Teksten van waarschuwingen en aanwijzingen zijn afgezet tegen de ver‐ dere tekst en extra gemarkeerd met bijbehorende pictogrammen. GEVAAR! Waarschuwt voor mogelijk levensgevaarlijk letsel. WAARSCHUWING! Waarschuwt voor mogelijk ernstig letsel. VOORZICHTIG! Waarschuwt voor mogelijk letsel. AANWIJZING! Waarschuwt voor mogelijke materiële schade. Aanvullende aanwijzingen en tips. Pressgun Picco 6 Plus...
Pagina 4
Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde merktekens van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Viega Technology GmbH und Co. KG vindt onder licentie plaats. Andere merkte‐ kens en handelsnamen zijn eigendom van de betreffende...
Aanwijzing voor het gebruik van korte schrijfwijzen Voor de betere leesbaarheid worden in de gebruiksaanwijzing de vol‐ gende afgekorte schrijfwijzen gebruikt: Benaming Korte vorm App Viega Tool Services App Viega Tool Services Lite Viega systeempersmachine Persmachine Pressgun Picco 6 Plus Viega systeempersbekken Persbekken...
Productinformatie Normen en regelgeving De volgende normen en regelgevingen zijn van toepassing op Duitsland resp. Europa. Nationale regeling is te vinden op de relevante website van het land onder viega.nl/normen. Regelgevingen uit sectie: afvalverwijdering Geldigheidsgebied/aanwijzing Voor Duitsland geldende regelge‐ ving Verwijdering van afgedankte elek‐...
Pagina 7
Draag persoonlijke beschermingsmiddelen en altijd een veiligheids‐ bril. Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals stofmasker, antislip-veiligheidsschoenen, veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van het type en gebruik van het elektrische gereedschap, ver‐ laagt het risico van letsel. Pressgun Picco 6 Plus...
Pagina 8
Bewaar ongebruikt gereedschap buiten het bereik van kinderen. Laat het elektrische gereedschap niet gebruiken door personen, die niet ver‐ trouwd zijn met deze aanwijzingen of ze niet gelezen hebben. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk, als ze door onervaren per‐ sonen gebruikt worden. Pressgun Picco 6 Plus...
Pagina 9
Volg alle aanwijzingen voor het laden op en laad de accu nooit buiten het temperatuurbereik dat in de gebruiksaanwijzing staat vermeld. Verkeerd laden of laden buiten het toegestane temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar verhogen. Pressgun Picco 6 Plus...
Beoogd gebruik 2.3.1 Toepassingen De Viega systeempersmachine Pressgun Picco 6 Plus wordt gebruikt voor het persen van persverbindingen met de bijbehorende leidingsys‐ temen. In combinatie met Viega persbekken is het persgereedschap geschikt voor de verwerking van alle Viega sanitaire en verwarmingsin‐...
Pagina 11
Productinformatie Acculader Transportkoffer met kofferinzetstuk Gebruiksaanwijzing persmachine Gebruiksaanwijzing acculader en accu Pressgun Picco 6 Plus Afb. 1: Overzicht Draaibare cilinderkop met persbekopname Led-licht Bevestigingspin Startknop Accu-opname met ingelegde accu Bevestigingsbeugel Terugstelknop Pressgun Picco 6 Plus...
Pagina 12
Om letsel bij het persen te voorkomen, de persmachine aan de daarvoor voorziene greepvlakken vasthouden zoals op de afbeel‐ ding wordt getoond. Gegevens op het typeplaatje Afb. 3: Typeplaatje (voorbeeld) Logo van de fabrikant met adres Bouwjaar Pressgun Picco 6 Plus...
Toegestane bedrijfstemperatuur -10–50 °C Gewicht zonder accu 1630 g Lengte 320 mm met accu 3,0 Ah 344 mm met accu 6,0 Ah Breedte 100 mm Hoogte 72 mm Meetonzekerheid 3 dB(A) Meetonzekerheid: 1,5 m/s AANWIJZING! Draag gehoorbescherming. Pressgun Picco 6 Plus...
De hydraulisch bewogen rolkop beweegt naar voren in de persbek en sluit deze met een kracht van 24 kN. De Pressgun Picco 6 Plus wordt met een spanning van 12 V DC aange‐ dreven. De persmachine is met draadloze Bluetooth®-technologie uitgerust.
Groene led (3) De persmachine is — brandt. bedrijfsklaar. Groene led (3) uit De persautomaat — (tijdens persvoor‐ is aan. De persma‐ tgang). chine voltooit de persvoortgang automatisch. Afb. 4: Startknop met statusleds Pressgun Picco 6 Plus...
Pagina 16
Gele led (5) knip‐ Het aantal pers‐ Stuur de persmachine voor pert. ingen per onder‐ inspectie en onderhoud naar houdsinterval is uw dichtstbijzijnde service‐ bereikt (40000). partner. Opmerking: de veiligheidsuit‐ schakeling vindt plaats na nog eens 2000 persingen. Pressgun Picco 6 Plus...
De persbekopname in het voorste gedeelte van de cilinderkop is 180° draaibaar en maakt zo een flexibele persbekuitrichting naar de per‐ splaats. Led-licht De persmachine is voorzien van een heldere led-lamp. De led-lamp licht op zodra de startknop wordt ingedrukt. Pressgun Picco 6 Plus...
Bescherm de persmachine en de toebehoren tegen de volgende invloeden van buitenaf: Stoten Nattigheid en vocht Stof en vuil Vorst en extreme hitte Chemische oplossingen en dampen Accu Gebruiksinformatie over de oplader en de lithium-ion accu vindt u in de meegeleverde handleiding. Pressgun Picco 6 Plus...
Viega Tool Services Lite. Via Bluetooth® kan de persmachine met mobiel apparatuur worden ver‐ bonden en samen met de Viega Tool Services-app worden gebruikt. De app is in de betreffende app-store verkrijgbaar: Apple App Store (iOS)
Pagina 20
Meer informatie vindt u op viega.nl. Registreren bij Viega Tool Services Om de persmachine te kunnen gebruiken in combinatie met de app, moet u zich eenmalig registreren bij Viega Tool Services en een bedrijf instellen. ▶ Roep in de browser tool-services.viega.de aan of scan de QR-code.
Las na 30 min continu bedrijf een pauze in van min‐ stens 15 min. zodat het apparaat kan afkoelen. ▶ Inhoud van de levering controleren. ▶ De volledig geladen lithium-ion-accu in de houder op de greep plaatsen. ▶ Bevestigingspin uit de persbekopname trekken. Pressgun Picco 6 Plus...
Het gebruik van een beschadigde, verkeerd gedimensio‐ neerde of versleten persbek kan tot een foutief persen leiden. Controleer de persbek voor het gebruik op zichtbare defecten, de persbek evt. vervangen. Gebruik alleen persbekken die compatibel zijn met het persfittingsysteem in passende leidingdiameter. Pressgun Picco 6 Plus...
Pagina 23
De persbek moet bij het persen correct kunnen sluiten. Let op voldoende ruimte bij de persplaats. Houd de perscontour en het gebied rond de persplaats vrij van vuil en van voorwerpen die een volledige persing kunnen voorkomen. Pressgun Picco 6 Plus...
Een persing kan in de volgende situaties worden afgebroken: De rolkop heeft de persbek nog niet aangeraakt. De persmachine heeft nog geen perskracht opgebouwd. Er is een storing opgetreden. De persmachine kan de persing niet voltooien. Pressgun Picco 6 Plus...
▶ Vuil en metalen voorwerpen van de persbek of de persring verwij‐ deren. ▶ De afzettingen in de perscontour verwijderen (bijv. met Viega reini‐ gingsvlies, artikelnr. 104 412). ▶ De scharnieren en de bewegende componenten met onderhouds‐ olie (artikelnr. 667 924) behandelen.
3.7.3 Inspectie en onderhoud De veilige werking alsook de permanente dichtheid van de Viega persfit‐ tingsystemen is in grote mate afhankelijk van de functie- en bedrijfsze‐ kerheid van het Viega systeempersgereedschap, dit omvat Viega pers‐ machine plus Viega systeempersbek, -ring, -ketting en zwenkbek. Het Viega persgereedschap werd speciaal voor de verwerking van de Viega persfittingsystemen ontwikkeld en hierop afgestemd.
Ä „Regelgevingen uit sectie: afvalverwijdering” op pagina 6. Raadpleeg voor het verzenden van defecte lithium-ion- accu's de eisen voor vervoer over weg of spoor en voor zee- of luchtvracht. Pressgun Picco 6 Plus...
Bijlage Bijlage Garantie De garantietermijn voor Viega systeemgereedschappen als persgereed‐ schappen, persbekken, persringen, Prevista Dry Plus-stansapparaten, bissnijders, kalibreerapparaten etc. is afgestemd op de nationale wette‐ lijke bepalingen van het land waarin u gevestigd bent. Zij bedraagt echter minimaal twee jaar na de aankoop en de risico-overdracht zijn.
Bijlage Verklaring van overeenstemming Afb. 6: Conformiteitsverklaring Pressgun Picco 6 Plus (UKCA) Servicepartners Neem voor het onderhoud en de reparatie van het persgereedschap contact op met de servicepartner in uw land. Pressgun Picco 6 Plus...
Pagina 30
+32 (11) 58 43 50 / info@omicronwt.com 无锡市锡山区万全路 30 号平谦国际现代产业园 P 栋 德房家(中国)管道系统有 限公司 400 0688 668 / tao.wu@viega.cn Viega (China) Plumbing Building P, Pingqian International Modern Industrial Park, No. 30 Systems Co., Ltd. Wanquan Road, Xishan District, Wuxi, China (214107) 400 0688 668 / tao.wu@viega.cn...
Pagina 31
MEP Hire Unit K, Ashley Drive Bothwell, G71 8BS Glasgow +44 800 587 5121 / hire@mephire.co.uk Broughton Plant Hire & Unit 10, Trade City, Ashton Road, RM3 8UJ Romford, Essex Sales +44 (1708) 383350 / hire@mbroughtonltd.co.uk Pressgun Picco 6 Plus...
Pagina 32
Viega Nederland B.V. info@viega.nl viega.nl NL • 2022-08 • VPN210572...