11. Gebruik uitsluitend de door Sennheiser toegestane montage- en reserveonderdelen en toebehoren. 12. Laat alle onderhoudswerkzaamheden door gekwalificeerd onderhouds- personeel uitvoeren.
Pagina 5
Bewaar accu’s altijd buiten het bereik van kinderen. Laad de accu’s uitsluitend op met de door Sennheiser aanbevolen opladers. Let tijdens het plaatsen van de accu’s op de juiste polariteit. Bewaar de accu’s zodanig, dat de polen elkaar niet raken en kortsluiting kunnen veroorzaken.
Pagina 6
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Reglementair gebruik Microfoons, zenders en ontvangers, evenals toebehoren van het Sennheiser- systeem AVX kunnen met elkaar worden gecombineerd. Ze zijn ontwikkeld voor het gebruik bij video-opnames in een droge omgeving. Om het gesproken woord, muziek en gezang in de best mogelijke kwaliteit te...
Gewoon met AVX Gewoon met AVX AVX is de draadloze digitale microfoonset voor uw filmprojecten – zowel op videocamera’s als DSLR-camera’s. De digitale signaaloverdracht wordt volledig automatisch geconfigureerd. Daarmee behoort het instellen van de overdrachtsfrequentie tot het verleden. De ultracompacte ontvanger kan vrij om zijn XLR-stekker draaien om andere op de camera aangesloten apparaten niet te hinderen.
Productoverzichten Productoverzichten De zenders en ontvangers zijn verkrijgbaar in verschillende versies voor de diverse landen: • Landenversie -3 voor de Europese Unie, het Midden-Oosten en Australië • Landenversie -4 voor Noord-, Midden- en Zuid-Amerika (m.u.v. Brazilië) • Landenversie -5 voor Japan •...
Pagina 10
Productoverzichten Status-LED De draadloze verbinding met de zender is tot stand gekomen. De accupack brandt groen van de te ontvangen zender heeft voldoende capaciteit. De toets Pair is eenmaal kort ingedrukt. De gekoppelde zender wordt geïdentificeerd. knippert groen De toets Pair is eenmaal lang ingedrukt.
Productoverzichten Zenders SKM AVX, SKM AVX-S en SK AVX Handzenders SKM AVX en SKM AVX-S AVX SKM-S AVX SKM Mute Afschroefbaar microfoonkapsel Zie voor de details pagina 21 Display Zie voor de details pagina 11 Schakelaar Mute Voor het op mute schakelen van de handzender SKM VX-S (zie voor details...
Pagina 12
Productoverzichten Accupack BA 10 voor handzender SKM AVX of SKM AVX-S Ladingstoestand-LED brandt groen: De accupack is volledig opgeladen. brandt rood: De accupack wordt opgeladen. Micro-USB-bus Voor het opladen van de accupack (zie pagina 21) Ontgrendelings- Gelijktijdig indrukken om de accupack uit de toetsen handzender te kunnen verwijderen.
Pagina 13
Productoverzichten Antenne Tijdens de overdracht niet afdekken om een vermindering van de reikwijdte te voorkomen. Schakelaar Mute Voor het op mute schakelen van de zakzender (zie voor details pagina 25) Display Zie voor de details pagina 11 Ontgrendelingstoetsen Tegelijk indrukken om de accupack uit de zakzender te kunnen verwijderen. Accupack BA 30 Zie voor de details pagina 11 Toets...
BA 10 (handzender), BA 20 (ontvanger) of BA 30 (zakzender). U kunt de accupacks BA 10, BA 20 en BA 30 als volgt opladen: • met behulp van de Sennheiser USB-oplaadadapter NT 5-10U • met behulp van elke willekeurige USB-oplaadadapter •...
Houd daarom afstand tot de storingsbronnen in de 1,9-GHz- frequentieband. Mogelijke storingsbronnen zijn bijv. basisstations van DECT-telefoontoe- stellen. WiFi, Bluetooth, Sennheiser ewD1, infrarood afstandsbedieningen en -hoofd- telefoons en draadloze UHF-verbindingen gelden niet als storingsbronnen. Tot deze apparaten hoeft geen afstand te worden gehouden. Een directe zichtverbinding tot stand Muren of andere hindernissen verminderen de reikwijdte.
De producten in gebruik nemen De ontvanger in gebruik nemen De antenne kan vrij rond XLR-3-stekker draaien. Na 320° gedraaid te zijn wordt een aanslag voelbaar. max. 320° De ontvanger op een videocamera monteren Om de ontvanger op een videocamera aan te kunnen brengen moet u als volgt te werk gaan: Steek de draaibare XLR-3-stekker van de ontvanger in een XLR-3-audio- ingang van uw videocamera.
De producten in gebruik nemen Steek draaibare XLR-3-stekker ontvanger flitsschoenadapter. Steek de XLR-3-bus van de meegeleverde adapterkabel CI 400 in de XLR-3- stekker van de ontvanger. Steek de 3,5-mm-jackplug van de adapterkabel CI 400 in de 3,5-mm-audio- ingang van uw DSLR. De ontvanger met de riemclip monteren U kunt de ontvanger met behulp van riemclip op bijv.
- Tussen de antennes van de zakzender en ontvanger moet bij voorkeur een directe zichtverbinding bestaan. Een reversmicrofoon op de zakzender aansluiten Sluit uitsluitend een door Sennheiser aanbevolen reversmicrofoon op de zakzender aan. Deze microfoons zijn volledig aangepast aan de zakzender. Steek de jackplug van de reversmicrofoon in de 3,5 mm-jackplug Mic/Line van de zakzender.
Pagina 19
De producten in gebruik nemen Windkap gebruiken Om tijdens de opnames storende windgeluiden te voorkomen, wordt geadviseerd om een geschikte windkap te gebruiken. Een metalen windkap, waarmee storende windgeluiden met ca. 20 dB kunnen worden verminderd, evenals een windkap met vacht worden meegeleverd. Deze zorgt voor een extra vermindering van windgeluiden met max.
Pagina 20
De producten in gebruik nemen De reversmicrofoon op de kleding Behalve de reversmicrofoon MKE 2 wordt een reversklem in twee delen bevestigen meegeleverd: • een kabelgeleiding voor de aansluitkabel • een klemhouder voor bevestiging aan de kleding In de klemhouder zitten drie openingen. Het plaatsen van de kabelgeleidingen in een van de openingen heeft invloed op de klembreedte van de revers- klemmen en zorgt zo voor een veilige bevestiging op de kleding: •...
Pagina 21
De producten in gebruik nemen De ME 2 in gebruik nemen De reversmicrofoon ME 2 wordt meegeleverd met de Lavalier-set en zorgt voor professionele opnames met een uitstekende verstaanbaarheid van spraak. Windkap gebruiken Om tijdens de opnames storende windgeluiden te vermijden, wordt geadviseerd om een geschikte windkap te gebruiken.
De producten in gebruik nemen De handzender in gebruik nemen De handzender is in verschillende uitvoeringen met of zonder de schakelaar Mute en met verschillende microfoonkapsels verkrijgbaar. Verwijder voor de eerste keer dat u de accupack van de handzender gaat gebruiken de folie van de accupack. De accupack verwijderen/aanbrengen Om de accupack te kunnen verwijderen moet u: De beide ontgrendelingstoetsen gelijktijdig indrukken en de accupack uit...
U kunt de meegeleverde accupacks BA 10, BA 20 en BA 30 als volgt BA 10/BA 30 BA 20 opladen: • met behulp van de Sennheiser USB-oplaadadapter NT 5-10U • met behulp van een gebruikelijke USB-oplaadadapter • op een USB-poort van een computer • op een USB-hub met een eigen voedingsspanning •...
Pagina 24
De producten in gebruik nemen Om de accupack met behulp van een willekeurige USB-oplaadadapter of een USB-hub met eigen voedingsadapter op te kunnen laden moet u: De USB-stekker van de USB-kabel op de USB-bus van de USB- oplaadadapter of de USB-hub aansluiten. Steek de USB-oplaadadapter c.q.
De producten bedienen De producten bedienen De apparaten zijn erg gemakkelijk te gebruiken: • Zenders en ontvangers uit één set zijn bij aflevering al gekoppeld en kunnen onmiddellijk worden gebruikt. • Het frequentiemanagement zoekt automatisch naar vrije frequenties. • Wanneer storingsbronnen actief worden, wisselt het automatische interferentiemanagement ongemerkt van frequentie.
De producten bedienen De zakzender uitschakelen Houd de toets On/Off lang ingedrukt. LONG = OFF Het display en de status-LED gaan uit. De handzender inschakelen Druk de toets On/Off kort in de richting van de greep. SHORT = ON Het display en de status-LED geven de actuele status aan (zie pagina 9 en 11).
No Link weergegeven. De zakzender of handzender SKM AVX-S op mute schakelen De zakzender en de handzender SKM AVX-S hebben een schakelaar Mute, waarmee het uitgezonden audiosignaal wordt onderbroken. De zenders blijven daarbij echter wel werken. Mute...
De producten bedienen De ontvanger en de zender koppelen De ontvanger en zender van een set zijn reeds bij aflevering met elkaar gekoppeld en daarmee onmiddellijk gebruiksklaar. De draadloze ver- binding wordt automatisch tot stand gebracht, zodra beide apparaten worden ingeschakeld. U kunt deze draadloze verbinding uitschakelen en tussen twee andere apparaten weer tot stand brengen.
De producten bedienen Audio-uitgangspiek van de ontvanger weergeven of wijzigen Om de actuele uitgangspiek van de ontvanger weer te geven en correct in te stellen: Controleer of de draadloze verbinding bedrijfsklaar is. Indien uw videocamera of DSLR een modulatie-automaat voor de audiopiek heeft, moet u die uitschakelen.
De producten schoonmaken en onderhouden De producten schoonmaken en onderhouden Belangrijke veiligheidsvoorschriften LET OP Vloeistof kan de elektronica van de apparaten onherstelbaar beschadigen Vloeistof dringt door in de behuizing van de apparaten en kan kortsluiting in de elektronica veroorzaken. Maak de apparaten uitsluitend schoon met een zachte, droge doek. LET OP Beschadiging van de oppervlakken Oplos- of reinigingsmiddelen kunnen oppervlakken van apparaten beschadigen.
Zie voor overige tips en antwoorden: www.sennheiser.com/AVX-support Neem contact op met uw Sennheiser-leverancier, wanneer er problemen met uw installatie optreden, die niet in de tabel zijn vermeld of wanneer de problemen niet met de in de tabel aangegeven oplossingen kunnen worden verholpen. U kunt uw Sennheiser-leverancier vinden onder www.sennheiser.com...
87 g CI 400 NF-aansluitstekker 3,5 mm-jackplug, niet-symmetrisch Stekkeraansluitingen: Line + Laagspanningsbus XLR, female Pinbezetting: SKM AVX Zendvermogen adaptief tot max. 250 mW (landspecifiek) NF-frequentiebereik 50 tot 20.000 Hz Ingangsgevoeligheid Automatic Sensitivity Adjustment Voedingsspanning Accupack BA 10 (Li-Ion, 3,6 V) Gebruikstijd met accupack typ.
Pagina 33
Technische specificaties SK AVX Zendvermogen adaptief tot max. 250 mW (landspecifiek) NF-frequentiebereik Mic: 50 tot 20.000 Hz Line: 20 tot 20.000 Hz Max. ingangssignaal Mic: 2,2 V rms Line: 3,3 V rms Ingangsimpedantie line 1 m Ingangsgevoeligheid Automatic Sensitivity Adjustment Voedingsspanning Accupack BA 30 (Li-Ion, 3,7 V) Gebruikstijd met accupack typ.
Pagina 34
Technische specificaties Goedgekeurd voor: FCC-ID: DMOSKM1G49WE FCC-ID: DMOSK1G9WE FCC-ID: DMOEKP1G9WE Canada IC: 2099A-SKM1G9WE IC: 2099A-SK1G9WE IC: 2099A-EKP1G9WE Australië/Nieuw-Zeeland Japan R 202-SMC049 R 202-SMC050 R 202-SMC051 USB-voedingsadapter NT 5-10U Nominale ingangsspanning 100 tot 240 V~ Netfrequentie 50 of 60 Hz Nominale uitgangsspanning Uitgangsstroomsterkte ...
Pagina 35
Technische specificaties Aan de eisen is voldaan voor: Europa EN 301489-1/-6 Veiligheid IEC/EN 62133 USA/Canada Accucellen UL 1642 Accupack UL 2054 Japan DENAN Ordinance Article 1; Appendix 9 Lithium Ion Korea Veiligheid K 62133 UN Transporttest conform UN-testhandboek deel III, paragraaf 38.3 Lithiumbatterijen Gecertificeerd overeenkomstig: USA/Canada...
Technische specificaties Licenses CELT Codec Copyright (c) 2014 IETF Trust and the persons identified as authors of the code. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: •...
Pagina 37
Technische specificaties 2. The font name complies with the following: 1. The Original Version must retain its name, unmodified. 2. Modified Versions which are Substantially Changed must be renamed to avoid use of the name of the Original Version or similar names enti- rely.
Antenne- en aansluitkabel • Adapterkabel CI 400 Zender • Zakzender SK AVX incl. accupack BA 30 • Handzender zonder mute-schakelaar SKM AVX zonder microfoonkapsel incl. accupack BA 10 • Handzender met mute-schakelaar SKM AVX-S zonder microfoonkapsel incl. accupack BA 10 Microfoons voor de zakzender •...
Verklaringen van de fabrikant Verklaringen van de fabrikant Garantie • Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit product een garantie van 24 maanden. • De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.
Pagina 40
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 06/15, 560094/A01...