Hoe moet je PARO opladen ..................21 Instructies bij het opladen ..................21 De locatie van de aan/uitschakelaar ..............22 PARO wakker maken en laten rusten (aan- en uitschakelen) ...... 22 Binnenin PARO ......................23 Instructies bij het vervangen van de batterij ...........24 Aanvullende informatie voor een veilig gebruik van PARO ......
In deze handleiding zullen wij u voorzien van belangrijke informatie voor het veilig gebruik en onderhoud van PARO. Lees de gebruiksaanwijzing en volg de instructies tijdens het gebruik van PARO. Zorg ervoor dat u de handleiding bewaart in geval zich in de toekomst proble- men voordoen.
• Water of een vreemd voorwerp in het inwendige van PARO 1 Haal de stekker van de AC-adapter uit het stopcontact. 2 Zet hem uit door op de schakelaar te drukken als PARO in beweging is. Deze bevindt zich tussen zijn achterste flippers. (zie pagina 24.) 3 Verwijder de batterij (zie pagina 26, 27).
PARO. Oververhitting kan leiden tot brand of een storing. • Laat PARO niet op een dik tapijt of weefsel zoals een deken rusten. • Bedek PARO niet met kleding of andere materialen. • Trek PARO geen kleding aan.
Pagina 6
PARO mag alleen worden gebruikt met de aanbevolen AC-adapter. Gebruik PARO niet in direct zonlicht of andere warmtebron- nen en laat hem daar niet achter. Als PARO in direct zonlicht word gebruikt of dicht in de buurt van een warmtebron, kan PARO oververhit raken en brand ver- oorzaken.
Een volwassene die de instructies heeft gelezen en begrepen moet ervoor zor- gen dat kinderen PARO op een goede manier gebruiken. PARO is niet bedoeld voor gebruik voor kinderen jonger dan 6 jaar oud. PARO heeft een schild tegen anti-elektromagnetische golven, maar houd PARO uit voorzorg weg van de borst indien de gebruiker een pacemaker heeft.
Als PARO ondersteboven of op z’n zij word gehouden kan hij schade oplopen. Laat PARO niet vallen, hij kan schade oplopen of letsel toebrengen aan derden. Plaats geen breekbare of gevaarlijke voorwerpen in de buurt PARO. Houd breekbare of gevaarlijke voorwerpen uit de buurt van PARO daar PARO zelfstandig kan bewegen.
Pagina 9
Als u de stekker in of uit het stopcontact haalt met natte handen kunt u een elektrische schok krijgen. Haal de stekker van de adapter uit het stopcontact wanneer u PARO voor een langere tijd niet gaat gebruiken. Haal de stekker van de AC-adapter uit het stopcontact tijdens onweer.
De AC-adapterstekker kan een elektrische schok veroorzaken als deze in de mond van een persoon wordt gebracht. Zorg ervoor dat kinderen bij het spelen met PARO de stekker niet in hun mond stoppen. Gebruik de AC-adapter niet in direct zonlicht of in de buurt van warmte producerende apparaten.
• Haal het batterijpakket niet uit elkaar en pas het niet aan. • Zet het batterijpakket of aanverwante onderdelen niet in het water. • Haal het hoesje niet van de batterijen, en beschadig de batterijen niet. • Stop het gebruik van het batterijpakket onmiddellijk als er lekkage, verande- ring van vorm of kleur of een andere wijziging optreden,.
Pagina 12
Gelieve voor meer informatie over de inzameling en recycling van oude produc- ten en batterijen contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afval- verwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de goederen kocht. Er kunnen in overeenstemming met nationale wetgeving boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval.
Via deze interactie tussen PARO en een persoon kan hij zodanig reageren dat het net lijkt of hij emoties en een warm hart heeft. PARO ontwikkelt een eigen karakter waardoor de wijze waarop hij reageert en huilt kan veranderen. PARO kan ook van de gebruiker leren, zoals de voorkeuren voor zijn gedrag.
Deze materialen bevatten belangrijke informatie over het gebruik van PARO, raak het niet kwijt. De verpakking Dit is de doos waarin PARO werd geleverd. De doos gebruikt u wanneer u PARO vervoert. Bewaar de doos in een schone en droge omgeving. Batterijen De batterijen zitten al in PARO.
U kunt het hele lichaam van PARO aanraken inclusief het hoofd, kin, rug en zij- kanten. PARO is gevoelig voor licht Als u een fel licht op het gezicht van PARO schijnt, zoals bij het nemen van een foto in het donker, zal PARO zijn ogen sluiten om ze te beschermen tegen de verblinding.
Als PARO stopt met bewegen • Als je PARO een tijdje alleen laat zal hij gaan slapen. Om PARO wakker te maken kun je over zijn rug aaien. Aanzetten kun je hem door op de aan/uit knop te drukken tussen zijn flippers.
Schakel PARO uit met behulp van de aan/uitschakelaar als hij zich abnormaal gedraagt. Druk de schakelaar na een paar minuten weer in. Als het probleem aanhoudt, kan PARO zijn beschadigd. Zet PARO dan direct uit, en raadpleeg FOCAL Meditech. Geef PARO een naam.
Schakel PARO uit door gedurende drie seconden te drukken op de scha- kelaar tussen de achterste flippers. Zorg ervoor dat PARO is gestopt met bewegen. Wij raden je aan PARO eerst op te laden wanneer je met hem wilt spelen. (zie pagina 23 voor de oplaad instructies)
PARO verhindert zal hij schudden. Deze reac- tie beschermt de gewrichten en is normaal. 7. Temperatuur PARO zal stoppen als hij een lange tijd actief is geweest of zich in een warme kamer bevindt aangezien hij niet van warmte houdt. Hij zal gaan slapen.
• Als PARO 's batterijen niet genoeg zijn opgeladen om te functioneren zal hij stoppen met bewegen. • Wanneer de batterijen bijna leeg zijn zal PARO laten zien dat hij honger heeft. • Wanneer dit gebeurt, kun je de batterijen opladen met behulp van de AC-adapter.
2. Druk de stekker van de oplader in het stopcontact De Power lamp zal gaan branden. 3. Trek de veiligheidsdop van de speen en plaats de speen in PARO zijn mond Als het laden (Charge) lampje brandt wordt PARO opgeladen.
PARO wakker maken en laten rusten (aan- en uitschakelen) PARO wakker maken * Zet PARO aan door 1 seconde op de aan/uitschakelaar te drukken. * Aai PARO over zijn rug als hij niet beweegt wanneer de schakelaar is ingescha- keld. PARO wordt nu wakker. PARO laten slapen * druk gedurende 3 seconden op de aan/uitschakelaar.
Voor het verwisselen van het batterijpakket verwijzen wij je naar pagina 26 en 2. Volume ... Regelt het volume van PARO’s stem Gebruik een kleine schroevendraaier wanneer je de intensiteit van PARO’s stem wilt veranderen,. Draai de schroef naar rechts om het volume te verhogen.
Zorg ervoor dat je PARO vasthoudt bij zijn romp. Zorg er als je de rits opent voor dat je vinger of PARO's bont hier niet tussen komen. Voor het openen van het deksel van het batterijvak druk je op de plastic haak en trekt het deksel eraf.
• U dient PARO niet te gebruiken op plaatsen waar hij kan vallen, hevig geschud kan worden of op een onstabiele ondergrond. • Knijpen, hard aanraken of met uw elleboog op PARO leunen vindt hij niet fijn. • Met PARO gooien of PARO slaan kan schade veroorzaken.
Pagina 26
PARO. • Maak geen gebruik van PARO wanneer u hem verplaatst van een warme naar een koude plek. • U dient een uur te wachten voordat u PARO gebruikt, condens kan schade veroorzaken aan PARO. Waarschuwing Gebruik van de AC-adapter •...
PARO en de AC-adapter worden warmer wanneer u PARO gebruikt gedu- rende aansluiting op netstroom. • Wanneer u PARO gebruikt terwijl deze is aangesloten, is het normaal dat PARO en de AC-adapter warmer worden. Als PARO of de AC-adapter oververhit raakt •...
Het oplossen van problemen Controleer de volgende tabel als PARO niet goed werkt. Als PARO helemaal niets meer doet kan hij beschadigd zijn. Neem contact op met FOCAL Meditech te Tilburg. PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Je hebt op de aan/uit Batterijpakket is niet...
Pagina 29
Als u iets abnormaals merkt in het gebruik van PARO of haar accessoires, zoals hieronder beschreven, is het een indicatie dat het verdere gebruik ervan gevaarlijk kan zijn. Kijk naar de tabel om het probleem te diagnosticeren en een oplossing vinden.
Wanneer u PARO aan- haalt zal hij zelf zijn ogen openen. Wanneer PARO niet wakker wordt drukt u op de aan/uit knop om PARO opnieuw in te schakelen. Als PARO dan niet wakker wordt is hij mis- schien beschadigd.
PARO’s vacht is vies, kunnen wij Nee, PARO kan niet gewassen wor- hem wassen? den! Veeg PARO af met een zachte doek, en kam hem met een zachte borstel. Raadpleeg FOCAL Meditech te Tilburg zodat daar de vacht gereinigd of ver-...
De garantieprestatie houdt in dat het product kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die het had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen worden volgens het inzicht van FOCAL Meditech BV hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen onderdelen worden ons eigendom. Artikel 3 Het gebrek moet terstond worden gemeld om mogelijke verdere schade te voorkomen.
Pagina 34
Herstel ter plaatse binnen 14 dagen wordt nagestreefd. Reparatie ter plaatse kan evenwel alleen worden gevergd indien het een gering defect betreft, zulks ter beoordeling door FOCAL Meditech BV of haar gemachtigde, en vervoer van het hulpmiddel naar een werkplaats kan noodzakelijk zijn.
In het geval van wederverkoop is de wederverkoper de partij die garantie dient te verlenen. FOCAL Meditech BV hecht een groot belang aan het goed functioneren van haar producten, die veelal ten dienste staan van personen met aanzienlijke beperkingen. Overleg omtrent defecten aan- of disfunctioneren van het pro- duct tengevolge van factoren die niet in de garantievoorwaarden beschreven staan wordt ten zeerste aangeraden.
Pagina 36
Droogdokkeneiland 19, 5026 SP Tilburg T 013-533 31 03 | F 013-533 50 04 info@focalmeditech.nl | www.focalmeditech.nl...