Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Gebruikershandleiding

Nimoto
Handy
E‐Bike

1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Nimoto Handy

  • Pagina 1 
 
 Gebruikershandleiding
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Nimoto
Handy
E‐Bike
 
 
 
 
 
...
  • Pagina 2 Gebruikershandleiding
Nimoto
E‐bike
 
 Gefeliciteerd
met
de
aankoop
van
uw
Nimoto
 Een
Nimoto
is
een
duurzaam
kwaliteitsproduct,
ontworpen
om
topprestaties
te
leveren.
 Bovendien
is
uw
Nimoto
gemakkelijk
in
gebruik
en
volkomen
vrij
van
enige
emissies.

 
 In
deze
gebruikshandleiding
staan
belangrijke
informatie
en
tips
voor
een
optimaal
gebruik
 van
uw
Nimoto.
Leest
u
daarom
deze
handleiding
aandachtig
door
en
verzeker
u
ervan
dat
u
 de
inhoud
begrijpt,
voordat
u
uw
E‐bike
in
gebruik
neemt.
Mocht
u
desondanks
nog
vragen
 hebben
over
onze
producten,
dan
staat
uw
officiële
Nimoto
dealer
u
graag
te
woord.

 
 Bovendien
kunt
u
altijd
op
de
hoogte
blijven
van
het
laatste
Nimoto
nieuws
door
u
aan
te
 melden
voor
de
digitale
nieuwsbrief
op
www.nimoto.nl
 
 Tot
slot
wensen
wij
u
veel
rijplezier
toe
met
uw
Nimoto
E‐bike!
 
 Met
duurzame
groet,
 
 
 
 
 
 Team
Nimoto
Nederland
 
 
 
 
 Om
gevaarlijke
situaties
te
vermijden
en
om
een
optimaal
functionerende
E‐bike
te
 garanderen,
zijn
er
speciale
symbolen
in
deze
gebruikershandleiding
geplaatst.
 
 
 Geeft
aan,
dat
het
gevaar
bestaat
van
letsel
of
overlijden
als

 er
geen
juiste
maatregelen
worden
getroffen.
 
 
 
 Attendeert
u
op
veiligheidsadviezen,
ofwel
op
onveilige
 handelingen
die
kunnen
leiden
tot
persoonlijk
letsel
of
tot

 schade
aan
de
E‐bike.
 
...
  • Pagina 3 Inhoudsopgave
 
 
 1)
Productkenmerken 
 2)
Veiligheidsvoorschriften

 
 3)
Opladen
van
de
accu

 • Opladen
van
de
accu,
terwijl
deze
in
de
E‐bike
zit
 • Opladen
van
de
accu,
los
van
de
E‐bike
 • Oplaadvolgorde
 • Veiligheidsvoorschriften
voor
het
opladen
van
de
accu
 
 4)
Rijden
op
de
E‐bike
(bediening)

 Contactslot
 • Rijden

 • Actieradius
na
het
opladen
 • Bediening
indicatorpaneel
 • Controlepunten
voordat
u
gaat
rijden
 • Instructies
voor
het
stallen
van
de
E‐bike
 • 
 5)
Afstellen
van
de
E‐bike

 • De
optimale
rijpositie
 • Afstellen
van
het
stuur
 • Afstellen
van
de
zadel
 • Afstellen
van
de
remmen
 •...
  • Pagina 4: Productkenmerken

    1)
Productkenmerken
 
 
 
 
 Zadel

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


Stuur
 
 Zadelpen

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


Remhendel
 
 Zadelklem

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


Voorspatbord
...
  • Pagina 5: Veiligheidsvoorschriften

    2)
Veiligheidsvoorschriften
 
 
 
 
 
 
 Lees
de
onderstaande
veiligheidsvoorschriften
aandachtig
door
en
verzeker
u
 
 ervan
dat
u
de
inhoud
begrijpt
voordat
u
de
E‐bike
in
gebruik
neemt.

 
 Mocht
u
vragen
hebben
over
uw
E‐bike,
dan
staat
uw
officiële
Nimoto
dealer
 
 u
graag
te
woord.
 
 
 
 Eenpersoons
 Een
Nimoto
E‐bike
is
ontworpen
voor
één
persoon
en
is
niet
geschikt
voor
passagiers.
 
 Gebruik
geen
papaplu
of
mobiele
telefoon
tijdens
het
rijden
 Houd
tijdens
het
rijden
altijd
twee
handen
aan
het
stuur.
 
 Schakel
de
verlichting
aan

 Rijd
met
een
ingeschakelde
verlichting
voor
een
betere
zichtbaarheid
en
meer
veiligheid.
 
 Hang
geen
spullen
aan
het
stuur
of
de
aan
de
remhendels
tijdens
het
rijden
 Plaats
bagage
altijd
op
de
bagagedrager
of
in
de
fietsmand
(indien
voorzien)
 
 Houd
u
aan
de
verkeersregels
en
rijd
voorzichtig
 Ken
uw
grenzen
en
respecteer
uw
medeweggebruikers

 
 Draag
geen
lange
of
loszittende
kleding
 Voorkom
het
dragen
van
bijvoorbeeld
een
lange
jurk
of
een
lange
sjaal,
aangezien
deze
 tussen
de
tandwielen
of
spaken
vast
kunnen
komen
te
zitten
en
een
ongeval
of
letsel
kunnen
 veroorzaken.
 
 Rijd
nooit
onder
de
invloed
van
alcohol,
drugs
of
medicatie
 Zorg
dat
u
altijd
in
optimale
conditie
verkeert
voordat
u
gaat
rijden.
 
...
  • Pagina 6 
 Rijd
niet
op
ruw
terrein
 Uw
Nimoto
is
ontwikkeld
voor
gebruik
op
de
openbare
weg
en
is
niet
geschikt
voor
 onverhard
of
ruw
terrein.
 
 Rijd
niet
als
de
E‐bike
mankementen
vertoont
 Raadpleeg
uw
Nimoto
dealer
als
de
E‐bike
abnormale
eigenschappen
vertoont
of
niet
goed
 functioneert.
 
 Raak
geen
bewegende
delen
aan,
zoals
de
wielen
en
ketting.
Maak
zelf
geen
aanpassingen
 aan
de
E‐bike
Raadpleeg
uw
Nimoto
dealer
voor
de
juiste
onderdelen
en
accessoires.
 
 Gebruik
de
E‐bike
uitsluitend
voor
het
veilig
rijden
op
geschikte
wegen
 Het
onjuiste
gebruik
van
de
E‐bike
kan
leiden
tot
letsel
en
het
vervallen
van
de
 fabrieksgarantie
 
 Gebruik
geen
smeermiddelen
of
gladde
schoonmaakmiddelen
op
de
banden
en
remmen
 Hierdoor
voorkomt
u
dat
de
remweg
onnodig
lang
wordt
en
de
grip
aanzienlijk
afneemt.
 
 Controleer
de
E‐bike
voordat
u
gaat
rijden
 Voordat
u
gaat
rijden
dient
u
de
E‐bike
op
een
aantal
cruciale
punten
te
controleren,
zie
 hiervoor
hoofdstuk
4.
 
 Rijd
de
eerste
keer
op
een
rustige
en
veilige
plek
 Wanneer
u
voor
het
eerst
op
een
E‐bike
gaat
rijden,
raden
wij
u
aan
om
dit
op
een
rustige
en
 veilige
plek
te
doen
en
uitsluitend
met
een
zeer
lage
snelheid
rijd,
zodat
u
op
een
 verantwoorde
manier
de
rijeigenschappen
kunt
leren
beheersen.
 
 Belasting
en
laadvermogen
 De
maximaal
aanbevolen
belading
voor
een
Nimoto
E‐bike
(bestuurder
en
belading)
is
90kg.

 Houd
er
rekening
mee
dat
extra
belading
de
actieradius
kan
verkleinen.
 De
laadcapaciteit
van
de
bagagedrager
bedraagt
10kg
 
 
 
 
 
 Het
vervoeren
van
een
te
grote
of
te
zware
belading
kan
zeer
 
 gevaarlijke
situaties
veroorzaken.
Houd
u
daarom
aan
de
maximale
...
  • Pagina 7: Opladen Van De Accu

    3)
Opladen
van
de
accu 
 
 
 De
accu
van
uw
Nimoto
kan
zowel
in
als
los
van
de
E‐bike
worden
opgeladen.
 Gebruik
voor
het
opladen
uitsluitend
de
bijleverde
acculader.
 
 Opladen
van
de
accu,
terwijl
deze
in
de
E‐bike
zit
 1.
Plaats
de
E‐bike
op
een
stabiele,
droge
en
goed
geventileerde
plek
en
zet
het
contact
in
de
 OFF
positie.
 2.
Steek
de
verbindingsstekker
van
de
acculader
in
de
laderingang
van
de
accu
en
steek
de
 stekker
van
de
lader
in
het
wandcontactdoos,
het
indicatielampje
van
de
acculader
gaat
nu
 rood
branden.
 3.
Als
de
accu
volledig
opgeladen
is
zal
het
indicatielampje
van
de
acculader
groen
gaan
 branden.
U
kunt
de
stekker
uit
het
wandcontactdoos
halen
en
de
verbindingsstekker
uit
de
 accu
halen.

 4.
De
E‐bike
is
klaar
voor
gebruik.
 
 Opladen
van
de
accu,
los
van
de
E‐bike

 1.
Plaats
de
E‐bike
op
een
stabiele
plek
en
zet
het
contact
in
de
LOCK
positie
door
de
 contactsleutel
in
te
drukken
en
volledig
naar
links
te
draaien.
 2.
Klap
het
handvat
aan
de
bovenzijde
van
de
accu
uit
en
til
de
accu
hieraan
omhoog
uit
de
 E‐bike.
 3.
Plaats
de
losse
accu
horizontaal
op
een
stabiele,
droge
en
goed
geventileerde
plek
en
 steek
de
verbindingsstekker
van
de
acculader
in
de
laderingang
van
de
accu
en
steek
de
 stekker
van
de
lader
in
het
wandcontactdoos,
het
indicatielampje
van
de
acculader
gaat
nu
 rood
branden.
 4.
Als
de
accu
volledig
opgeladen
is
zal
het
indicatielampje
van
de
acculader
groen
gaan
 branden.
U
kunt
de
stekker
uit
het
wandcontactdoos
halen
en
de
verbindingsstekker
uit
de
 accu
halen.

 5.
Plaats
de
accu
terug
in
de
E‐bike
en
vergrendel
deze
door
het
contactslot
uit
de
LOCK
 positie
te
halen.
 6.
De
E‐bike
is
klaar
voor
gebruik.
 
 Oplaadvolgorde
 Aansluiten
van
de
acculader
 1.
Verbindingsstekker
van
de
acculader
→
laderingang
van
de
accu
 2.
Stekker
van
de
lader
→
wandcontactdoos
(230V)
 
 Indicaties
tijdens
het
laden
...
  • Pagina 8 Veiligheidsvoorschriften
voor
het
opladen
van
de
accu
 Laad
de
accu
alleen
op
indien
de
oplaadlocatie
aan
de
volgende
condities
voldoet:

 De
ondergrond
is
vlak
en
stabiel
 Er
kan
geen
vocht
of
regen
bij
de
accucomponenten
komen
 Er
is
geen
direct
zonlicht
 De
ruimte
is
goed
geventileerd
en
niet
vochtig
 Kinderen
en/of
dieren
hebben
geen
toegang
tot
de
accucomponenten
 De
temperatuur
bevindt
zich
altijd
tussen
de
0
en
40
graden
Celsius
 
 Aandachtspunten
voor
het
opladen
van
de
accu
 Lees
eerst
de
oplaadinstructies
aandachtig
door
om
de
accu
in
optimale
conditie
te
houden:
 Laad
de
accu
minimaal
elke
twee
maanden
een
keer
volledig
op
als
u
de
E‐bike
niet
gebruikt.
 Verbreek
de
verbinding
door
de
accu
uit
de
E‐bike
te
halen
als
u
deze
voor
een
lange
tijd
niet
 gebruikt.

 Laad
de
accu
eerst
volledig
op
als
u
na
een
lange
tijd
de
E‐bike
weer
in
gebruik
neemt.
 Laad
de
accu
op
als
de
accumeter
op
het
stuur
aangeeft
dat
deze
leeg
is.
 
 Waarschuwing
 Gebruik
uitsluitend
de
originele
bijgeleverde
Nimoto
acculader
om
de
accu
op
te
laden.
 Zorg
ervoor
dat
kinderen
en/of
dieren
hebben
geen
toegang
tot
de
accucomponenten
 Raak
de
stekkers
nooit
aan
met
natte
handen.
 Draai
de
trappers
niet
rond
als
de
E‐bike
opgeladen
wordt.
 Gebruik
de
acculader
niet
voor
andere
elektrische
producten.

 De
acculader
zal
tijdens
het
laden
warm
worden,
dek
deze
daarom
niet
af
en
raak
deze
niet
 met
uw
handen
aan.

 Zorg
dat
de
lader
niet
in
aanraking
kan
komen
met
regen
en/of
vocht.
 
 Plaats
de
acculader
uitsluitend
op
een
vlakke
en
stabiele
ondergrond.
 Gebruik
de
acculader
alleen
volgens
de
in
deze
handleiding
genoemde

 instructies.
Gebruik
dezelfde
acculader
niet
constant
voor
verschillende
 accu’s
en
houdt
vuil
en
stof
weg
bij
de
stekkers.

 
 
 
 
 • Bescherm
de
accu
tegen
water
en
vocht.
 
 • Houd
de
accu
weg
van
grote
hitte
of
vuur.
...
  • Pagina 9: Rijden Op De E-Bike (Bediening)

    4)
Rijden
op
de
E‐bike
(bediening)
 
 
 Uw
Nimoto
E‐bike
wordt
ondersteund
door
een
elektromotor
in
het
achterwiel.
De
 elektromotor
heeft
onder
normale
vlakke
omstandigheden
voldoende
trekkracht
om
de

 E‐bike
te
ondersteunen
als
u
normaal
mee
trapt.
Wanneer
u
echter
een
steile
helling
nadert
 dient
u
de
motor
extra
te
assisteren
door
harder
mee
te
trappen,
hierdoor
zal
de
actieradius
 worden
vergroot
en
de
levensduur
van
de
elektrische
componenten
worden
verlengd.
 
 Contactslot
 Steek
de
sleutel
in
het
contactslot
en
draai
deze
naar
rechts
in
de
ON
positie
om
de
 stroomvoorziening
aan
te
zetten.
Druk
vervolgens
op
de
ON
knop
op
de
accumeter
op
het
 stuur
om
het
elektrische
systeem
in
te
schakelen.
De
accuconditie
lampjes
en
de
 ondersteuning
indicatorlampjes
zullen
nu
gaan
branden.
 
 
 Zet
na
het
rijden
het
contactslot
altijd
in
de
OFF
positie.
Controleer
altijd

 voordat
u
gaat
rijden
of
de
conditie
van
de
accu
goed
genoeg
is
voor
de
door

 u
geplande
rit.
 
 
 Rijden
 Rijden
met
ondersteuning
van
de
elektromotor.

 U
kunt
de
snelheid
van
de
E‐bike,
variërend
van
5
to
20
km/h,
bepalen
met
behulp
van
de
7
 versnellingen
op
het
rechter
handvat.
Beide
remhendels
zijn
voorzien
van
een
 stroomonderbreker,
waardoor
de
elektrische
aandrijving
onmiddellijk
wordt
stopgezet
als
u
 één
of
beide
remhendels
inknijpt.
 
 Rijden
zonder
ondersteuning
van
de
elektromotor.

 Vanzelfsprekend
kunt
u
uw
Nimoto
E‐bike
ook
gebruiken
als
fiets
zonder
 motorondersteuning.
U
dient
echter
wel
rekening
te
houden
met
het
feit
dat
een
E‐bike
 zwaarder
geconstrueerd
is
en
dus
zwaarder
trapt
dan
een
gewone
fiets.

 
 Actieradius
na
het
opladen
 Met
een
volledig
opgeladen
accu
kunt
u
op
een
vlakke
weg
tussen
de
25
en
45
km
met
 motorondersteuning
rijden.
 
 De
actieradius
wordt
mede
bepaald
door
het
gewicht
van
de
rijder
met

 belading
en
de
wegomstandigheden.
Daarnaast
kunnen
ook
het
aantal
 keren
uit
stilstand
wegrijden,
het
rijden
op
hellingen,
tegenwind,
de
...
  • Pagina 10: Controlepunten Voordat U Gaat Rijden

    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Hoofdschakelaar
 Verlichtingschakelaar






Assistentieknop

 Ondersteuningsindicator
 
 
 Laadindicator:
 Uw
Nimoto
E‐bike
is
voorzien
van
een
LED
laadindicator
op
het
stuur.
Wanneer
de
accu
 volledig
is
opgeladen
zullen
alle
vier
de
lampjes
branden
(HI).

 Tijdens
het
gebruik
zullen
de
lampjes
een
voor
een
uitschakelen.
Als
uitsluitend
het
laatste
 lampje
(Lo)
nog
brandt,
dient
de
accu
te
worden
opgeladen.

 
 Hoofdschakelaar:
 Hiermee
kunt
u
het
elektrische
systeem
in‐
en
uitschakelen,
bijvoorbeeld
wanneer
u
zonder
 trapondersteuning
wilt
gaan
rijden.
Schakel
het
systeem
uit
door
de
knop
meerdere
 seconden
vast
te
houden,
alle
LED
lampjes
zullen
uitschakelen.

 
 Verlichtingschakelaar:
 Schakel
de
verlichting
in
of
uit
door
deze
knop
in
te
drukken.
Uw
Nimoto
is
voorzien
van
 heldere
LED
verlichting
voor
een
optimale
zichtbaarheid
met
een
minimaal
stroomverbruik.
 
 Assistentieknop:
 Om
gemakkelijker
uit
stilstand
weg
te
kunnen
rijden,
drukt
u
deze
knop
in
wanneer
u
wilt
 vertrekken,
de
elektromotor
zal
dan
ogenblikkelijk
ondersteuning
bieden.
De
actieradius
zal
 bij
veelvuldig
gebruik
wel
verkort
worden.

 
 Ondersteuningsindicator:
...
  • Pagina 11 
 
 Zet
het
contactslot
in
de
OFF
stand
en
controleer
uw
Nimoto
op
de
 onderstaande
punten
voordat
u
gaat
rijden:
 
 
 1.
Controleer
de
bandenspanning
en
eventuele
beschadigingen
 Meet
de
bandenspanning
en
controleer
of
beide
banden
geen
beschadigingen
vertonen,
 zoals
scheuren
of
een
spijker.
Een
te
lage
bandenspanning
heeft
een
kortere
actieradius
en
 slechtere
rijeigenschappen
tot
gevolg.
De
aanbevolen
bandenspanning
voor
zowel
de
voor‐
 als
achterband
is
3
bar.
 
 2.
Controleer
of
alle
bewegende
delen
goed
vast
zitten
 Voel
of
de
trappers
en
tandwielen
geen
bovenmatige
speling
hebben
en
geen
 beschadigingen
vertonen.
 
 3.
Controleer
of
het
zadel
en
de
zadelpen
stevig
vast
zitten
 Voel
of
het
bevestigingen
van
het
zadel
en
de
zadelpen
voldoende
aangedraaid
zijn.
 
 4.
Controleer
de
ketting
 Bekijk
of
de
ketting
voldoende
gesmeerd
is
en
de
schakels
soepel
kunnen
draaien.

 Controleer
tevens
regelmatig
de
werking
van
de
derailleur.

 
 5.
Controleer
de
werking
van
de
elektromotor.
 Inspecteer
of
de
elektromotor
normale
prestaties
levert.
Als
de
motor
meer
geluid
gaat
 maken
of
een
brandlucht
produceert,
stop
dan
onmiddellijk
met
rijden
en
raadpleeg
uw
 Nimoto
dealer.
 
 
 
 
 
 De
elektromotor
van
uw
Nimoto
E‐bike
bevat
een
aantal
technisch
 
 zeer
hoogstaande
onderdelen.
Maak
deze
daarom
nooit
zelf
open
en
 
 raadpleeg
uw
Nimoto
dealer
voor
een
diagnose
bij
een
eventuele
 
 motorstoring.
 
...
  • Pagina 12 
 
 
 
 
 







De
dikte
van
de
remvoering
dient
minimaal
1mm
te
zijn.

 
 9.
Controleer
de
conditie
van
de
accu
 Steek
de
sleutel
in
het
contactslot
en
draai
deze
naar
rechts
in
de
ON
positie
om
de
 stroomvoorziening
aan
te
zetten.
Druk
vervolgens
op
de
ON
knop
op
de
accumeter
op
het
 stuur
om
het
elektrische
systeem
in
te
schakelen.
De
accuconditie
lampjes
en
de
 ondersteuning
indicatorlampjes
zullen
nu
gaan
branden
en
u
informeren
over
de
actuele
 conditie
van
de
accu.
 
 10.
Controleer
of
de
accu
juist
vastgezet
is
 Inspecteer
of
de
accu
juist
gemonteerd
is
en
vergrendeld
wordt
door
de
beveiligingspin
van
 het
contactslot.
 
 11.
Controleer
de
werking
van
de
verlichting
 Schakel
het
elektrische
systeem
in
en
zet
de
verlichting
aan
met
de
bedieningsknop
op
het
 stuur.
Controleer
of
zowel
de
koplamp
als
het
achterlicht
functioneren
en
of
alle
reflectoren
 schoon
en
onbeschadigd
zijn.
 
 12.
Controleer
of
de
wielmoeren
vast
zitten
 Aanbevolen
aanhaalmomenten:
 Moeren
voorwiel:
30‐40Nm
 Moeren
achterwiel:
45‐72Nm
 
 Instructies
voor
het
stallen
van
de
E‐bike
 Plaats
u
Nimoto
altijd
op
een
vlakke
en
stabiele
ondergrond.
Zet
het
contactslot
altijd
in
de
 OFF
stand
en
controleer
of
het
elektrische
systeem
is
uitgeschakeld
door
te
kijken
of
alle
 lampjes
op
de
voltage
indicator
op
het
stuur
uitgeschakeld
zijn.
Het
niet
uitschakelen
van
het
 elektrische
systeem
zal
de
prestaties
van
de
accu
verminderen.
Haal
tevens
de
sleutel
uit
het
 contactslot
als
u
de
E‐bike
stalt,
om
diefstal
te
voorkomen.
 
 
 
 Houd
de
E‐bike
altijd
rechtop
als
u
de
zijstandaard
met
uw
voet
uitklapt.
 
 
...
  • Pagina 13: Afstellen Van De E-Bike

    5)
Afstellen
van
de
E‐bike
 
 Voor
een
optimale
veiligheid
is
het
van
groot
belang
dat
u
de
onderstaande
instructies
met
 betrekking
tot
een
goede
afstelling
strikt
opvolgt.
Indien
u
vragen
heeft
over
de
afstelling
 van
uw
E‐bike,
dan
staat
uw
Nimoto
dealer
u
graag
te
woord.

 
 De
optimale
rijpositie
 Ga
op
het
zadel
zitten
en
houd
het
stuur
met
beide
handen
vast.
 1.
Zorg
dat
u
minimaal
met
de
tenen
van
beide
voeten
de
grond
kunt
raken.
 2.
Buig
met
u
bovenlichaam
iets
naar
voren
en
houd
uw
ellebogen
licht
gebogen.
 3.
Zorg
dat
uw
knieën
het
stuur
niet
kunnen
raken
tijdens
het
sturen.
 4.
Rij
voorzichtig
een
klein
stukje
om
de
nieuwe
positie
te
proberen
en
controleer
of
u
alle




 




elementen
goed
kunt
bedienen.
 
 
 Ellebogen
licht
gebogen
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 











Knieën
vrij
van
het
stuur
 
 
 
 
 
 
 
 
 Tenen
kunnen
de
grond
raken
 
 Afstellen
van
het
stuur

 Het
is
het
beste
om
de
stuurhoogte
zo
af
te
stelen
dat
uw
ellebogen
licht
gebogen
zijn.
 
 1.
Maak
de
bout
van
de
stuurpen
los
en
stel
de
gewenste
hoogte
in.
...
  • Pagina 14 Afstellen
van
het
zadel
 
 1.
Maak
de
zadelklem
los
en
verschuif
de
zadelpen
op
de
gewenste
hoogte
 2.
Maak
de
zadelklem
weer
stevig
vast
 3.
Stel
de
hoek
van
het
zadel
af
 
 Plaats
de
zadelpen
in
de
verticale
framebuis
totdat
het
streepje
van
de
maximale
hoogte
niet
 meer
zichtbaar
is.

 
 
 
 
 


Bout
zadel
hoekverstelling

 
 
 
 
































Zadelklem

 
 















Verticale
framebuis

 
 Afstellen
van
de
remmen
 Voor
een
optimale
werking
van
de
remmen
is
het
noodzakelijk
dat
deze
geregeld
afgesteld
 worden.
 
 1.
Draai
de
borgmoeren
van
de
kabelverstellers
aan
beide
remhendels
los,
u
kunt
nu
de
 kabelverstellers
verdraaiden.
Hoe
verder
deze
worden
uitgedraaid,
hoe
strakker
de
kabel
 komt
te
staan.

 2.
Knijp
de
remhendels
in
en
stel
deze
zo
af
dat
er
minimaal
2
cm
ruimte
overblijft
tussen
de
 remhendels
en
het
stuur
als
de
hendels
volledig
worden
ingetrokken.
Draai
vervolgens
de
 borgmoeren
weer
aan
om
te
instelling
vast
te
zetten.
 
 

































Borgmoer

 
 























Kabelversteller

 
 Onderhoud
van
de
ketting
 De
ketting
kan
na
verloop
van
tijd
vervuild
raken,
daarom
is
het
noodzakelijk
dat
u
geregeld
 de
ketting
controleert
en
indien
nodig
smeert.
Ook
is
het
aan
te
raden
om
eens
in
de
twee
 maanden
de
remkabels
te
smeren.
 
 
...
  • Pagina 15: In En Uitklappen Van De E-Bike

    
 
 
 
 
 
 
 Stuurklem 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Frameklem
 
 Uw
Nimoto
Handy
E‐bike
kan
eenvoudig
en
snel
worden
opgevouwen
door
de
onderstaande
 stappen
uit
te
voeren:
 
 1.
Klap
de
trappers
naar
binnen
door
deze
naar
het
frame
toe
te
duwen
en
in
te
klappen.
 2.
Draai
de
stuurklem
los
door
de
vleugelmoer
los
te
draaien
en
klap
het
stuur
om.
 3.
Haal
de
frameklem
los
door
de
hevel
om
te
halen.
 4.
Trek
de
beveiligingspin
omhoog,
het
frame
kan
nu
opgeklapt
worden.
 4
 
 
 
 
 1
 
 
 
 
 3
 
...
  • Pagina 16: Oplossen Van Eventuele Problemen

    7)
Oplossen
van
eventuele
problemen 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Kijk
voor
uw
dichtstbijzijnde
Nimoto
dealer
op
www.nimoto.nl
 
...
  • Pagina 17: Specificaties

    8)
Specificaties
 
 
 
 
 
...
  • Pagina 18 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 De
in
deze
handleiding
getoonde
modellen
kunnen
afwijken
van
de
werkelijke
uitvoering.
Kleuren
kunnen
onder
invloed
van
het
 drukprocedé
afwijken
van
de
werkelijkheid.
B.V.
NIMAG
behoudt
zich
het
recht
voor
om
zonder
voorafgaande
aankondiging
 te
allen
tijde
constructie
en
uitvoering
van
haar
producten
te
wijzigen,
zonder
verplichting
eerder
geleverde
producten
 
 dienovereenkomstig
te
veranderen.
Ofschoon
deze
brochure
met
de
grootst
mogelijke
zorgvuldigheid
is
samengesteld,
kan
geen
 
 aansprakelijkheid
worden
aanvaard
voor
eventuele
onjuistheden,
van
welke
aard
dan
ook.
 De
in
deze
handleiding
getoonde
modellen
kunnen
afwijken
van
de
werkelijke
uitvoering.
Kleuren
kunnen
onder
invloed
van
het
 
 drukprocedé
afwijken
van
de
werkelijkheid.
B.V.
NIMAG
behoudt
zich
het
recht
voor
om
zonder
voorafgaande
aankondiging
 ©
2011
B.V.
NIMAG,
Vianen.
Gehele
of
gedeeltelijke
verveelvoudiging
en/of
openbaarmaking,
in
welke
vorm
dan
ook,
zonder
 
 te
allen
tijde
constructie
en
uitvoering
van
haar
producten
te
wijzigen,
zonder
verplichting
eerder
geleverde
producten
 schriftelijke
toestemming
van
B.V.
NIMAG
is
verboden. dienovereenkomstig
te
veranderen.
Ofschoon
deze
brochure
met
de
grootst
mogelijke
zorgvuldigheid
is
samengesteld,
kan
geen
 aansprakelijkheid
worden
aanvaard
voor
eventuele
onjuistheden,
van
welke
aard
dan
ook.
 
 
 ©
2011
B.V.
NIMAG,
Vianen.
Gehele
of
gedeeltelijke
verveelvoudiging
en/of
openbaarmaking,
in
welke
vorm
dan
ook,
zonder
 
 
 schriftelijke
toestemming
van
B.V.
NIMAG
is
verboden. 
 WWW.NIMOTO.NL
 
 WWW.NIMOTO.NL
...

Inhoudsopgave