervoer”...
  • Pagina 53: Correct Gebruik Van De Uitrusting

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER CORRECT GEBRUIK VAN DE UITRUSTING De wandelwagen vastzetten Bevestig de verankeringsbanden aan de bevestigingspunten (zwarte beugels) op de poten van de wandelwagen volgens de instructies van de WTORS-fabrikant. Bevestigingspunten worden aangeduid met het symbool in afb. 177 en de locatie van deze punten op de wandelwagen is te zien in afb. 178. Haakbevestiging Afb.
  • Pagina 54 GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Wanneer alle vier spanbanden aan de wandelwagen zijn bevestigd, moet u: • alle spanbanden inspecteren op tekenen van slijtage aan het bandmateriaal en versleten banden vervangen en • de banden aantrekken als die slap hangen, zodat er voldoende spanning staat op de spanbanden tussen de spanbanden aan de voor- en achterzijde VOORKEURSLOCATIES VAN DE VLOERVERANKERINGSPUNTEN Naar voren...
  • Pagina 55: De Inzittende Van De Wandelwagen Vastzetten

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER STANDAARD METALEN KLEM (AFB. 183) ONDERAAN SCHOUDERGORDEL EN AAN UITEINDE VAN OPTIONELE, AAN wandelwagen VERANKERDE HEUPGORDEL WORDT GEBRUIKT VOOR BEVESTIGEN AAN PEN/BUS (AFB. 184) OP HEUPGORDEL OF OP BEVESTIGINGSPUNTEN (BEUGELS) VAN DE WANDELWAGEN. Metalen pen 5,128 R +/- 0,127 Polymeermantel 9,264...
  • Pagina 56 GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Als de wandelwagen wordt aangeschaft zonder de optionele heupgordel of als de gebruiker ervoor kiest de gordel niet te gebruiken, moet een aan het voertuig verankerde heup- en schoudergordel worden gebruikt. Net als bij de aan de wandelwagen verankerde heupgordel is het zeer belangrijk om de aan het voertuig verankerde heupgordel laag over het bekken te plaatsen, zodat de heupgordel zich binnen de voorkeurszone van 45°...
  • Pagina 57: Positioneringsbanden En -Steunen Gebruiken

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Zorg ervoor dat de schoudergordel over de romp en het midden van een schouder loopt en dat de veiligheidsgordels niet van het VEILIGHEIDSGORDELS MOGEN NIET VAN HET lichaam worden afgehouden door componenten of onderdelen LICHAAM WORDEN AFGEHOUDEN DOOR zoals armsteunen of poten van de wandelwagen.
  • Pagina 58: Fabrikanten Wtors

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Fabrikanten WTORS Convaid is een fabrikant van wandelwagens en levert geen wandelwagenverankeringssystemen en veiligheidssystemen voor inzittenden (WTORS). Producten die voldoen aan de huidige WTORS-normen, zijn echter verkrijgbaar bij de volgende bedrijven die zijn gespecialiseerd in WTORS-middelen die een botsproef hebben ondergaan: Q’Straint, Sure-Lok, Unwin en Ortho Safe zijn gespecialiseerd in aan botsproeven onderworpen verankeringssystemen en zijn op geen enkele wijze gelieerd aan Convaid.
  • Pagina 59: Diversen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Diversen Bekleding verwijderen Klap de wandelwagen gedeeltelijk in om de spanning op de bekleding te verminderen (zie instructies op pag. 9). Het onderste zitpaneel is met klittenband aan het rugpaneel bevestigd. Haal het klittenband van de bovenkant van de zitting los. Druk de veerknop aan het uiteinde van de zittingverlenger in en verwijder de bekleding.
  • Pagina 60 GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Fixatievest Een verstelbaar fixatievest houdt de inzittende comfortabel en veilig op zijn plaats. Hij helpt om de gecentreerde zithouding te behouden en voorkomt dat de inzittende naar voren zakt. Het vest wordt aan de wandelwagen bevestigd met banden die achter de rugleuning lopen en met klittenband worden vastgezet, en met schouderbanden die aan de vaste rugleuning zijn vastgeschroefd.
  • Pagina 61: Opties Scout

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Opties Scout Instelling wielvergrendeling Plaats de wielen in de vergrendelde stand. Duw de wandelwagen naar voren en oefen lichte druk uit op de achterwielen. Als het wiel draait, pas dan de spanning aan door de stelmoer aan te draaien tot het wiel niet meer draait in de vergrendelde stand.
  • Pagina 62: De Hendel Afstellen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER De hendel afstellen Om de remspanning te verhogen draait u de stelmoer (A) linksom en draait u de borgmoer (B) vervolgens rechtsom om de moer (A) te borgen. Afb. 200 LET OP: Bijstelling is nodig wanneer de hendel te veel druk uitoefent. Afb.
  • Pagina 63: Remblokken Verwijderen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Remblokken verwijderen Verwijder de remklauwen van de assteunen door de zeskantbouten (A) en (B) met een 5 mm sleutel los te draaien. Afb. 204 Afb. 204 Verwijder eerst het buitenste blok door het lipje omlaag te trekken. Afb.
  • Pagina 64 GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Druk het blok met een kleine schroevendraaier omlaag totdat hij uit de behuizing komt. Afb. 207 Verwijder de twee veren uit het oude blok Afb. 208. Doe de twee veren in het nieuwe blok en controleer dat de haakjes goed over de twee plaatmetalen staanders zitten. Afb. 209 Voor de installatie van nieuwe blokjes moet u eerst het binnenste blok aanbrengen volgens de afbeelding.
  • Pagina 65: Remblokken Vervangen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Breng het buitenste blok aan door de kant met de veer over de kleine boom te laten zakken. Duw hem naar boven totdat de veer licht op de boom vastklikt. Afb. 212 Afb. 212 Remblokken vervangen LET OP: Een remsysteem heeft enige tijd nodig om goed te remmen. Aanvankelijk kan de wrijving van het blok op de schijf een beetje lawaai veroorzaken.
  • Pagina 66: Belangrijke Informatie

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER Belangrijke informatie Onderhouds-, gebruiks- en veiligheidsintructies • LEES ALLE INSTRUCTIES DOOR VOORDAT U HET PRODUCT GEBRUIKT • VOLG DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ALTIJD OP • BEWAAR DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK WAARSCHUWING: • Om strengere veiligheidsredenen moet de veiligheidsgordel altijd worden gebruikt. •...
  • Pagina 67: Reiniging En Desinfectie

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER BELANGRIJKE INFORMATIE Controleer of de volgende dingen goed Om de 3 Om de 6 Wekelijks werken en/of niet beschadigd zijn: maanden maanden nodig Velgen en banden • Wielvergrendelingen en handremmen • Accessoires • Assen van voor- en achterwielen •...
  • Pagina 68: De Stoffen Bekleding Reinigen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVAID CRUISER BELANGRIJKE INFORMATIE De stoffen bekleding reinigen De bekleding van de rugleuning en de zitting kunnen eenvoudig verwijderd, gewassen, aan de lucht gedroogd en weer op de wandelwagen aangebracht worden. Gebruik een standaard wasmiddel om de bekleding te wassen. Gevoerde delen kunnen ook van de wandelwagen worden verwijderd, worden gewassen of met een vochtige doek worden afgenomen.
  • Pagina 69: Reserveonderdelen

    Noteer hier de gegevens van de Convaid-dealer waar u uw wandelwagen hebt gekocht: Bedrijf: _______________________________________________________________________________ Adres: ________________________________________________________________________________ Telefoon: ___________________________Website: __________________________________________ Contactpersoon: ______________________ E-mail: __________________________________________ Serienummer: _________________________________________________________________________ Of neem contact op met de klantenservice op 844 US Mobility (844-876-6245) (+1 310 618 0111) of convaidsales.us@etac.com...
  • Pagina 70: Garantie

    Deze garantie geldt uitsluitend in de VS en kan voor andere landen afwijken. Convaid-producten, LLC 2830 California Street, Torrance, CA 90503, VS Gratis binnen de VS: 1-844-US-Mobility (844-876-6245) • Telefoon: +1 310 618 0111 • Fax: (310) 618-8811 E-mail: convaidsales.us@etac.com • Internationaal e-mailadres: international.convaid.us@etac.com www.etac.com UG1901-DUT-Rev.02 2021-06-02...

Inhoudsopgave